亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        論雙語詞典對(duì)等詞

        2011-04-02 07:40:21
        城市學(xué)刊 2011年3期
        關(guān)鍵詞:詞匯意義語言

        高 珊

        眾所周知,雙語詞典的主要目的是“在一種語言的詞匯單位與另一種語言的詞匯單位之間找出意義相等的對(duì)應(yīng)詞”(Zgusta,1993:404)。Svenson也提出“雙語詞典的根本任務(wù)就是為原語中的單詞與詞組提供目的語中的對(duì)等單位,這些對(duì)等單位在語義與語域上應(yīng)盡可能地與原語的詞匯單位相近?!边@里的“對(duì)應(yīng)詞”“對(duì)等單位”實(shí)際上都可以概括為一個(gè)統(tǒng)一的語言單位——對(duì)等詞(equivalent)。

        “對(duì)等”是西方翻譯理論術(shù)語equivalence的漢譯,又譯“等值”。我們通常用“像”、“似”、“信”等概念描寫雙語之間的關(guān)系。不同語言間詞義的完全對(duì)等現(xiàn)象是少見的,這種現(xiàn)象可以歸源于如文化、社會(huì)、地理、宗教、政治等不同因素。這種不對(duì)等現(xiàn)象嚴(yán)重阻礙了雙語交際,也是雙語詞典編纂者必須解決的棘手問題之一。探尋對(duì)等語的有效度和創(chuàng)造對(duì)等語的力度在很大程度上決定了雙語詞典的質(zhì)量。這就充分說明,對(duì)等原則是雙語詞典編纂過程中必須遵循的一條重要原則,同時(shí)它也反映了雙語詞典編纂的本質(zhì)。

        一、雙語詞典對(duì)等詞

        尋找對(duì)等詞,首先從源語表達(dá)式出發(fā),分析其語義,找出目的語表達(dá)式,再將目的語表達(dá)式與源語表達(dá)式的語義進(jìn)行對(duì)比,以確定二者的對(duì)等程度。在雙語詞典中,對(duì)等通常表現(xiàn)為三種形式:完全對(duì)等、部分對(duì)等和零對(duì)等。

        完全對(duì)等是指兩個(gè)詞匯單位在指稱意義、內(nèi)涵意義和使用范圍三個(gè)方面都完全對(duì)等。這種對(duì)等十分罕見,只有一些術(shù)語可達(dá)到這種程度的對(duì)等,例如 vitamin和維他命。由于語言差異性,在大多數(shù)語境下我們只能找到部分對(duì)等詞。大多數(shù)對(duì)等詞只在某一方面對(duì)等,例如,指稱意義和內(nèi)涵意義都相同,但使用范圍不同,或者指稱意義相同,但內(nèi)涵意義不同。零對(duì)等是指在目的語中找不到與源語相對(duì)應(yīng)的詞匯單位,這種情況也經(jīng)常出現(xiàn)。

        由于完全對(duì)等十分罕見,所以尋找對(duì)等詞成為詞典編纂者必須面對(duì)的一個(gè)棘手難題。Zgusta曾通過實(shí)例闡述了雙語詞典編纂者處理對(duì)等詞常用的一些方法。首先,對(duì)比兩種語言結(jié)構(gòu),尋找目的語中與源語詞在詞類上的相同意義對(duì)等詞。如果源語詞在目的語中有多個(gè)詞類不同的對(duì)等詞,而由于詞典篇幅有限無法將其一一收入時(shí),應(yīng)選用詞類相同的對(duì)等詞。但如果對(duì)等詞不屬于同一詞類,但意義真正對(duì)等,仍選用該對(duì)等詞。

        對(duì)于部分對(duì)等的對(duì)等詞,可以通過以下三種方法進(jìn)行辨析。最常用的方法是提供詞目詞的用法信息,即提供詞目詞的同義詞或者上位概念詞、下位概念詞,又或是提供詞目詞的搭配特性,比如menager(1)(utiliser)be sparing in the use of(2)(organiser)prepare carefully。還可以通過提供元語言信息,即用標(biāo)簽的形式來提供詞目詞的語體、語域和學(xué)科等信息。此外,還可以通過提供百科信息來辨別源語語詞與目的語詞之間的差異,該方法主要適用于有特定文化含義的詞目詞。

        對(duì)于零對(duì)等的情況,詞典編纂者可以通過說明語詞的語法功能,并給出用法信息來加以闡述,而無需提供對(duì)等詞。Svenson還提出了仿譯法、譯音法、譯音加仿譯法等釋義方法。對(duì)于那些難以找到對(duì)應(yīng)詞的文化特色詞和科技詞匯,可以采用借詞、造詞或者通過增加新義和構(gòu)成復(fù)合詞的方式使用目的語中現(xiàn)有的詞語等方法提供對(duì)等詞。如鴻門宴—banquet at Hongmen—a feast or meeting set up as a trap for the invited (originally held at Hongmen in 206BC by Xiang Yu in honor of his rival Liu Bang,at which an attempt was to be made on the latter’ s life)。

