亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        艾米麗·狄金森詩歌中的死神形象淺析

        2011-04-01 07:48:33林慧英
        關(guān)鍵詞:狄金森艾米麗死神

        林慧英

        (漳州師范學(xué)院 外語系,福建 漳州363000)

        艾米麗·狄金森詩歌中的死神形象淺析

        林慧英

        (漳州師范學(xué)院 外語系,福建 漳州363000)

        艾米麗·狄金森,美國文學(xué)史上最杰出的詩人之一,被稱為擁抱死亡的詩人,她一生中創(chuàng)作近1800首詩作,其中與死亡主題有關(guān)的詩歌約占三分之一。對(duì)于死亡主題的幽深探索,使詩人的筆下幻化出各種不同的死神形象。探討這些形象,便可窺得詩人對(duì)死亡的思考和態(tài)度。本文整理和選取詩人在詩中所描繪的死神形象加以介紹,進(jìn)而領(lǐng)略詩人死亡詩作的奇麗以及理解詩人超凡的死亡觀。

        艾米麗·狄金森;死神形象;死亡觀

        一、對(duì)死亡情有獨(dú)鐘

        艾米麗·狄金森(1830—1886)是美國文學(xué)史上最杰出的詩人之一,她和惠特曼齊名,同被譽(yù)為美國詩歌星空中的雙子星,甚至有人把她和莎士比亞相提并論,足見她在文學(xué)史上舉足輕重的影響力。艾米麗·狄金森有意選擇遁世隱居的生活,她的詩作很少關(guān)乎社會(huì)現(xiàn)實(shí)。正如寫作《艾米麗·狄金森》一書的作者Joan Kirkby所說,“對(duì)于艾米麗·狄金森而言,詩乃思想之居所”。[1]作為一個(gè)長期離群索居的隱居詩人,她把對(duì)自然的觀察,對(duì)愛情的體驗(yàn),對(duì)生命與死亡的思索全部灌注到她的詩歌創(chuàng)作中,她一生寫了近1800首詩,使她成為如美國著名的文學(xué)史家羅伯特·斯皮勒所指出的美國文學(xué)發(fā)展的第二條道路即“內(nèi)向探索意識(shí)、傳統(tǒng)、克制、以及對(duì)形式的關(guān)注”[2]的先驅(qū)。

        死亡顯然是詩人鐘愛的一個(gè)主題,或許是“因?yàn)樵谒佑|的狹小的天地里,有許多親友鄰人由于疾病、戰(zhàn)爭(內(nèi)戰(zhàn)和外戰(zhàn))或貧困,先她而相繼凋零”,[3]親友離去的一曲曲哀歌必是給她留下了難以磨滅的印象。她的一生經(jīng)歷了很多的死亡:她最喜愛的侄子吉爾波特的早夭;她敬愛的導(dǎo)師和朋友本杰明·富蘭克林·牛頓,牧師沃茲渥斯以及晚年重要的朋友洛德的去世等等。父母、親友、摯友及她熱愛的作家的相繼辭世,都給極重感情的女詩人帶來無盡的悲傷,這些痛苦的生命體驗(yàn)使她對(duì)死亡“情有獨(dú)鐘”,她把自己強(qiáng)烈的情感訴諸筆端,對(duì)死亡這個(gè)哲學(xué)命題進(jìn)行深刻而不倦的探索。再加上,如前面所提到的,詩人一生都在進(jìn)行靈魂深處的內(nèi)省探求,對(duì)于死亡這樣的人生終極問題的思考便不可避免地占據(jù)了她的心靈。于是在她創(chuàng)作的與死亡有關(guān)的六百多首詩作中,我們可以讀到詩人對(duì)日常生活中死亡過程的細(xì)致入微的觀察,詩人對(duì)死亡體驗(yàn)的生動(dòng)想象,當(dāng)然更包含詩人對(duì)死亡的意義的探索。對(duì)于死亡場(chǎng)景的細(xì)致描寫、對(duì)死神形象的獨(dú)特想象以及對(duì)身后的種種設(shè)想在這些詩中經(jīng)??梢?,令人大為驚嘆的同時(shí),也觸發(fā)了我們對(duì)詩人的經(jīng)歷和內(nèi)心體驗(yàn)的強(qiáng)烈好奇。以下作者選取詩中描述的一些死神形象加以介紹,并以此探討詩人對(duì)于死亡的思考和態(tài)度。

