亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        從框架轉(zhuǎn)換看英漢腦筋急轉(zhuǎn)彎的異同

        2011-08-15 00:52:02李俊婕
        關(guān)鍵詞:字面腦筋英漢

        黃 睿,李俊婕,王 蕾

        (河北工程大學(xué)文學(xué)院,河北邯鄲056038)

        從框架轉(zhuǎn)換看英漢腦筋急轉(zhuǎn)彎的異同

        黃 睿,李俊婕,王 蕾

        (河北工程大學(xué)文學(xué)院,河北邯鄲056038)

        腦筋急轉(zhuǎn)彎是一種體現(xiàn)思維跳動(dòng)的言語(yǔ)幽默。這種思維的跳動(dòng)體現(xiàn)了典型的語(yǔ)義框架的轉(zhuǎn)換。文章旨在分析框架轉(zhuǎn)換角度下的英語(yǔ)腦筋急轉(zhuǎn)彎的分類,并結(jié)合前人研究,探討英漢腦筋急轉(zhuǎn)彎的表達(dá)異同,以期啟迪讀者更好地理解跨文化幽默。

        腦筋急轉(zhuǎn)彎;框架轉(zhuǎn)換;英漢表達(dá)差異;幽默

        腦筋急轉(zhuǎn)彎是一種思維游戲。它以“問(wèn)-答”式出現(xiàn),內(nèi)容體現(xiàn)思維跳動(dòng)、開(kāi)啟智慧。其特點(diǎn)在于要求突破常規(guī)思維解決問(wèn)題,題目的答案既屬意料之外,又在情理之中[1]。這種思維游戲常使答題者答不切題,卻感到趣味,從而產(chǎn)生幽默。

        對(duì)于腦筋急轉(zhuǎn)彎的研究雖然歷史不算久遠(yuǎn),但也可謂是“仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智”。Mark Bryant(1990)對(duì)謎語(yǔ)(腦筋急轉(zhuǎn)彎是謎語(yǔ)的一種)從古至今的發(fā)展做了概括,尤其對(duì)古人的口頭謎語(yǔ)進(jìn)行了總結(jié)[2]。共時(shí)研究包括:人類學(xué)角度[3]、語(yǔ)言學(xué)角度[4]、認(rèn)知角度[5]。國(guó)內(nèi)對(duì)于腦筋急轉(zhuǎn)彎的研究也可分為:1.語(yǔ)言層面。對(duì)比英漢謎語(yǔ)異同點(diǎn)[6]、修辭[7]、語(yǔ)義分析[8],內(nèi)涵/外延[9],模糊語(yǔ)言[10]。2.認(rèn)知層面。自主 - 依存理論[11]、理想認(rèn)知模式[12]、言語(yǔ)行為理論[13]、框架轉(zhuǎn)換[14]、關(guān)聯(lián)理論[15]。從相關(guān)文獻(xiàn)可以看出,國(guó)內(nèi)對(duì)腦筋急轉(zhuǎn)彎的語(yǔ)義和認(rèn)知研究興起于2000年后。大家從不同角度對(duì)“腦筋急轉(zhuǎn)彎”的生成和識(shí)解機(jī)理進(jìn)行了研究。筆者將以例說(shuō)明“腦筋急轉(zhuǎn)彎”的突破常規(guī)思維定勢(shì)是典型的語(yǔ)義框架轉(zhuǎn)移。并通過(guò)分析實(shí)例,探討英漢腦筋急轉(zhuǎn)彎表達(dá)創(chuàng)新思維方式的異同。

