⊙郭曉霞[許昌學(xué)院文學(xué)院, 河南 許昌 461000]
在20世紀(jì)初期各種思潮彼此碰撞而又相互溝通的大潮流下,美國現(xiàn)代戲劇最負(fù)盛名的劇作家尤金·奧尼爾(1888—1953)吸收了眾多哲學(xué)、文學(xué)流派,建立了“溝通”各派戲劇的新美學(xué)原則。在哲學(xué)觀念上,他深受尼采、叔本華、榮格、弗洛伊德等人的思想影響,加上他本人命運多舛、生來體弱、患有肺病、母親早逝、兩次婚姻等,所以有著濃厚的悲觀主義色彩,對基督教失去信心。受第三任妻子卡洛塔影響,他又對東方神秘哲學(xué)產(chǎn)生興趣,以至于在他的作品中,讀者可以發(fā)現(xiàn)多種思想的印痕。然而,奧尼爾畢竟屬于西方,于是乎在他的劇作里形成這樣的張力令人興味盎然:“西方的絕對律令在悲劇性的個人沖突中表現(xiàn)自己,東方式的沖動則表現(xiàn)在節(jié)律性的結(jié)構(gòu)和神秘的作品泛音上?!雹倨┤纭独雎沸α恕肪褪墙^無僅有的東西文化融為一體,是從東方向西方的回歸,這也正和劇作家本人并未彌合的個性張力交相輝映。
拉撒路是圣經(jīng)《新約》中的人物?!堵芳痈R簟诽岬降睦雎肥且d所講故事中的乞丐。他渾身生瘡,來到一個財主門口乞討,死后被天使帶去放在亞伯拉罕的懷里。財主死后在陰間受盡痛苦,他看見拉撒路在亞伯拉罕的懷里,就懇求亞伯拉罕用指尖蘸點水給他喝,但遭拒絕,又要求亞伯拉罕派拉撒路到他家去告誡他那活著的五個兄弟,免得他們死后也像他一樣受煎熬,但仍遭拒絕?!都s翰福音》中,拉撒路復(fù)活了。他有一個現(xiàn)實的歷史背景,有姐妹,且和耶穌關(guān)系密切,他病死四天之后,耶穌使其從洞中復(fù)活。②如果路加用拉撒路的故事表達(dá)了惡人、義人死后各得其所這一教義,那么約翰則通過拉撒路的復(fù)活使人們皈依基督。在《約翰福音》中,復(fù)活的拉撒路成為真理和耶穌權(quán)力話語的象征。
《新約》中,拉撒路自始至終一言未發(fā),即使最后他從墳?zāi)怪袕?fù)活后和耶穌及其姐妹們一起用餐時,也沒說一句話,這便誘使人們期盼得知復(fù)活的拉撒路經(jīng)歷了什么,他將帶給人們怎樣的信息。在《拉撒路笑了》中,奧尼爾使拉撒路張開了口。
《拉撒路笑了》這部劇作共有四百二十個角色,他們幾乎都帶有面具,這些面具共有七種類型,代表了人生的七個階段和七種類型的人物。數(shù)字“七”是圣經(jīng)中一個非常重要的數(shù)字。《啟示錄》中約翰給七個教會寫信、羔羊揭開七印、天使吹響七號、上帝傾倒七碗以及七燈臺、七角七眼、七天使等。圣經(jīng)中,七是完全之?dāng)?shù),表示圓滿之意。而劇作中的數(shù)字“七”顯然受此影響,極有深意,它不但代表了全部,還提醒觀眾回想圣經(jīng)的預(yù)言與啟示。各種類型的面具使每個觀眾都能在這些人物畫廊中找到自己的位置。在劇作中,人的一生共有七個不同時期:童年、少年、青年、成年、中年、壯年、老年,而每個時期又有七種不同個性,以面具而區(qū)別:“單純代表愚昧,快樂代表熱切,自我折磨代表內(nèi)省,驕傲代表自力更生,奴顏代表偽善,報復(fù)性代表殘酷,悲哀代表順從。”③在劇中,奧尼爾讓我們看到了每個人,看到了不同的自我。
