任玲玲
意象是詩(shī)歌中極其重要的因素。人們一般認(rèn)為,隨著浪漫主義文學(xué)觀念的崛起,意象性行文的作用才被充分地肯定,因其是浪漫主義創(chuàng)造性想象的產(chǎn)物。浪漫主義時(shí)期詩(shī)歌的意象眾多,如“藍(lán)花”、“號(hào)角”、“夜鶯”、“死亡”、“黑夜”等,不勝枚舉。本文認(rèn)為“風(fēng)”也完全可以看成是浪漫主義特有的意象。原因有三:其一,帶有象征意義的風(fēng)在浪漫主義時(shí)期眾多詩(shī)人的作品中的運(yùn)用之多是史無(wú)前例的。在浪漫主義時(shí)期的文學(xué)作品中,不僅有詠風(fēng)詩(shī),而且諸如“風(fēng)”、“空氣”、“氣息”、“飄浮”等詞匯出現(xiàn)的頻率尤甚;其二,浪漫主義詩(shī)人從神話,原始觀念中掘取文學(xué)素材,并把古代祈禱模式做世俗化的轉(zhuǎn)變,這一事實(shí)本身是非浪漫主義詩(shī)人莫屬;其三,也是最重要的一點(diǎn),因?yàn)轱L(fēng)適合那個(gè)時(shí)代的哲學(xué)、政治和美學(xué)追求。
弗里德里希·施萊格爾曾就浪漫主義運(yùn)動(dòng)做過(guò)最權(quán)威性的論述。根據(jù)他的看法,三個(gè)重要因素從美學(xué)、道德和政治方面深刻影響了浪漫主義,它們是:費(fèi)希特的知識(shí)學(xué)、法國(guó)大革命以及歌德的著名小說(shuō)《威廉.邁斯特》(以賽亞·伯林96)。
浪漫主義推崇天才和想象,這與費(fèi)希特的哲學(xué)分不開(kāi)。費(fèi)希特的觀點(diǎn)是作為“自我(Ich)”理解的主格并不同于賓格的“我(mich)”。賓格的“我”是可以被反思的,但主格的“我”,從來(lái)都不是在認(rèn)識(shí)的過(guò)程中,而僅僅是在收到什么影響之后被意識(shí)到的。費(fèi)希特將其稱之為“影響力(Anstoss)”。費(fèi)希特的這種思想,即獨(dú)特“自我”的剝離,“自我”的創(chuàng)造性活動(dòng),它賦予物質(zhì)以形式,它對(duì)物質(zhì)的滲透,對(duì)價(jià)值的創(chuàng)造與貢獻(xiàn)在后來(lái)主導(dǎo)了浪漫主義的想象。法國(guó)偉大的浪漫主義作家雨果說(shuō)過(guò)這樣一段話:“詩(shī)人的兩只眼睛,其一注視人類,其一注視大自然。他的前一只眼睛叫做觀察,后一只眼睛稱為想象”(田文信5)。
第二個(gè)因素便是法國(guó)大革命。浪漫主義作為歐洲文學(xué)史的一種文藝思潮,產(chǎn)生于十八世紀(jì)末到十九世紀(jì)初的資產(chǎn)階級(jí)革命和民族解放運(yùn)動(dòng)高漲的年代。法國(guó)大革命打破了封建制度一統(tǒng)天下的平靜,把整個(gè)歐洲推進(jìn)了時(shí)代的漩渦。“風(fēng)”恰好契合了浪漫主義自由精神的象征。在這樣一個(gè)充滿革命不安和躁動(dòng)的時(shí)代里,風(fēng)的特征在蕩滌一切,喚醒觀念,摧枯拉朽中找到了共鳴。這一點(diǎn)在雪萊身上尤為明顯。如《西風(fēng)頌》中的西風(fēng),它是破壞者兼保護(hù)者,引起地震、天翻和海嘯。西風(fēng)的意象以橫掃千斤的威力使詩(shī)歌包含了充沛的革命精神:“豪邁的精靈/化為我吧/借你的鋒芒/把我的腐朽思想掃除宇宙/掃走了枯葉好把新生來(lái)激發(fā)/憑著我這詩(shī)韻做符咒”(雪萊21)在其抒情詩(shī)《哀歌》中,他借狂暴的風(fēng)的意象表達(dá)了對(duì)社會(huì)上人壓迫人現(xiàn)象的不平和憤慨及對(duì)自由,平等的向往:“嚎啕大哭的粗魯?shù)娘L(fēng),悲痛得失去了聲音;橫掃陰云的狂野的風(fēng),徹底把喪鐘打個(gè)不停?!?/p>