        二、對(duì)等詞對(duì)翻譯的影響

        有些意義對(duì)等的詞匯在不同文化中有不同的聯(lián)想意義。所以在翻譯時(shí),我們要竭力傳達(dá)原文意義并恰當(dāng)?shù)谋4嫫渎?lián)想意義。在翻譯這類詞時(shí),我們一般采取以下幾種技巧:

        (一)直譯

        文化負(fù)載詞應(yīng)采用此法來翻譯。中英文都包含廣泛的外來詞。外來詞的引入不僅能保持語言特色,還能豐富和充實(shí)語言。如:ivory tower象牙塔。這種外來表達(dá)富有創(chuàng)意,因而能迅速被吸收并廣泛使用。

        (二)意譯

        這類文化負(fù)載詞在翻譯時(shí)不能保留其指稱意義和聯(lián)想意義。如:傾盆大雨to rain cats and dogs。我們可通過把源語語詞的意象改成目的語用著更熟悉的意象,使翻譯更準(zhǔn)確。

        (三)音譯與意譯結(jié)合

        音譯這一方法主要用于翻譯食物、樂器這類事物。但有時(shí)使用音譯與意譯結(jié)合的方法會(huì)收到驚喜的效果。很多知名品牌就是采用此種方法。比如Coca cola可口可樂,不僅保持了英文音譯,還比原文更有寓意,暗示了產(chǎn)品能給消費(fèi)者帶來涼爽、快樂的感覺。

        (四)注解翻譯

        有時(shí)讀者對(duì)源語文化感到陌生,這時(shí)就需要譯者加注解釋,可是使譯者比較充分的交代相關(guān)的文化背景知識(shí)。比如銀河 Milky way。傳聞宙斯把私生子海格立斯交給赫拉撫養(yǎng),海格立斯貪婪的吸吮赫拉的乳汁以致乳汁噴到太空,因此形成牛奶路。

        對(duì)等對(duì)翻譯具有十分重要的意義。在翻譯過程中它能有效幫助依著正確理解原文,特別是原文中那些多義或帶有歧義的詞的理解。通過詞義分析,譯者可以準(zhǔn)確把握詞義,從而使譯文能夠準(zhǔn)確地傳達(dá)原文信息。

        雙語詞典編纂是兩種語言的轉(zhuǎn)換,其根本任務(wù)就是提供對(duì)等詞。由于文化差異和語言間的不同構(gòu)性,在目的語中經(jīng)常無法找到與源語語詞每個(gè)意義都對(duì)等的詞。這就導(dǎo)致了雙語詞典編纂工作的復(fù)雜性。但“對(duì)等詞”不應(yīng)占據(jù)雙語詞典編纂的全部內(nèi)容,更要從功能、語用、文化等多角度將源語交際在目的語中進(jìn)行重構(gòu)。

        [1] Zgusta, L.Manuel of Lexicography[M].The Hague Paris:Mouton, 1991.

        [2] Svenson, B.Practical Lexicography:Principles and Methods of Dictionary-Making[M].Oxford:Oxford University Press, 1993.

        [3] 章宜華, 雍和明.當(dāng)代詞典學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館, 2007.

        [3] 李明, 周敬華.雙語詞典編纂[M].上海:上海外語教育出版社, 2002.

        猜你喜歡
        詞匯意義語言
        一件有意義的事
        新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        有意義的一天
        一些常用詞匯可直接用縮寫
        語言是刀
        文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        讓語言描寫搖曳多姿
        累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
        我有我語言
        詩里有你
        北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
        好看的国内自拍三级网站| 国产亚洲精品第一综合麻豆| 婷婷亚洲国产成人精品性色 | 亚洲中文字幕不卡一区二区三区| 青青草在线免费播放视频| 久久精品国产久精国产果冻传媒| 国产精品户露av在线户外直播| 玩弄人妻奶水无码AV在线| 亚洲熟女av在线观看| 亚洲午夜成人精品无码色欲| 精品国产一区二区三区久久狼| 国内精品福利在线视频| 有码视频一区二区三区| 极品少妇hdxx麻豆hdxx| 久久久久亚洲av无码观看| 久久久久亚洲AV无码去区首| 最新国产激情视频在线观看| 亚洲欧美色一区二区三区| 国产人妻黑人一区二区三区| 亚洲一区二区三区中文视频| 亚洲一区二区三区偷拍女| 成人国产精品一区二区网站公司| 亚洲AV成人无码久久精品老人| 国产人妖一区二区在线| 97中文字幕精品一区二区三区| 国产成人亚洲精品青草天美 | 最近最新中文字幕| 中文字幕久久久久久久系列| 亚洲a级视频在线播放| 亚洲精品天天影视综合网| 丰满少妇被猛烈进入无码| 亚洲精品久久久中文字| 电驱蚊液可以插一晚上吗| 日日摸日日碰夜夜爽无码| 免费国产黄片视频在线观看| 黄片国产一区二区三区| 少妇高潮无套内谢麻豆传| 在线免费日韩| 日韩激情av不卡在线| 欧美老妇交乱视频在线观看| 亚洲 欧美 激情 小说 另类|