        二、超常的死神形象

        在普通人心目中,死神大都與兇神惡煞或陰森恐怖的形象相連,畢竟誰也無法預(yù)知死亡,死亡是神秘而令人不寒而栗的。死亡對(duì)于艾米麗·狄金森而言,同樣意味著傷痛甚至恐怖,她曾寫道:“我經(jīng)常想到墳?zāi)?,想到它距我有多遠(yuǎn),想到我能否阻止它奪去我的親人?!钡珜?duì)于死亡的深刻探索,又使詩人獲得了超凡的感受。因此在她的筆下便幻化出了種種不同的死神形象,或紳士或友人或其他,死神在這樣的描述中變得讓人感到輕松甚至不再讓人恐懼了。

        (一)彬彬有禮的紳士

        詩人筆下最引人注目的死神形象莫過于第712首《由于我無法駐足把死神等候》所描繪的:

        由于我無法駐足把死神等候——

        他便好心停車把我接上——

        車上載的只有我們倆——

        還有永生與我們同往。

        我們駕車緩緩而行——

        他知道無須匆忙

        為了報(bào)答他的禮貌,

        我把勞逸擱置一旁——

        我們經(jīng)過學(xué)校,學(xué)生娃娃

        圍成一圈—爭短斗長—

        我們經(jīng)過莊稼瞻望的田野——

        我們經(jīng)過沉沒的夕陽——

        或者不如說—夕陽經(jīng)過我們身旁——

        露珠兒顫悠悠陰冷冰冷——

        只因我長袍薄似蟬衣—

        我的披肩也跟薄紗一樣——

        我們停在一座房舍前

        它好似土包隆起在地上——

        屋頂幾乎模糊難辨—

        檐口—也隱沒在地中央——

        從那時(shí)起—已過了幾個(gè)世紀(jì)——

        然而感覺起來還不到一日時(shí)光

        馬頭朝向永恒之路

        這也是我最初的猜想——

        在這首被美國詩人艾倫·塔特贊為“用英語寫的最好的詩歌之一”[4]的詩中,詩人賦予死神一副彬彬有禮的紳士形象:“他”殷勤地邀請(qǐng)“我”一同駕車出游。一路上,“他”帶著“我”緩緩而行,“我們”經(jīng)過孩子喧鬧的學(xué)校,走過了“注目凝視的”稻谷的田野,并看過西沉的落日。最終“他”把“我”送到目的地“隆起的地面”。詩人顯然在描繪一個(gè)送喪的過程,“我”乘坐的是靈車,但整首詩并未充斥陰森悲涼的氣氛。一路上所經(jīng)過的地方從學(xué)校到落日的空間轉(zhuǎn)換象征著人生從少年,到中年再到晚年的必經(jīng)歷程。死神在這里似乎變成保駕護(hù)航的使者,他忠實(shí)地履行著自己的職責(zé)。而“我”對(duì)身邊的這位紳士也全無嫌惡、畏懼之感,最多是要抵達(dá)目的地時(shí)因衣裳單薄而感到“發(fā)涼”。死神的形象在這里若談不上可親,卻無半點(diǎn)令人嫌惡的意味,或許還要感謝“他”的一路引領(lǐng),使“我”走向“永生”。

        (二)一個(gè)神秘的男孩

        第153首《泥土是唯一的秘密》中詩人又把死神比喻成了一個(gè)神秘男孩,他閑游浪蕩,經(jīng)常出沒于人們生活的地方,但無人能確知其來歷和行蹤:

        泥土是唯一的秘密——

        你在他的“家鄉(xiāng)”

        唯一查不出形狀的,

        就是死亡。

        無人知曉“他的父親”——

        從未有過孩童時(shí)代——

        沒有任何游伴,

        “早年履歷”一片空白——

        ……

        人們因?yàn)樗郎竦娘h忽不定而覺得死亡神秘可怖,詩人卻淡定地揭示了一個(gè)真理,對(duì)于所有人來說,要知道這個(gè)神秘男孩,唯一能做的便是走向泥土,因?yàn)橹挥小澳嗤痢辈胖馈八劳觥钡拿孛艿摹D嗤猎谶@里包含著生命與死亡的矛盾統(tǒng)一,它本身既是滋養(yǎng)萬物的開端,而在它的深處,又隱藏著死亡的秘密。每個(gè)人只有在生命終結(jié)時(shí),才可以找到這個(gè)秘密。詩人是否在隱喻生與死兩者在本質(zhì)上是同一的,不可分離的呢?