浪漫主義者對(duì)歌德的小說(shuō)《威廉.邁斯特》推崇備至,不僅僅因?yàn)樗臄⑹铝α?,也不僅因?yàn)樗枋隽艘粋€(gè)天才自我形成的過(guò)程,還因?yàn)樾≌f(shuō)敏捷的轉(zhuǎn)換(以賽亞·伯林112)。小說(shuō)起初是樸素的散文,突然文筆一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)入一種使人迷醉、充滿詩(shī)意和抒情的敘述,敘述化為詩(shī)歌,旋即回歸到優(yōu)美而嚴(yán)謹(jǐn)?shù)纳⑽闹腥?。?duì)于浪漫主義者而言,這種敏捷的轉(zhuǎn)換,是一種有力的武器,可以破除陳腐不堪的現(xiàn)實(shí)。藝術(shù)作品的作用在于使我們自由,通過(guò)忽視自然表面的對(duì)稱結(jié)構(gòu)與規(guī)則,通過(guò)形式間的轉(zhuǎn)換,把我們從各種限制、束縛和囚禁我們的傳統(tǒng)分類中解放出來(lái)。浪漫主義時(shí)期藝術(shù)的最高法則就是打破一切傳統(tǒng)法則,把一切科學(xué)、美術(shù)、詩(shī)歌和音樂(lè)融為一爐而沒(méi)有區(qū)別,即施萊格爾稱之的“萬(wàn)象詩(shī)”。這種法則恰恰與“風(fēng)”的特征相吻合。
微風(fēng)、氣息與靈魂之間,呼吸與靈感之間,萬(wàn)物復(fù)蘇與精神重振之間這種對(duì)應(yīng)關(guān)系并不是浪漫主義時(shí)期所特有的。拉丁語(yǔ)Spiritus本來(lái)就意指氣息、風(fēng)和靈魂。在宗教神話中,談及宇宙和人的創(chuàng)造時(shí),“風(fēng)”和“呼吸”都是基本元素?!妒ソ?jīng)·舊約》里,上帝造人之后,“往人的鼻孔里吹進(jìn)生命之氣息,人便成了活脫脫的生靈?!痹凇杜f約》里,風(fēng)和氣息就已經(jīng)被賦予死后重生的力量,如《以西結(jié)書(shū)》(37:9)中所說(shuō):“人類的兒子,預(yù)言吧,你對(duì)著風(fēng)說(shuō):……氣息,從四面八方吹來(lái)吧,往這些死人身上吹吧,這樣他們便能獲生?!辈贿^(guò)上帝的氣息也可能是一場(chǎng)破壞性風(fēng)暴(《列王紀(jì)》19:11,《以西結(jié)書(shū)》13:13),既象征上帝大發(fā)雷霆,也可象征著上帝大施恩賜。在希臘和羅馬神話中的風(fēng)神們同樣具有兩面性。但西風(fēng)神被普遍認(rèn)為擁有一種孕育新生的力量。柏拉圖在《伊安篇》中提到神將靈感吹入藝術(shù)家的心中,而藝術(shù)家并不知道自己的所作所為,因?yàn)橥獠磕撤N更強(qiáng)大的力量啟發(fā)了他。可以說(shuō),當(dāng)一個(gè)人承受到神圣“所賜的靈感”時(shí),也是在承受到一個(gè)神或繆斯的氣息和風(fēng)。斯多噶派觀念中的萬(wàn)物之靈——pneuma(拉丁語(yǔ):靈魂),spiritus Sacer(拉丁語(yǔ):神靈)或anima Mundi(拉丁語(yǔ):清風(fēng))——字面意思就是一種氣息、神氣,它們充溢在整個(gè)世界,也構(gòu)成每個(gè)人的心靈。阿波羅把他的神殿建造在一個(gè)大裂縫上,也許正是因?yàn)槟莾耗艽祦?lái)神諭的風(fēng)。