        一、框架轉(zhuǎn)換理論

        Fillmore(1982)認(rèn)為很多詞語(yǔ)的意義依賴于以場(chǎng)境和社會(huì)體制為前提的說(shuō)話人的經(jīng)驗(yàn)。比如“Tuesday”的概念依賴于比其更概括的“week”概念范疇。而人們對(duì)“week”與“weekend”概念的理解也是由他們一周五個(gè)工作日的體驗(yàn)而來(lái)。因此,F(xiàn)illmore將“框架”定義為“植根于一定語(yǔ)境中的范疇體系”,詞語(yǔ)的意義反映框架的某個(gè)方面,且呈現(xiàn)一個(gè)以該框架為基礎(chǔ)的范疇。比如“buy”,“sell”和“pay”共同體現(xiàn)了“Commercial Event”框架,但各自突顯的方面卻不同[16]。Coulson(2001)挑戰(zhàn)傳統(tǒng)的句子加工的觀點(diǎn),提出意義構(gòu)建的組合觀。人們?cè)谠捳Z(yǔ)理解中會(huì)不斷地變換框架,根據(jù)語(yǔ)境的變化會(huì)不斷地進(jìn)行語(yǔ)義的重新分析,即框架轉(zhuǎn)換。如:

        1.Jaimie came bouncing down the stairs.

        2.Paul ran over to kiss her.

        3.Paul rushed off to get the doctor.

        句1中“bouncing”的意義是不確定的:當(dāng)后接句2時(shí),意為“蹦蹦跳跳”;當(dāng)后接句3時(shí),意為“跌倒”。

        “框架轉(zhuǎn)換”實(shí)際是一種概念修正,它反映了將現(xiàn)存信息在新框架中進(jìn)行重組的語(yǔ)義重析的操作過(guò)程。框架轉(zhuǎn)換產(chǎn)生的關(guān)鍵因素是默認(rèn)值的介入,而默認(rèn)值主要是儲(chǔ)存在長(zhǎng)久記憶中的關(guān)于一定典型背景的信息。腦筋急轉(zhuǎn)彎問(wèn)題設(shè)計(jì)的突破常規(guī)思維定勢(shì),同時(shí)答案既屬意料之外,又在情理之中是典型的框架轉(zhuǎn)換。

        二、框架轉(zhuǎn)換理論下的英語(yǔ)腦筋急轉(zhuǎn)彎

        周彥(2009)用“框架遷移”分析漢語(yǔ)腦筋急轉(zhuǎn)彎,并歸納出漢語(yǔ)腦筋急轉(zhuǎn)彎中框架轉(zhuǎn)換的四種模式:百科知識(shí)框架→元語(yǔ)言框架、在相同事件鏈框架、習(xí)語(yǔ)框架→字面意義框架、比喻意義框架→字面意義框架。因?yàn)榭蚣苻D(zhuǎn)換理論體現(xiàn)的是具有普遍意義的句子意義構(gòu)建組合觀,而且英語(yǔ)腦筋急轉(zhuǎn)彎本質(zhì)上也是一種思維游戲,作者發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)腦筋急轉(zhuǎn)彎同樣可以有所分類:

        1.百科知識(shí)框架→元語(yǔ)言框架。

        如:1a.What’s the difference between here and there?

        -The letter T.

        1b.What is the end of the world?

        -The letter D.

        在上面例子1a和1b中,答案部分是框架轉(zhuǎn)換中的切斷器(disjunctor),由此,腦際急轉(zhuǎn)彎停止百科知識(shí)框架,開(kāi)始元語(yǔ)言框架的表述。而問(wèn)題部分的“here…there”和“world”分別是兩個(gè)腦筋急轉(zhuǎn)彎中兩個(gè)框架間的聯(lián)接器(connector),使得答案出乎意料又合情合理。

        2.比喻意義框架→字面意義框架

        如:2a.What fruit is never found singly?

        -A pear.

        2b.What letter is a question?

        -Y.

        在例2a和2b中,答案部分是框架轉(zhuǎn)換中的切斷器,由此,腦筋急轉(zhuǎn)彎停止比喻意義框架,開(kāi)始字面意義框架。值得指出來(lái)的是:這兩個(gè)腦筋急轉(zhuǎn)彎的答案分別利用了單詞的發(fā)音來(lái)表達(dá)同音異義詞“pair”和“why”,才使得答案部分成為兩個(gè)框架間的聯(lián)接器,答案才合情合理。

        3.字面意義框架→百科知識(shí)框架

        如:3a.At what time of day was Adam born?

        -A little before Eve.

        3b.Why should you never marry a tennis player?

        -Because love means nothing to them.