但是,拉撒路是劇中唯一一個沒有戴面具、不需要向他的同伴扮演角色的人物。此人已看到死亡之上的東西,知道生命的意義,他不需用面具把自己隱藏。奧尼爾在舞臺說明中解釋說,“拉撒路已經(jīng)擺脫了對死亡的恐懼,不戴面具”。拉撒路的妻子米麗安戴著半個面具,上面的表情顯示為“無言地承受一切——生兒育女的重負(fù),從愛情轉(zhuǎn)入痛苦與歡樂、從新的愛轉(zhuǎn)入生離死別等不可避免的感情變化,老年的孤寂等”,這一個半真實和其他的不真實形成強(qiáng)烈的對照,把主要人物置于幕前,把人物思想剖析、展演在觀眾面前,世態(tài)炎涼、命運未來定格在此時此地,而籠罩全劇的是“生命的幕后力量”(forces behind life)。這種古希臘的莊嚴(yán)與肅穆氣氛在劇作中彌漫,于劇作主題而言,是對拉撒路所處環(huán)境及其行動的一種反諷。
拉撒路的獨特之處還在于,在整個劇作中,他變得越來越年輕,其思想和身體越來越有活力,意味著對死亡的超越,而妻子則更加衰老。就這一點來說,奧尼爾意欲表達(dá)的極像老莊的“死亡是另一種回歸”的思想。如同莊子《至樂》章妻死莊樂而不哭,劇中拉撒路的父母及兄妹死時,拉撒路不但未哭,而且,以其笑聲貫穿全劇始終。劇中,拉撒路的笑聲越來越具有超脫和愉悅,每次他都在嘲笑人們對死亡的恐懼。拉撒路對卡利古拉說:“你是否是在風(fēng)中飛舞的一?;覊m?那就笑吧,跳吧!以歡笑承認(rèn)自己的微不足道!這樣你就會具有新的偉大!渺小的地上暴君啊,作為人,你就像被死亡刺破的一個氣泡,飛入茫茫太空和帶嘲弄的寂靜!但是作為一粒塵土,你就永遠(yuǎn)千變?nèi)f化,永遠(yuǎn)成長,為成上帝那深沉的心里所發(fā)出的,在萬里混沌中翱翔的高昂笑聲!”他號召:“到森林里去!到群山中去!城市史人禁錮自己不使與生命接觸的監(jiān)獄。”從拉撒路的旅程來看,從貝薩尼遷居至雅典又到羅馬,越來越接近古老的地方。拉撒路從死亡中復(fù)活,越來越年輕,直到回到無知的童年,其所處環(huán)境則從現(xiàn)代機(jī)器大生產(chǎn)下的都市回到清凈遼闊的山野。這無疑使人想到最初的人類生活在伊甸園的情景,而墮落后的人們總渴望再次回到伊甸園的歡樂。拉撒路正走在這條回歸的路上。其妻米麗安戴著半個面具,擁有半個不真實、半個與眾同流合污,所以她將走向死亡,但死亡之后或許會達(dá)到拉撒路復(fù)活時的境界。
拉撒路的笑聲使觀眾深受感染,它具有極大的反諷意味。奧尼爾選用題目“拉撒路笑了”,對應(yīng)于《約翰福音》中“耶穌哭了”的語句。顯然,作家是把拉撒路和耶穌作為兩個對立成分寫的。從開篇,拉撒路的影響一直在增強(qiáng),而耶穌的影響則相對減弱。戲劇開始,拉撒路按照耶穌的命令從墓中出來,耶穌仔細(xì)看了他很長時間,拉撒路似乎在回答耶穌的審視,突然說“是的”。這表明,拉撒路具有超凡的智慧。隨著劇情發(fā)展,他對自己的智慧愈充滿自信。接下來,在耶穌的追隨者與傳統(tǒng)猶太教追隨者當(dāng)中發(fā)生了一場沖突,其結(jié)果是拉撒路成為新的上帝,成為希臘的神狄俄尼索斯。至此以下,奧尼爾重寫了新約歷史:耶穌悲傷乃至死亡,拉撒路則更加喜悅和精力充沛,他成了耶穌死后地中海地區(qū)新的彌賽亞。
最后,拉撒路與上帝融為一體了。他聲稱世上除了“對生命的恐懼”之外,沒有死亡,這一思想控制了其他人的行動。蒂貝留斯·凱撒的情婦企圖殺死拉撒路的愛妻米麗安,戲劇沖突達(dá)到高潮。米麗安臨終時終于悟出了拉撒路的預(yù)言,她說:“只存在生命!拉撒路,不要感到寂寞!”這句話使拉撒路充滿了自信。