由此看來(lái),浪漫主義詩(shī)人筆下的風(fēng)之意象是有一定淵源和依據(jù)的。值得注意的是,浪漫主義常說(shuō)的自然之魂、宇宙之靈常常保持原始的空氣特質(zhì),這種特質(zhì)與人的靈魂,以及近似字面意義上的靈感是同義所指。在浪漫主義詩(shī)歌中,風(fēng)豎琴取代了阿波羅的豎琴。風(fēng)豎琴始終是一種神秘,變奏不定的樂(lè)器。這種樂(lè)器的旋律不是人類或神靈的藝術(shù)所致,而是由一種自然的力量引發(fā)觸動(dòng)的。雪萊認(rèn)為,一個(gè)富有詩(shī)意的人就是一種與外界印象相共鳴的樂(lè)器,如同一股逸宕不定的風(fēng)在風(fēng)豎琴上撥弄奏響一曲詭秘莫測(cè)的變奏???tīng)柭芍卧凇讹L(fēng)瑟》中曾想到,生機(jī)勃勃的自然,其實(shí)就是一架有機(jī)統(tǒng)一的風(fēng)瑟(原文為Eolian Harp,錢(qián)鐘書(shū)先生譯為“風(fēng)瑟”,今從之),通過(guò)它吹出“一股神明的風(fēng)”(柯?tīng)柭芍?)???tīng)柭芍瘟硪幻鳌妒б庖鳌分械娘L(fēng)豎琴不僅是暴風(fēng)雨的前兆,而這也是久處慵懶懈怠的詩(shī)人所期待的,他希望這場(chǎng)風(fēng)暴象過(guò)去一樣把他的靈魂帶到外界,幫他解脫。就在詩(shī)人描寫(xiě)雖生猶死般的生活狀態(tài)時(shí),一股自然風(fēng)變幻成狂風(fēng)驟雨,風(fēng)豎琴也轉(zhuǎn)而高奏激越之音(柯?tīng)柭芍?16-121)。
無(wú)獨(dú)有偶,詩(shī)人在這風(fēng)中也感受到了盤(pán)旋向上的活力,即他所說(shuō)的“發(fā)自內(nèi)心的激情和生命”再次爆發(fā)——直到風(fēng)消雨歇,詩(shī)歌重又回到開(kāi)頭的基調(diào)——自然和心境復(fù)得平和。然而詩(shī)人已從麻木冷漠過(guò)渡到激情之后的怡和。詩(shī)人衰竭的想象力再次得到了給養(yǎng)???tīng)柭芍卧鴮?xiě)了一段話,從中我們可以看到風(fēng)與感情和想象的復(fù)蘇的緊密關(guān)系,這種象征性的風(fēng)使我們意識(shí)到人內(nèi)在與外界共有一種生命律動(dòng):“老實(shí)說(shuō),我從來(lái)沒(méi)有單獨(dú)一人置身于巖石山丘中,從從未一人在山間小路上獨(dú)行,但是,我的精神卻猶如一片秋葉,飄動(dòng),疾馳,旋轉(zhuǎn):一種思想,想象,感情的迸涌,一種運(yùn)行的沖動(dòng)從我的內(nèi)心油然而生——像一股風(fēng),來(lái)無(wú)影,去無(wú)蹤,但我的周身為之悸動(dòng)……那時(shí),生命對(duì)我來(lái)說(shuō)就是一種宇宙精神,它既沒(méi)有,也不可能有對(duì)手,哪里還會(huì)有死亡的余地呢!”(劉念慈等35)
詩(shī)人雪萊最有名的抒情詩(shī)《西風(fēng)頌》就是用一種召喚和祈求的口吻臨風(fēng)而發(fā)的。此詩(shī)作于1819年10月20日午后,詩(shī)人在佛羅倫薩近郊的卡斯辛叢林中散步,他沿著阿諾河,一邊走一邊陷入沉思。彼得盧大屠殺的慘景,妻妹范尼香消玉殞的悲劇,個(gè)人被迫離開(kāi)祖國(guó)的不幸遭遇,令人窒息的“神圣同盟”的統(tǒng)治,以及正在醞釀之中的西班牙和意大利的革命,這一切,都涌上詩(shī)人的心頭。他迫切需要借助一個(gè)強(qiáng)有力的藝術(shù)形象,來(lái)表達(dá)自己心中的積憤。這時(shí),一陣急勁的秋風(fēng)襲來(lái),頓時(shí)讓作者的靈感噴薄而出。在《西風(fēng)頌》的最后一節(jié)里,也就是在詩(shī)人的精神秋天里,詩(shī)人對(duì)著風(fēng)大聲呼喚,讓它像風(fēng)琴一樣吹遍他的全身(雪萊139-143)