        周彥(2009)指出百科知識(shí)框架應(yīng)包括自然知識(shí)、社會(huì)知識(shí)和文化知識(shí),例3a中答案切斷了字面意義框架,開(kāi)始文化知識(shí)框架,問(wèn)題部分的“Adam”是聯(lián)接兩個(gè)框架的聯(lián)接器。例3b中答案切斷了字面意義框架,開(kāi)始文化知識(shí)框架,問(wèn)題部分的“l(fā)ove”是聯(lián)接兩個(gè)框架的聯(lián)接器(love在網(wǎng)球比賽中意為零分)。

        4.在相同事件鏈框架

        如:4a.Where was Solomon’s temple?

        -At the side of Solomon’s head.

        4b.What colors were the winds and the waves in the last storm?

        -The winds blue/blew,and the waves rose.

        以上兩例都是相同事件鏈上的框架轉(zhuǎn)換,但,我們可以看到它們都是利用了同音異義表達(dá)才完成了框架轉(zhuǎn)換。例4a中“temple”為同形異義詞,既可指“神廟”,又可指“太陽(yáng)穴”;4b中“blue”與“blew”為同音異形詞。類似例子還有很多。

        三、對(duì)比英漢腦筋急轉(zhuǎn)彎

        腦筋急轉(zhuǎn)彎本身是一種思維游戲。在理論上,可反映的語(yǔ)義框架轉(zhuǎn)換也應(yīng)當(dāng)是無(wú)限多的。限于空間,作者不再列舉。通過(guò)對(duì)比英語(yǔ)腦筋急轉(zhuǎn)彎與漢語(yǔ)腦筋急轉(zhuǎn)彎的框架轉(zhuǎn)換,作者發(fā)現(xiàn):1.“英語(yǔ)重形合,漢語(yǔ)重意合”在英漢腦筋急轉(zhuǎn)彎中反映突出。英語(yǔ)腦筋急轉(zhuǎn)彎利用同音異義(包括一詞多義、同形異義、同音異義和諧音異義),甚至相同詞語(yǔ)的對(duì)稱擺放都會(huì)通過(guò)音的相似/相同和意義的不同形成鮮明反差,突顯腦筋急轉(zhuǎn)彎“問(wèn)”/“答”框架的某個(gè)特點(diǎn),突出語(yǔ)義框架的轉(zhuǎn)換和腦筋急轉(zhuǎn)彎思維的創(chuàng)新。在以上體現(xiàn)各個(gè)框架轉(zhuǎn)換的英語(yǔ)腦筋急轉(zhuǎn)彎例子大部分都包含這一層面的突顯。再如:

        5a.What’s black and white and red/read all over?-A newspaper.

        5b.What’s the difference between a jeweler and a jailer?- One sells watches and the other watches cells.

        5c.What’s the difference between a glutton and a hunger?

        -One eats long and the other longs to eat.

        5d.Teacher:If I laid two eggs on this side of the table and two eggs on that side of the table,how many would I have?

        Bobby:I don’t know,teacher,but I bet you couldn’t do it(lay an egg).

        5e.Tom:How can I find my dog who is lost in the woods?

        Jerry:Put your ear to a tree and listen to the bark.

        5f.怎樣可以使麻雀安靜下來(lái)?

        -壓它一下。因?yàn)轼f雀無(wú)聲。

        5g.打什么東西不必花力氣?

        -打瞌睡。

        5h.如何形容世界上最繁忙的機(jī)場(chǎng)?

        -日理萬(wàn)機(jī)。

        漢語(yǔ)腦筋急轉(zhuǎn)彎中對(duì)音這一層面的突顯也有很多,但相對(duì)于其他表達(dá)方式,比如下面提到的四字習(xí)語(yǔ),它便稍有遜色。同時(shí),涉及音層面突顯的英漢腦筋急轉(zhuǎn)彎,由于英漢語(yǔ)言音和意不是對(duì)等對(duì)應(yīng)的,是不可對(duì)等翻譯的。

