梁一群
(中共寧波市委黨校,浙江 寧波 315012)
明清之際浙東學(xué)人中,李鄴嗣(名文胤,別號(hào)杲堂,1622-1680)的方外交游事跡,即在當(dāng)時(shí),已頗引人注目。據(jù)杲堂友人、當(dāng)時(shí)的著名學(xué)者黃宗羲說(shuō),明清易代,目睹生靈涂炭,身遭國(guó)亡父喪,杲堂“遂絕意人世,穿竄草石”,是則“先生雖不逃禪,而酒痕墨跡,多在僧寮野廟,木陳、悟留、山曉、天岳皆接忘年之契?!苯駲z杲堂詩(shī)文,確多與方外人士交往篇什,但所占篇幅,不過(guò)十之二三,黃宗羲所謂杲堂散見于甬上各處“僧寮野廟”的詩(shī)文,所留存者并非想像中那么多。按杲堂一生,與佛門有極大關(guān)系,而其與方外人士交往的原由,也不僅以是否“逃禪”為視焦所能概括解釋。要之,捐資寺廟,崇信佛事,參禪問(wèn)道,乃至詩(shī)文往來(lái),此類方外交游事跡,自明代以來(lái)就是地方士紳在一個(gè)有限的地方范圍內(nèi)實(shí)現(xiàn)自身價(jià)值的有效途徑。杲堂交游佛門之緣,應(yīng)該是起于他的家世淵源。不僅如此,杲堂還以其遭逢的世道翻覆的經(jīng)歷,證明了當(dāng)時(shí)的地方精英們與方外人士共同擁有的信仰資源,可以在一定的語(yǔ)境下實(shí)現(xiàn)互補(bǔ)整合的需要,從而能夠有效地抵御個(gè)人身世浮沉或山河陵谷之變所帶來(lái)的心理上的強(qiáng)烈打擊,以有效地保全其視為安身立命所在的文化價(jià)值理念。本文即有述于此。
杲堂曾自述他與方外人士的交往云:
“自余為放棄失職之人,杜門堅(jiān)謝客歷三十年,獨(dú)喜從方外游?!?/p>
杲堂在此明確無(wú)誤表示,在目睹神州山河經(jīng)歷了陵谷之變以后,他的生活已經(jīng)發(fā)生了如此巨大的變化,以致于他對(duì)自己的后半生作了這么一種安排:謝絕世間交往,轉(zhuǎn)而在與方外人士的交往中度過(guò)自己的余生。一個(gè)傳統(tǒng)文化意義上的儒生,正處于一個(gè)人的年輕時(shí)期(明清之際的江南一帶反清斗爭(zhēng)失敗時(shí),杲堂才不過(guò)二十幾歲),就把自己社會(huì)生活安排得如此放散恬退,是否意味著他與現(xiàn)世生活的決絕?如果是這樣,則黃宗羲所謂的杲堂其實(shí)并“不逃禪”,其意又何所指?杲堂其語(yǔ),容當(dāng)在此作一分析。
細(xì)看杲堂上述話語(yǔ),大致可作如下理解。其所謂“放棄失職”,乃是指的杲堂在明亡之后,因不愿出仕滿清王朝而作出的一種政治選擇?!胺拧?,即是一種政治上的自我放逐,是為面對(duì)滿清政權(quán)已經(jīng)基本控制大部分地區(qū)的現(xiàn)實(shí),而在個(gè)人的文化心理和政治態(tài)度上主動(dòng)采取一種疏遠(yuǎn)措施;“棄”則意味著對(duì)人世間所有那些能夠引起普通人熱中和強(qiáng)烈意欲的事物的棄絕;而“失職”一語(yǔ),無(wú)論從何種角度來(lái)看,都令人感到有一種悲憤交加況味在:生為秉承了傳統(tǒng)文化血脈、因而也就負(fù)有以之維系天下、將之發(fā)揚(yáng)光大職責(zé)的文化人,卻不得不將此一職責(zé)放棄,不僅使自己將此后一生的大好時(shí)光形同虛擲,而且還意味著人生的價(jià)值所在有可能因此變得虛無(wú)難解、無(wú)從捉摸。