        (三)一個(gè)熟識(shí)的朋友

        ……

        但她,和死亡結(jié)識(shí)——

        平靜地會(huì)面,如同朋友——

        打個(gè)招呼,從身邊走過,沒有一點(diǎn)暗示——

        于是事情,就此罷休——

        在這首詩里,死神搖身變成了“她”的一個(gè)熟識(shí)的朋友,街上偶然遇見了,“她”和死神隨意地招呼,而在“沒有一點(diǎn)暗示”的情況下,“她”被死神熱情地挽留了,再也不能回到原來的世界了,于是萬事皆休。在詩人看來,遭遇死亡,可視如偶遇老友,不一定歡喜,卻是人生必然,我們似可以坦然對(duì)之。對(duì)于死亡的襲來,詩人如此輕描淡寫,淡定的態(tài)度可見一斑。死亡可能如偶遇般不可預(yù)期,毫無征兆,但詩人相信死亡的瞬間并不痛苦,正如她在另一首詩中所述:

        死去,只須片刻--

        據(jù)說,并不痛苦--,

        只是逐漸,逐漸昏迷

        然后視力全無--

        除了以上提到的幾個(gè)形象外,詩人還別出心裁地把死神喻為“最終贏得了芳心”的“靈活的求婚者”。他用“最初的發(fā)動(dòng),用蒼白的影射和朦朧的接近”煞費(fèi)苦心地騙取心上人的芳心,爾后勝利偕同心上人“駛往未知的姻緣”。詩人這樣的出奇比喻乍看令人匪夷所思,但細(xì)想之下卻不無道理。死神千方百計(jì)地引誘人與“他”結(jié)伴,進(jìn)入另一個(gè)世界,而這樣的世界不就如未知的婚姻一樣令人期待也令人忐忑嗎?另外詩人還把死神比喻成了“一個(gè)我從未謀面的仇敵”時(shí)常端詳“我和我的戰(zhàn)友”,并最終在我們之間選擇“精英”,直到“其余的,全部死亡”,而單單“忽略了我”。這樣的情感最易為我們常人所理解,死神剝奪了我們所愛的親朋好友的生命,留給仍然在世的人無限的懷念和孤獨(dú),這樣的死神不正是令人咬牙切齒的仇敵嗎?任憑詩人再超脫,對(duì)于死神奪去親友的仇恨,她也仍然無法釋懷,正如她這樣寫道:“死亡我從來都不恐懼/除卻它剝奪了你--”

        總而言之,在眾多的死亡詩中,我們?cè)娙巳斡上胂篑Y騁,在對(duì)死亡這個(gè)哲學(xué)命題不斷深入探索中,賦予了死神豐富鮮活的形象。而死神的形象似不無矛盾:有時(shí)出其不意,冷酷無情,令人憎恨;有時(shí)卻能帶給人們解脫、平靜甚至希望。這種矛盾也反映了詩人在探尋生命與死亡意義中出現(xiàn)的迷惘和掙扎。我們也許永遠(yuǎn)無法真正解讀詩人迷一般的內(nèi)心世界,但從以上所舉的死神形象上看,詩人更多地以輕松甚至詼諧的筆墨來描述死神,正因?yàn)橛羞@樣的舉重若輕,我們才得以讀到如此奇麗的詩篇,從中見識(shí)別樣的死神。又如在《我見過的惟一鬼魂》中,她曾這樣描述過她邂逅的鬼魂:

        腳上不曾穿鞋——

        走路如同雪片

        像小鳥,步履無聲——

        但是迅疾有如鹿奔——

        他的笑,像風(fēng)——

        起伏如同漣漪——

        消失在抑郁的村中——

        詩人所用的意象,“雪片”、“小鳥”、“鹿奔”、“漣漪”全都是溫柔可愛的,或許帶著幾分憂郁和蒼涼,但全無傳統(tǒng)賦予鬼魂的傷人害命的兇惡,詩人似乎在告訴我們唯有親近死亡,我們才會(huì)知曉生命的意義。

        三、對(duì)死亡意義的探索

        詩人不管是描繪死亡的瞬間,還是塑造種種不同的死神形象,最終都是指向?qū)λ劳鲆饬x的探索。詩人在探尋死亡意義過程必定充滿了矛盾和痛苦,但最終詩人選擇以平和冷靜的態(tài)度看待死亡,甚至死亡幾乎可以是一種榮耀,“她對(duì)死感到如此驕傲/使我們大家無地自容”,以致于死亡帶來的不是“痛苦”而是“幾乎降格為妒嫉”。另外詩人似乎也選擇相信“死亡只不過是東方灰色的堆積”,“身后—降落永恒--/眼前—?jiǎng)t是永生--”。在詩人眼里,死亡是通向永生的一條必經(jīng)之路。人們經(jīng)過了死亡,便可走向永生,生命的意義從有限延伸至無限。