風(fēng)把詩(shī)人思想中死氣沉沉的枯枝爛葉席卷而去,催發(fā)出一個(gè)新生來(lái)。在詩(shī)的結(jié)尾,當(dāng)西風(fēng)已吹響號(hào)角,道盡送舊迎新的普遍規(guī)律時(shí),詩(shī)人獲得靈感而作預(yù)言:“如果冬天來(lái)了,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎?”華茲華斯則直接認(rèn)為“自然本身就是上帝的呼吸?!币蛟?shī)人常藉激發(fā)詩(shī)性的“催動(dòng)生機(jī)的微風(fēng)”來(lái)祈求神靈的指點(diǎn)迷津?!熬驮谔焱ツ翘鹱套痰臍庀?吹拂到我的身上,我感到/內(nèi)心升騰起徐徐欲作的風(fēng)/它充滿活力,它步履輕盈……”(華茲華斯61)德國(guó)浪漫主義作家戈特黑爾夫海因里希舒伯特在《夢(mèng)的象征》時(shí)曾提及“我們的知識(shí)和思想在許多方面消失在那個(gè)冰封的領(lǐng)域,最后的情感,最后的愛(ài)情也隨之死去。但是永恒的愛(ài)還在用最初的語(yǔ)言和你訴說(shuō),生命的氣息還在輕拂風(fēng)瑟的弦…”(Schultz 80)只要風(fēng)瑟還在歌唱,風(fēng)就可以吹去落在心靈上的灰塵,讓人重新獲得生的力量和勇氣。德國(guó)詩(shī)人艾興多夫在詩(shī)“對(duì)更崇高的向往”中直接點(diǎn)出“殷切的希望與春日和煦的風(fēng)一起飄蕩”(Frühwald 122)。德國(guó)另一浪漫主義詩(shī)人海涅極愛(ài)描寫(xiě)大自然:風(fēng)兒,山林,田野,云雀,陽(yáng)光,月夜等。他的詩(shī)歌多半情景交融。蕭瑟的秋風(fēng)令詩(shī)人憶起了自己的心上人(劉念慈等127)。
綜上所述,風(fēng)是浪漫主義詩(shī)人心靈的對(duì)應(yīng)物,是詩(shī)人靈感的源泉。“風(fēng)”的自由、不羈、無(wú)影無(wú)蹤、不可捉摸與浪漫主義詩(shī)人推崇天才,強(qiáng)調(diào)個(gè)性,重視自我的理念不謀而合。自然界的風(fēng)不僅僅是風(fēng)景的一部分,而且是表達(dá)詩(shī)人內(nèi)心情感跌宕起伏的載體。風(fēng)與季節(jié)變換相聯(lián)系,與復(fù)雜的心理相呼應(yīng):是詩(shī)人與外界的交流融洽,靈感的再次閃光,想象力枯竭之后的創(chuàng)造里迸發(fā)。一言以蔽之,風(fēng)是詩(shī)人感情和想象復(fù)蘇的象征。
Frühwald,Wolfgang.Gedichte der Romantik.Stuttgart:Philip Reclam Verlag,1984.
華茲華斯:《華茲華斯詩(shī)選》,楊德豫譯。桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2009年。
柯?tīng)柭芍?《柯?tīng)柭芍卧?shī)選》,楊德豫譯。桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2009年。
劉念茲等編:《外國(guó)浪漫主義文學(xué)30講》。貴陽(yáng):貴州人民出版社,1986年。
Schultz,Hartwig.Romantik Brevier.Stuttgart:Philip Reclam Verlag,1996.
田文信:《論浪漫主義》。北京:文化藝術(shù)出版社,1988年。
雪萊:《雪萊詩(shī)選》,江楓譯。北京:人民文學(xué)出版社,1996年。
以賽亞·伯林:《浪漫主義的根源》,呂梁譯。南京:譯林出版社,2008年。