        2.文化在腦筋急轉(zhuǎn)彎中的反映。語(yǔ)言是文化的載體。腦筋急轉(zhuǎn)彎這一體現(xiàn)各民族智慧的思維游戲更是抹不去文化的色彩。然而對(duì)于文化因素的體現(xiàn),英漢腦筋急轉(zhuǎn)彎又是不同的。究其原因,這似乎與英漢語(yǔ)言的表達(dá)差異不無(wú)關(guān)系。從古代漢語(yǔ)流傳下來(lái)的大量成語(yǔ)、諺語(yǔ),大多勻稱對(duì)偶,節(jié)奏鏗鏘,瑯瑯上口,言簡(jiǎn)意賅,至今仍為漢語(yǔ)意合句的重要組成部分。因此,周彥(2009)對(duì)漢語(yǔ)腦筋急轉(zhuǎn)彎的語(yǔ)義框架分析包括“習(xí)語(yǔ)框架→字面意義框架”的轉(zhuǎn)換。而筆者通過(guò)對(duì)英語(yǔ)腦筋急轉(zhuǎn)彎的語(yǔ)料調(diào)查,卻極少發(fā)現(xiàn)包含習(xí)語(yǔ)的英語(yǔ)腦筋急轉(zhuǎn)彎。體現(xiàn)英語(yǔ)文化的腦筋急轉(zhuǎn)彎與體現(xiàn)文化的漢語(yǔ)腦筋急轉(zhuǎn)彎對(duì)比如下:

        6a.自討苦吃的地方?

        -藥店。

        6b.誰(shuí)最喜歡咬文嚼字?

        -蛀書(shū)蟲(chóng)。

        6c.他整天目中無(wú)人,為什么?

        -因?yàn)樗敲と恕?/p>

        6d.金先生一向心直口快,是什么事讓他突然變得吞吞吐吐了?

        -金先生在抽煙的時(shí)候吞吞吐吐。

        6e.Which hand should you stir soup with?

        - Neither,you should use a spoon.

        7f.At what time of day was Adam born?

        -A little before Eve.

        8g.Why should you never marry a tennis player?

        -Because love means nothing to them.

        四、結(jié)語(yǔ)

        腦筋急轉(zhuǎn)彎作為一種體現(xiàn)思維智慧的話語(yǔ)幽默存在于英漢語(yǔ)言日常交際之中。相對(duì)于前人研究,本文從認(rèn)知角度分析了英語(yǔ)腦筋急轉(zhuǎn)彎的語(yǔ)義框架轉(zhuǎn)換類型。可看出英漢腦筋急轉(zhuǎn)彎在認(rèn)知機(jī)制上的共同性。同時(shí),作者通過(guò)對(duì)比英漢腦筋急轉(zhuǎn)彎,發(fā)現(xiàn)了二者表達(dá)的一些差異點(diǎn)。腦筋急轉(zhuǎn)彎的交際意圖是實(shí)現(xiàn)幽默效應(yīng)。通過(guò)分析英漢腦筋急轉(zhuǎn)彎的表達(dá)差異有利于更好地提升我們對(duì)跨文化幽默表達(dá)的理解。

        [1]趙一君.腦筋急轉(zhuǎn)彎設(shè)置和解答的關(guān)聯(lián)理論闡釋[J].河南科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2008,(2):57-60.

        [2]Bryant,M.Dictionary of Riddles[M].Rutledge Publishing House,1990.

        [3]Taylor,A.Bibliography of Riddles[M].Helsinki,1939.

        [4]Pepicello,W.J.,& Thomas,A.G..The language of riddles:New perspective[M].Columbus.OH:Ohio University Press,1984.

        [5]Koestler,A.The Action of Creation[M].New York:Macmillan,1964.

        [6]汪榕培.智力趣味謎語(yǔ)[M].大連:大連理工大學(xué)出版社,1996.

        [7]于潔.英語(yǔ)雙關(guān)與謎語(yǔ)研究[J].《云夢(mèng)學(xué)刊》,2000,(1):23.

        [8]李媛.英語(yǔ)腦筋急轉(zhuǎn)彎的語(yǔ)義研究[M].長(zhǎng)春:吉林大學(xué)出版社,2006.

        [9]廖巧云.“內(nèi)涵外延傳承”視角下的“腦筋急轉(zhuǎn)彎”[J].外國(guó)語(yǔ)文,2009,(5):34.

