美國(guó)《華盛頓郵報(bào)》8月11日公布的民調(diào)顯示,多數(shù)美國(guó)人認(rèn)為,該為當(dāng)下經(jīng)濟(jì)危機(jī)負(fù)責(zé)的恰恰是華盛頓的兩黨政客。該報(bào)稱,接近3/4的受訪者不相信華盛頓有能力修補(bǔ)美國(guó)經(jīng)濟(jì),與去年10月相比,“無(wú)信心”投票增加21個(gè)百分點(diǎn)。另外,接近80%的人對(duì)美國(guó)現(xiàn)行政治體系不滿,其中45%的人表示“極為不滿”。文章說(shuō),很多人不滿兩黨沉溺于相互指責(zé),超過(guò)70%的受訪者認(rèn)為華盛頓把焦點(diǎn)放在了錯(cuò)誤的事情上。
德國(guó)《明鏡》周刊日前探討這場(chǎng)危機(jī)給西方世界帶來(lái)的震顫,并大膽地認(rèn)為,隨著美國(guó)“從民主國(guó)家淪為失敗國(guó)家”,“西方”一詞已失去以往那些象征光輝的意義?!睹绹?guó)思想家》雜志將未來(lái)十年認(rèn)定為“危機(jī)年代”。它提出一個(gè)聳動(dòng)的問題,“除了戰(zhàn)爭(zhēng),我們還有沒有辦法解決危機(jī)?”
德國(guó)《世界報(bào)》8月11日說(shuō),整個(gè)西方社會(huì)就像是“泰坦尼克”號(hào)上的乘客,有著真實(shí)的恐慌,卻無(wú)法擺脫困境。
《明鏡》周刊題為“西方往事”的文章說(shuō),“西方”這個(gè)詞曾有過(guò)很深的含義,這個(gè)世界中的國(guó)家分享著民主的尊嚴(yán),擁有共同目標(biāo)和價(jià)值觀,比專制和暴政國(guó)家更加正義。但現(xiàn)在,一切看上去都成了往事,“西方”已經(jīng)不復(fù)存在了。
美國(guó)網(wǎng)絡(luò)Slate主編韋斯伯格在寫給英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》的文章中說(shuō),危機(jī)給美國(guó)政治文化帶來(lái)的警醒是——妥協(xié)已死,奧巴馬的對(duì)手現(xiàn)在唯一的興趣就是羞辱他。