最后一幕,奧尼爾試圖把“死亡之恐懼”作為人類最深刻的情感,像惡魔一樣深深盤踞在人類靈魂的深處。蒂貝留斯·凱撒王最后意識到他心中的恐懼是孤獨,他面具之下充滿了孩子般純真的渴望,其情婦在謀殺米麗安的過程發(fā)現(xiàn)她需要超越肉體的忠誠之愛,這種愛將使她自尊自愛,死亡成為恐懼之母和孤獨之父,拉撒路向人們預(yù)言,“沒有死亡,只有生命”,但人們卻很快忘記了。
拉撒路的預(yù)言和笑聲消除了人們的恐懼,而卡利古拉正是憑借人們的恐懼統(tǒng)治王國的,所以,卡利古拉提出了一個無法回答的問題:“世上的人們有愛的希望嗎?我們?nèi)绾紊?……我們生下來的目的是什么?……我們必須死掉嗎?”即將第二次死亡的拉撒路回答說:“人哪,恐懼死亡的人們!你們會死掉的——而人類沒有死亡!”于是,當(dāng)尋找生命意義和消除死亡恐懼的原始宗教本能無法在科學(xué)和物質(zhì)世界得到合理釋放時,人們便企圖尋找一個新的起點。至此,奧尼爾便在《拉撒路笑了》這部劇作中建構(gòu)了一個新的宗教教義,即正如拉撒路最后所預(yù)言的,超越死亡之上的是“生命,永恒,星星和塵土,上帝永恒的笑聲”。
拉撒路從頭至尾勝利地大笑,他戰(zhàn)勝人性中最獰厲的魔鬼——對死亡的恐懼,再造了自己心中的上帝,也再造了尼采預(yù)言者的歡樂,預(yù)言者“大聲地嘲笑所有悲劇戲劇以及悲劇性嚴(yán)肅”。奧尼爾在為寫《拉撒路笑了》所做的筆記中引用《查拉圖斯特拉如是說》:“你為自己而創(chuàng)造的上帝出自你心中最獰厲的魔鬼!你孤獨的可憐蟲,踏上了創(chuàng)造上帝的道路?!雹軇≈?,拉撒路被希臘年輕人崇拜,他們模仿狄奧尼索斯的追隨者,在他的歡笑催化下,他們像狄奧尼索斯的合唱舞蹈團(tuán)一樣大聲合唱,悲劇由此產(chǎn)生,悲劇意識由此升華。在一個上帝死了的世界里,人只能相信自己,依靠自己,然而失去信仰的人又是脆弱的,人們希冀著新的彌賽亞出現(xiàn),在迷茫絕望中期盼著再現(xiàn)伊甸園的歡樂和自由。而現(xiàn)代悲劇意識的核心,是企圖在現(xiàn)代社會中重新審視生命的價值和意義。換而言之,現(xiàn)代悲劇意識憂慮的是“死亡之恐懼”。
顯然,奧尼爾通過拉撒路所說的人們的“死亡之恐懼”,即指“靈魂之死亡”,只要靈魂不滅,生命便永恒。而靈魂萎縮、人性喪失乃至人類毀滅的導(dǎo)因是貪欲和嚴(yán)酷,他倡導(dǎo)建構(gòu)一種新的教義來導(dǎo)引人類。
因此,我們說,《拉撒路笑了》的起點采用圣經(jīng)敘事,在此過程中,奧尼爾又吸收了尼采、弗洛依德、柏格森等人的現(xiàn)代悲劇哲學(xué),極欲接近中國老莊的超然理念,又似對基督的渴求與回歸,更似駕于眾哲學(xué)之上的另一種建構(gòu)??傊?,奧尼爾在尋找,在建構(gòu),他于迷離彷徨尋求之際驀然回首,發(fā)現(xiàn)基督在叢中笑,而拉撒路就是奧尼爾所企盼的尼采式的彌塞亞。
① 詹姆斯·羅賓森:《尤金·奧尼爾和東方思想》,鄭柏銘譯,遼寧教育出版社1997年版,第34頁。
② 參見《路加福音》16:19-31;《約翰福音》11:1—12。
③ 尤金·奧尼爾:《尤金·奧尼爾文集》(3),郭繼德編譯,人民文學(xué)出版社2006年版,第181頁。文中所引《拉撒路笑了》,均出自該譯本,以下不再說明。
④ 轉(zhuǎn)引自詹姆斯·羅賓森:《尤金·奧尼爾和東方思想》,鄭柏銘譯,遼寧教育出版社1997年版,第139頁。