        [10]王新建.從模糊語(yǔ)言談腦筋急轉(zhuǎn)彎[J].電影評(píng)介,2007,(8):41.

        [11]常水蓮.漢語(yǔ)腦筋急轉(zhuǎn)彎的自主依存框架分析[M].鄭州:河南大學(xué)出版社,2009.

        [12]郭沫.英語(yǔ)腦筋急轉(zhuǎn)彎的理想認(rèn)知模型研究[M].長(zhǎng)春:吉林大學(xué)出版社,2009.

        [13]王晶.腦筋急轉(zhuǎn)彎:言語(yǔ)交際行為闡釋[M].長(zhǎng)春:吉林大學(xué)出版社,2006.

        [14]周彥.從“框架轉(zhuǎn)換”的角度欣賞漢語(yǔ)腦筋急轉(zhuǎn)彎[M].重慶:重慶大學(xué)出版社,2009.

        [15]童蕾.從關(guān)聯(lián)理論看腦筋急轉(zhuǎn)彎[J].語(yǔ)文學(xué)刊,2007,(2):24.

        [16]Coulson,S.Semantic Leaps:Frame-Shifting and Conceptual Blending in Meaning Construction[M].London:Cambridge University Press,2001,18 -20.

        Contrast of chinese and English brain twisters from the perspective of frame shifting

        HUANG Rui,LI JUN - jie,WANG Lei
        (College of Arts,Hebei University of Engineering,Handan 056038,China)

        Brain twister is a kind of humor with mental skipping.The mental skipping in it typically reflects the semantic frame shifting.This paper attempts to classify the English brain twisters under frame-shifting theory.And based on the previous study,it tries to probe the differences between Chinese and English brain twisters,aiming to enlighten the reader to get a better understanding of cross- culture humor.

        brain twister;frame shifting;difference between Chinese and English;humor

        H085.3

        A

        1673-9477(2011)03-0125-03

        2011-07-11

        2010年河北省教育廳人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目(編號(hào):S2010719)階段性成果。

        黃睿 (1980-),女,河北邢臺(tái)人,講師,研究方向:英語(yǔ)教學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)。

        [責(zé)任編輯:王云江]

        猜你喜歡
        字面腦筋英漢
        Dog-tired·“累成狗”
        金縷衣
        別誤會(huì)這些英語(yǔ)
        腦筋轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)
        腦筋轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)
        腦筋轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)
        商務(wù)英語(yǔ)翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
        淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯方法
        數(shù)字在法語(yǔ)俚語(yǔ)中的使用
        腦筋轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)
        91中文人妻丝袜乱一区三区| 亚洲国产精品综合久久网各| 亚洲精品人成无码中文毛片| 手机看片福利日韩国产| 国产精品黄色av网站| 亚洲中文字幕精品乱码2021| 国产乱国产乱老熟300部视频| 二区三区视频| 美女叉开双腿让男人插| 少妇被按摩出高潮了一区二区| 免费网站看av片| y111111少妇影院无码| 一区二区三区在线视频免费观看| 国产三级精品三级在线专区2| 国产动作大片中文字幕| 日韩精品一区二区三区在线观看| 国产对白刺激在线观看| 亚洲av老熟女一区二区三区| 久久精品亚洲一区二区三区浴池| 亚洲在AV极品无码天堂手机版| 日本一区二区三区啪啪| 女同性恋一区二区三区av| 99爱在线精品免费观看| 亚洲色图在线观看视频| 国产成人夜色在线视频观看| 日韩亚洲一区二区三区四区 | 国产在线精品一区二区在线看| 高清无码精品一区二区三区| 亚洲一区久久蜜臀av| 国产精品毛片va一区二区三区| 亚洲精品国精品久久99热一| 91久国产在线观看| 国产av一级片在线观看| 成人无码α片在线观看不卡| 国产一区二区精品尤物| 日本高清在线一区二区三区| 粉嫩小泬无遮挡久久久久久| 日韩好片一区二区在线看| 美女精品国产一区二区三区| 91自拍视频国产精品| 欧美饥渴熟妇高潮喷水水|