        詩人的這種傾向與她從小所接受的宗教觀念的熏陶不無關(guān)系。詩人在宗教態(tài)度上終其一生都充滿矛盾,一方面她篤信上帝的存在,一方面又對(duì)上帝使人顯得微不足道孤獨(dú)無力的力量感到困惑,這種矛盾使詩人始終沒有皈依基督教,而且從50年代中葉以后,她索性連教堂都不去了。但是濃重的宗教氛圍,以及永遠(yuǎn)陪伴身邊的《圣經(jīng)》卻使宗教教義“刻印在腦海中、融化在血液里了”,[5]可以猜想在她還沒有形成自己的信仰前,《圣經(jīng)》中的教義已經(jīng)根深蒂固地植入她的內(nèi)心,以至于她的思維和語言方式注定無法擺脫基督教的影響。她一方面頂住宗教的壓力不皈依上帝,一方面卻在更深層次地和更個(gè)人的層面上對(duì)宗教教義進(jìn)行不懈的探索。[6]她的詩歌不時(shí)也發(fā)出對(duì)上帝的質(zhì)疑,但更多的時(shí)候,她一直努力借助宗教情感來追求超脫和寧靜的靈魂歸宿。她懷著追求永生的信念,如她所說“沒有任何一位朋友如此忠實(shí),像這位永恒。”她渴望死后靈魂能夠回歸到一個(gè)更圓滿的所在。所以詩人的墓碑上刻的正是“回歸”二字。但愿蕓蕓眾生如我們也能象詩人所渴望的:“我的河在向你奔來——/歡迎嗎?藍(lán)色的海!/哦,慈祥的海啊——/我的河在等候回答——/我將從僻陋的源頭/帶給你一條條溪流——/說啊,接住我,海!”跨越死亡,投入永生和真理的懷抱中。詩人的內(nèi)心世界充滿永遠(yuǎn)猜不出的謎,我們不揣冒昧,借詩解讀,來永遠(yuǎn)懷念這位獨(dú)樹一幟、跨越時(shí)代的卻選擇沉默的詩人。

        注:本文選用的狄金森詩歌皆出自蒲隆譯本。

        [1]Boruch,Marianne.“Dickinson Descending.”The Georgia Review 40.1986.

        [2]〔美〕斯皮勒.美國文學(xué)的周期[M].王長榮,譯.上海:上海外語教育出版社,1990.

        [3]江楓.狄金森名詩精選[M].西安:太白文藝出版社,1997.

        [4]Farr,Judith.The Passion of Emily Dickinson[M].London:Harvard University Press 1992.

        [5]蒲隆.狄金森詩精選[M].上海:上海譯文出版社,2010.

        [6]楊甸虹.愛情·死亡·永恒——艾米麗·狄金森詩歌解讀[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2001,(5).

        林慧英(1978-)女,碩士,漳州師范學(xué)院外語系講師,主要從事英語語言、文學(xué)研究。

        猜你喜歡
        狄金森艾米麗死神
        《艾米麗在巴黎》宣布續(xù)訂
        如果記住就是忘卻
        北方人(2020年22期)2020-12-02 08:11:04
        如果記住就是忘卻
        與狄金森一起嘗試思考
        我的朋友
        艾米麗的呼嚕
        死神來了地球版
        特別文摘(2016年8期)2016-05-04 05:40:21
        THREE BODY THE THIRD
        漢語世界(2016年5期)2016-03-15 06:46:41
        THREE BODY THE THIRD
        Different Understandings and Translations on A Rose for Emily
        亚洲国产精品久久久天堂不卡海量| 中文字幕人妻丝袜成熟乱| 蜜臀av无码人妻精品| 夜夜爽一区二区三区精品| 麻豆密入视频在线观看| 精品亚洲av一区二区| 天堂资源中文网| 午夜精品久久久久久| 男人j进女人p免费视频| 成年男人午夜视频在线看| 国产精品黑丝高跟在线粉嫩 | 香蕉久久人人97超碰caoproen| 国产成人久久精品77777综合| 美女丝袜诱惑在线播放蜜桃| 亚洲无码在线播放| 国产精自产拍久久久久久蜜| 高清国产亚洲va精品| 久久久大少妇免费高潮特黄| 色欲网天天无码av| 精品一区二区三区在线观看| 久久精品国产亚洲av成人擦边 | 日本欧美大码a在线观看| 真人与拘做受免费视频| 精品国产福利片在线观看| 亚洲精品国产熟女久久久| 麻豆亚洲av熟女国产一区二| 亚洲欧美日韩中文无线码| 丰满少妇棚拍无码视频| 久久日韩精品一区二区| 国产成人av一区二区三区| 免费的一级毛片| 丰满人妻一区二区三区52| 国产精品久久久久久人妻无| 7777精品伊人久久久大香线蕉| 99日本亚洲黄色三级高清网站| 天天色天天操天天日天天射| 伊人久久大香线蕉综合影院首页 | 亚洲性无码av在线| 美女脱了内裤洗澡视频| 97人人模人人爽人人少妇| 四虎成人精品无码永久在线|