中國(guó)的文化人,歷來(lái)都有“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”精神作為其內(nèi)在的意念支撐。而通常情況下,即使選擇了“獨(dú)善其身”作為自己的人生道路趨向,還是可能與現(xiàn)實(shí)中的文化政治系統(tǒng)(包括其中的各擋人物)進(jìn)行必要的溝通交往的。歷來(lái)所謂“隱退”,其實(shí)是以秉承文化價(jià)值理念為己任的行為方式在某種時(shí)空維度所作的另一種延續(xù),當(dāng)然,前提是當(dāng)時(shí)的社會(huì)空間要有此容度。而這種社會(huì)空間,明清之際在某種意義上雖然存在的,而其條件,卻令那些以“衣冠禮樂(lè)”與個(gè)人氣節(jié)操守為安身立命所在的文化人頗難接受:不僅要忍辱變節(jié)以改事異朝,而且必須薙發(fā)易服,接受滿清統(tǒng)治者強(qiáng)制命令所給予的衣冠服飾?!耙鹿诙Y樂(lè)”,歷來(lái)為中土文化人所自豪者,即使在歷次戰(zhàn)亂期間,逐鹿中原以及那些得天下者們,也無(wú)不以此為號(hào)召吸引,故而中土雖然歷經(jīng)戰(zhàn)亂且時(shí)有朝代變易,但衣冠禮樂(lè)大致延續(xù)不絕,被人們視為文化命脈之所在。而滿請(qǐng)政權(quán)卻欲以鏟除此一文化象征來(lái)打擊中土文化人的自尊心理,從而在文化心理上徹底壓垮政治和軍事反抗中的失敗者,使之在文化心理的深層次上烙下受辱者的印記。薙發(fā)令一下,中土人士多有不能忍者。事關(guān)父母邦國(guó)衣冠文物的存留去廢,事關(guān)文化人視為安身立命之所在的文化命脈,武裝對(duì)抗既已無(wú)望,于是一批歷來(lái)屬于地方文化精英階層的失落士紳們轉(zhuǎn)向了另一種反抗。黃宗羲說(shuō):
“自髡發(fā)令下,士之不忍受辱者,之死不悔。乃有謝絕世事,托跡深山窮谷者,又有活埋土室,不使聞?dòng)诒任菡??!?/p>
然而這種微弱而頑強(qiáng)的反抗,往往因?yàn)槿怂姘l(fā)而不得免。黃宗羲曾敘述過(guò)兩位明末遺民抗拒薙發(fā)令的事跡:余若水拒不薙發(fā),“冬夏一皂帽,雖至昵者不見其科頭”;周唯一“遯入剡源,盡去其發(fā)而為冢,……自稱‘無(wú)發(fā)居士’。”
周唯一,名齊曾,字唯一,出身甬上簪纓世家,明亡之后歸入佛門。杲堂曾謂其人:
“丙戌后入山為沙門,人稱囊云大師。其歿也,里中屬余謚為貞靖先生,不使淪于沙門也?!?/p>
按照當(dāng)時(shí)的說(shuō)法,周唯一應(yīng)當(dāng)屬于“逃禪”一類人物,但是甬上士人多不愿意將他歸入沙門,尤其是在他去世之后。甬地士人的這一看法得到了杲堂的認(rèn)可,這從他為周唯一的文集所作序言中可以看出。杲堂在此,其實(shí)是委婉地表露了他自己對(duì)于所謂“逃禪”的感受。杲堂的看法是,周雖然身入沙門,但他仍然保持了一個(gè)文化人的獨(dú)立人格精神。此種精神,杲堂將之具體概括為“不附”?!安桓健?,杲堂認(rèn)為是一個(gè)文化人應(yīng)有的特質(zhì),惟此,文人才能在任何情況下都以一己風(fēng)骨為支撐,于是“不附”于世俗。他以周唯一的事跡為例說(shuō)道:周自小讀書,即“不附傳疏。