阿孜古麗·阿不力孜
(新疆交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院,新疆 烏魯木齊 831401)
論職業(yè)技術(shù)學(xué)校綜合漢語的學(xué)習(xí)
阿孜古麗·阿不力孜
(新疆交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院,新疆 烏魯木齊 831401)
在職業(yè)技術(shù)學(xué)校中為母語為非漢語的學(xué)生教授漢語時應(yīng)重視漢語綜合能力的培養(yǎng)。文章闡述了掌握語言知識的重要性以及影響語言學(xué)習(xí)的因素,并提出提高綜合漢語教學(xué)效果的措施。
綜合漢語;語言知識;因素
當(dāng)今許多職業(yè)學(xué)校都極其重視母語為非漢語的學(xué)生的漢語水平的綜合能力的提高。綜合漢語是培養(yǎng)聽、說、讀、寫、譯五項基本技能的知識課兼能力課。本文將結(jié)合自己的教學(xué)體會,淺談職校如何培養(yǎng)學(xué)生的綜合漢語能力。
語言知識是獲得語言能力的先決條件,具有明顯的先驗性;語言能力是依靠語言知識由人體特定器官實現(xiàn)的物理狀態(tài)。語言知識是漢語教學(xué)的立足點,但不是最終目的。漢語教學(xué)的目的是培養(yǎng)運用目的語的能力,既能夠駕馭該語言,又能夠靈活自由地使用該語言。擁有語言知識,不一定就擁有語言能力,知識越多不一定能力越高,問題的關(guān)鍵在于掌握知識,運用知識。
影響綜合漢語學(xué)習(xí)的因素不外乎語言知識和知識外的文化背景兩個方面。前者包括語言、詞匯、語法等,后者包括寫作背景、作者簡介、文化常識等。
語音是人們口頭交流的中介。成功交際的基礎(chǔ)是正確的語言,同時我們必須考慮句子的重音和語調(diào)。具有良好的語音基礎(chǔ),可以更好地傳遞信息。舉例來說:這件衣服真的是給我買的嗎?若講話者以升調(diào)的口氣說出這句話,則表示說話者不相信或想確認(rèn)一下此事是否屬實。
詞匯不僅僅包括單詞,還包括一些常用短語、俗語、歷史典故等。詞匯是句子結(jié)構(gòu)中最基本的表達單位。我們不僅要熟悉詞匯的基本意義,還要學(xué)會從上下文推斷該詞的意義,同時我們也要學(xué)會怎樣運用它們。例如:你剛才說你們小組的人都到了,現(xiàn)在又說只有一個人沒到,這不是自相矛盾?如果讀者對自相矛盾這一成語以及相關(guān)的歷史典故不甚了解,那么就不可能對本句有正確的判斷。
語法是語言本身的規(guī)則。語句因使用時態(tài)不同,語態(tài)不同,語義也迥異。正確的語法可以幫助聽者辨析說話者的意圖。
例如:“到底”,副詞。有以下用法:
(1)表示追究,有“究竟”的意思。
我想知道她到底為什么沒去開會。
(2)表示經(jīng)過某種過程以后最終出現(xiàn)的情況,有“終于”的意思。
經(jīng)過大家反復(fù)討論、研究,問題到底解決了。
(3)強調(diào)某種原因和特點,接著說明由此而出現(xiàn)的情況或產(chǎn)生的結(jié)果。
到底是春天了,天氣一天比一天暖和起來了。
有時候,學(xué)生雖明白句中詞、短語或語法,卻仍不能做出正確的判斷。這種現(xiàn)象不是語言知識貧乏造成的,而是由于背景知識欠缺引起的。如果交際的雙方能共享某些知識或經(jīng)驗,那么雙方就很容易溝通。眾所周知,語言是文化的載體,是社會的一面鏡子,通過語言本身,我們挖掘它所包含的文化底蘊,這樣可以幫助我們更好地理解語言。例如:在一個句子中提到“康熙年間”,大家都知道該短語指的是清朝最興盛的時代。如果僅僅停留在字面意義上,我們對整句就很難理解。但縱觀歷史,了解康熙時代是清朝時期的“黃金時代”,我們便對此句一清二楚。
預(yù)習(xí)的內(nèi)容包括作者簡介、寫作背景、基本詞匯和一些與文章題目相關(guān)的問題等。通過預(yù)習(xí),學(xué)生可以知道本文的寫作風(fēng)格、主要內(nèi)容是什么,與自己剛讀到題目時的猜測相差多大。比如說,當(dāng)讀到題目“文化快餐”時,我們就要意識到這是一個由兩個名詞組合的并列短語,那么作者會告訴我們什么內(nèi)容呢?是文化對食物的影響還是文化和食物的關(guān)系,或是其他內(nèi)容呢?這取決于讀者的想象。
課堂的學(xué)習(xí)時間很短暫,所以一定要提高教學(xué)質(zhì)量,突出學(xué)習(xí)效果。首先老師以自由討論的形式讓同學(xué)發(fā)言,談本文的寫作特點、文化背景知識,或者有關(guān)該題目的猜想。通過這種口語練習(xí),不僅活躍了課堂氣氛,還提高了學(xué)生獨立思考問題、分析問題和解決問題的能力。
老師對學(xué)生的發(fā)言綜合評價一番之后,就要對本文內(nèi)容逐步分析,給出一些提示讓學(xué)生歸納段落大意或找出主題句,直至大家對文章內(nèi)容有了清晰的輪廓,我們就可以學(xué)習(xí)語言點及一些漢語句型結(jié)構(gòu)的對比與翻譯技巧。老師要有針對性地給出一些暗示,引導(dǎo)學(xué)生去發(fā)現(xiàn)問題,啟發(fā)他們的思維,久而久之,他們也就逐漸養(yǎng)成了自主學(xué)習(xí)的習(xí)慣。這樣做的主要目的是讓學(xué)生意識到自己在課堂中的角色,增強課堂互動性。單純的以教師為主的課堂學(xué)習(xí)已經(jīng)不適應(yīng)學(xué)習(xí)者的需要。正如古語云:“師者,所以傳道授業(yè)解惑也?!睂W(xué)生把預(yù)習(xí)中的疑問消除了,無疑就增長了知識。能夠把新的語言知識加以消化、吸收、加工和利用,這就是語言技能。畢竟,學(xué)習(xí)漢語不僅僅是停留在知識點的理解上,更重要的是運用知識點,提高漢語能力。
復(fù)習(xí)是保證學(xué)習(xí)效果的必要環(huán)節(jié),及時復(fù)習(xí)可以加深課堂學(xué)習(xí)效果,鞏固所學(xué)知識要點。常言道:溫故而知新。配套練習(xí)是檢驗語言能力的必要手段。因為語言知識只有在應(yīng)用中才能體現(xiàn)其意義。我們只有正確地運用語言知識,才能稱得上真正懂得了它的用法,提高了語言能力。
[1]郭志剛,王芙菱.高職漢語[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2007.
[2]張自強.談?wù)劯叩葘W(xué)校外語專業(yè)漢語語法教學(xué)中的幾個問題[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,1980,(1).
G718.5
A
1673-0046(2011)05-0043-02