■趙黎明
蘇州評彈版《雷雨》是對曹禺同名話劇的重要藝術(shù)改編,改編體現(xiàn)在主題的回歸、沖突的改變、形象的還原、原有情節(jié)的深扣和重要細(xì)節(jié)的放大等若干方面。其在北京等各地演出的巨大成功,對于現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典教學(xué)既提供了若干重要的經(jīng)驗,也提供了一個重要啟示。既要尊重原著,又要敢于創(chuàng)新,是這些經(jīng)驗和啟示的簡單概括。
2010年10月,作為曹禺誕辰百年的獻(xiàn)禮,蘇州市評彈團(tuán)在長安大戲院、梅蘭芳大劇院以及清華大學(xué)、南開大學(xué)、北京大學(xué)等上演了根據(jù)曹禺同名劇作改編的彈詞版《雷雨》。與以往話劇、電影、歌劇等其他藝術(shù)形式詮釋《雷雨》不同,彈詞《雷雨》以繁漪與周萍的情感沖突為主線,通過《山雨欲來》、《夜雨情》和《驟雨驚雷》3個回目對原作進(jìn)行了全新演繹。彈詞版《雷雨》是在朱棟霖等著名曹禺研究專家指導(dǎo)下,由蘇州評彈團(tuán)專門創(chuàng)作團(tuán)隊集體合作完成,并由盛小云、徐惠新等著名蘇州評彈藝術(shù)家彈唱表演的。演出結(jié)束后,觀眾反響熱烈,《文藝報》《中國文化報》《新華日報》以及新浪網(wǎng)等媒體進(jìn)行了廣泛報道,被認(rèn)為是“經(jīng)典改編的一次成功嘗試”。①著名導(dǎo)演蘇民說,“曹禺作品被許多曲藝改編過,但用蘇州評彈改編話劇《雷雨》,在歷史上還是第一次?!雹?/p>
從評彈版《雷雨》的劇本來看,這次改編主要體現(xiàn)在如下方面:一是主題的回歸:改編本摒棄了《雷雨》接受史上的庸俗社會學(xué)解讀,充分挖掘原著精神,對其中的命運(yùn)主題進(jìn)行了強(qiáng)化。二是沖突的改變:評彈本既不以周樸園和魯媽的沖突為主,也不以蘩漪與周樸園的沖突為主,而是以蘩漪與周萍的沖突為結(jié)構(gòu)主線。三是形象的還原:評彈重新塑造了蘩漪、周萍形象。對于蘩漪,以往的舞臺形象一向被定格為現(xiàn)代中國的“娜拉”、“反封建的斗士”,評彈版《雷雨》則力圖塑造一個因無愛而痛苦、為渴求愛而掙扎的蘩漪。③四是原有情節(jié)的深扣和重要細(xì)節(jié)的放大。評彈從全劇四幕50多個戲劇場面中,擷取了六個“橋段”,重點(diǎn)用三回來集中表現(xiàn)。第一回“山雨欲來”,重點(diǎn)表現(xiàn)蘩漪被逼喝藥后以情留萍;第二回“夜雨情探”,蘩漪跟蹤周萍,在四鳳家窗外窺聽周萍四鳳熱戀;第三回“驟雨驚雷”,蘩漪在絕望中爆發(fā)。選取這些細(xì)節(jié)后,評彈充分發(fā)揮自身說、噱、彈、唱的藝術(shù)優(yōu)勢,對蘩漪與周萍的沖突進(jìn)行集中渲染。這樣,戲劇重心發(fā)生了重大變化,評彈版《雷雨》幾乎成了新的藝術(shù)創(chuàng)造。
話劇《雷雨》是現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典,也是現(xiàn)代文學(xué)教學(xué)的常規(guī)篇目。評彈《雷雨》的改編,對于現(xiàn)代文學(xué)的教學(xué)無疑具有重要的啟示。它的成功改編和廣被接受,再一次說明了,任何文學(xué)經(jīng)典,其形成不單是經(jīng)典自身因素作用的產(chǎn)物,也是經(jīng)典與受眾充分融合、共同成長的結(jié)晶。它也告訴文學(xué)教育者這樣一個道理,經(jīng)典本身并不是生硬僵化、高不可攀的神圣之物,它的意義生長同樣需要讀者的創(chuàng)造性參與。
然而,這次藝術(shù)創(chuàng)造和闡釋實踐,也為我們理解經(jīng)典和講授經(jīng)典,提出了若干重要經(jīng)驗:一是對于經(jīng)典的理解和闡釋,要緊貼原著、抓住主線,否則就會偏離原著精神。實際上,評彈版《雷雨》改以蘩漪與周萍沖突為主線,以蘩漪為第一主角,并不是沒有文本根據(jù)的,不過一直以來,這個根據(jù)被某種習(xí)慣性的社會學(xué)思維掩蓋罷了。評彈版《雷雨》把這個被嚴(yán)重遮蔽的線索和人物凸顯出來,不過是一種歷史還原和藝術(shù)還原。把這個核心提煉出來后,就可以利用蘇州評彈細(xì)說慢唱、刻畫抒情等優(yōu)勢,將人物豐富的內(nèi)心世界、復(fù)雜的情感糾葛、和激烈的矛盾沖突,淋漓盡致地表現(xiàn)出來。
二是要善于在經(jīng)典的空白處做文章,發(fā)揮豐富想象進(jìn)行大膽創(chuàng)造。顯然,評彈版《雷雨》的改寫,主要主要得益于對初版《雷雨》(文化生活出版社1936年版)第四幕高潮空白處的理解和發(fā)揮。原劇中,蘩漪面對眾人有一大段獨(dú)白:
蘩漪(高聲)你的母親早死了,早叫你父親壓死了,悶死了。現(xiàn)在我不是你的母親。她是見著周萍又活了的女人,(不顧一切地)她也是要一個男人真愛她,要真真活著的女人!
(揩眼淚,哀痛地)我忍了多少年了,我在這個死地方,監(jiān)獄似的周公館,陪著一個閻王十八年了,我的心并沒有死;你的父親只叫我生了沖兒,然而我的心,我這個人還是我的。(指萍)就只有他才要了我整個的人,可是他現(xiàn)在不要我,又不要我了。
改編者通過這這一“自我宣言”的充分挖掘,將主人公蘩漪進(jìn)行了一番新的改造,以往舞臺上斗來斗去、吵個不休的“反封建斗士”沒有了,而一個“在痛苦壓抑中掙扎、渴求愛的女性”出現(xiàn)了。③這實際上是對這一沒有被充分表現(xiàn)的細(xì)節(jié)的放大和深化。在改編者看來,“蘩漪在掙扎,但掙扎是表象,痛苦是她的內(nèi)心,她因為痛苦、無愛而掙扎、爆發(fā)、歇斯底里。”③這是一種對于空白的藝術(shù)填充,是一種大膽的藝術(shù)想象和創(chuàng)造。
三是闡釋者有權(quán)憑借其對原作的獨(dú)特理解,進(jìn)行大膽的二度創(chuàng)作,這種創(chuàng)作既包括對原作中某種因素的突出,也可以用其他藝術(shù)文體進(jìn)行改寫。其實,在現(xiàn)代文學(xué)史上,曹禺先生根據(jù)巴金的小說《家》改編的同名話劇,已經(jīng)做出了某種很好的藝術(shù)示范。巴金的《家》中處于次要地位的人物(瑞玨)、次要關(guān)系的線索(覺新與瑞玨),都被曹禺加以強(qiáng)調(diào)和突出,成為主要人物線索。甚至整個原作的主題也被曹禺先生改寫。某種意義上將,評彈版《雷雨》也是對于話劇《雷雨》的這樣改寫,是屬于大膽的再次創(chuàng)作。改編者緊緊抓住蘩漪痛苦的內(nèi)心和無妄的遭遇,將四幕話劇精編成為兩個小時的中篇評彈。“改編者對于蘩漪這個人物做了深入的發(fā)掘,增加了細(xì)節(jié)的描繪,也使得書中人物更令人同情和悲憫。特別是在交代蘩漪與周萍的關(guān)系時,增添了蘩漪與周萍觀看昆曲《游園驚夢》,并題扇作畫的情節(jié),這樣一來將曹禺沒有正面描述的二人以往的情愫,加以大膽的設(shè)想、豐富,對蘩漪這個形象做出了全新的闡釋和合乎情理的解讀?!雹?/p>
對于現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典的課堂教學(xué)來說,評彈版《雷雨》的成功改編,無疑為我們處理尊重原作與闡釋創(chuàng)造的關(guān)系,提供了一種頗有意義的啟示:一方面,尊重原作是我們一切闡釋和改編工作的基礎(chǔ)與前提,如果失去了這個基礎(chǔ)與前提,那么這種闡釋就失去了闡釋經(jīng)典的基本意義,這是不言而喻的。但另一方面,在文學(xué)經(jīng)典面前,誠惶誠恐,亦步亦趨,恐怕也不是對于文學(xué)經(jīng)典正確態(tài)度。實際上,評彈之所以成功,就是非常恰當(dāng)?shù)奶幚砗昧俗鹬嘏c創(chuàng)造的關(guān)系。藝術(shù)指導(dǎo)朱棟霖說,“評彈《雷雨》尊重原著不是照搬原作,而是在原有主要情節(jié)基礎(chǔ)上深挖細(xì)摳,體現(xiàn)與闡釋原著精神和人物的內(nèi)在精神?!雹墼u論家們所肯定的也正是這一點(diǎn),“蘇州評彈的《雷雨》在尊重原著精神的基礎(chǔ)上,大膽探索實踐,刪繁就簡,以蘩漪、周萍為主線,將二人心理發(fā)展變化寫得合情合理、細(xì)致入微,基本經(jīng)得起推敲?!雹軐τ诂F(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典教學(xué)來說,更重要的還是對于經(jīng)典的反復(fù)閱讀和深入挖掘,“我們的改編工作始于對經(jīng)典《雷雨》的重讀,重新闡釋《雷雨》原典精神?!雹菀?,評彈《雷雨》的成功之道,既在尊重原著,又在敢于創(chuàng)新,沒有前者,后者無從談起;沒有后者,前者將失去意義。這是評彈《雷雨》對于現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典教學(xué)的重要啟迪。
注釋:
①《文藝報》2010年10月11日。
②《中國文化報》2010年10月14日。
③朱棟霖:《經(jīng)典<雷雨>:從話劇到蘇州評彈》,《文學(xué)評論》2011年第2期。
④鄒紅:《清新細(xì)膩優(yōu)美傳神——觀蘇州市評彈團(tuán)演出中篇彈詞<雷雨>》,中國藝術(shù)報2010-10-12。
⑤《<雷雨>的一次華美轉(zhuǎn)身——朱棟霖、盛小云一席談》,《姑蘇晚報》2010年10月3日。