諸生競(jìng)為揣摩場(chǎng)屋之文,期于合時(shí),獨(dú)先生盡擺落華藻,自書所得”,會(huì)試時(shí),主司見其文而奇,判為“自成一解”,于是中進(jìn)士;周不僅會(huì)試不附主司,而且為官不附上官,不附在朝大老,正因?yàn)橛写艘欢尉瘢识谇灞舷?,“浙河以東士大夫率俱出上謁郡縣,通往來(lái)”之時(shí),周毅然剃發(fā)入山,此為其經(jīng)歷中又一升華:“不附一世”;既入釋門,卻又與當(dāng)時(shí)遁跡釋門的士大夫有別,“時(shí)諸公遁跡沙門,率受諸老衣拂,椎鼓上堂,稱其法嗣,先生獨(dú)不肯”——杲堂因此而認(rèn)為:“是其遁于釋門也,蓋不附釋門”。身入釋門,卻又不附,這也是周唯一修身應(yīng)世的氣節(jié)精神之自然選擇,這種修身養(yǎng)性所得之高峻風(fēng)骨,也正是杲堂心中的理想化人格體現(xiàn)。唯其有此,爾后有杲堂與方外交而自得其文化精神之愉樂(lè)。他曾談到文化人的方外之游說(shuō):
自東晉以后,吾黨始多方外之游,然即與通懷彼此,而分途較然。其后有出入兩家,若伏挺、湯休、周賀、賈尉數(shù)人,雖暫托足彼中,究還初服。至三十年來(lái),始有賢公卿、名士而埋跡沙門,竟有受其衣拂者。
然而杲堂說(shuō)他自己在各處遇見這些“逃禪”者,鄉(xiāng)黨里人,無(wú)不稱之為:“此是吾黨某某先生”,連他們所收徒弟,也一概稱之為“此是吾黨某某先生之徒弟”。由此而言,聯(lián)結(jié)杲堂與這些方外輩的內(nèi)在因素,恐怕正是那一段家國(guó)之情——而隱藏在此種家國(guó)之情背后的,則是彼此相通的那種文化精神。所以,杲堂說(shuō)他自己,即使在與“逃禪”者的徒弟輩相與之中,也會(huì)“遂與忼慨相勵(lì),聲淚并下”。我們只有以此精神作為背景來(lái)考察杲堂所為,才能明白他在《甬上高僧詩(shī)序》中的說(shuō)法。
杲堂在此序中說(shuō)到,他編《甬上耆舊詩(shī)》后,又特為編了《甬上高僧詩(shī)》二卷,有人不解而問(wèn):“先生所錄耆舊詩(shī),上下二千年,賢士大夫及布衣隱者,人風(fēng)可師。若彼釋門諸公,彼既游于方外矣,乃亦臚于先賢,奉為楷模,不已過(guò)乎?”杲堂慨然有答曰:“不然。彼諸公雖方以外人也,然余嘗考其風(fēng)格,溯其學(xué)術(shù),彼諸公固非方以外人也。”為此,他歷數(shù)南宋阿育王寺大慧禪師、海會(huì)寺中峰和尚、明代延慶寺南洲法師等事跡,以證明方外人士之風(fēng)格學(xué)術(shù),無(wú)不與文化人精神相通。又說(shuō)到延慶寺夢(mèng)堂尊和蒲庵禪師、湖南夢(mèng)觀法師,其高超的學(xué)術(shù)文采造詣,皆與世間文人相往還而有所得。歷史上這些文化精神的往還,正是杲堂深為感慨不已者。因此,他引用大慧禪師的話說(shuō):“余雖學(xué)佛者,然愛(ài)君憂國(guó)之心與忠義士大夫等。”又引元代著名文人楊維楨稱揚(yáng)夢(mèng)觀法師的話贊方外人士的學(xué)術(shù)成就:“能以宗乘與吾圣典合為一,載諸行事,以俟昭代太平?!睂?duì)此一段文化精神之往還,正使杲堂為之涵味吟詠不已:
正使諸公猶在,余方將灑掃相迎,蒲蘭作供,與之通彼此之懷,盡獻(xiàn)酬之妙,解帶披襟,不須騎驛??禈?lè)所云“愾恨不早”,謝傅“以當(dāng)千載一日”,應(yīng)亦同之。今雖淵匠既傾,緒言未墜,若竟置諸品外,任其別傳,徒企支公之虛懷,不見東林之棲影,將使交讓之瀆割若鴻溝,同岑之苔別為異草,其可乎?其可乎?然則集中諸公,余雖臚諸先賢,奉為???,固未過(guò)也。”
上引諸語(yǔ)所表達(dá)的傾倒之情,在杲堂文中亦非多見。由此來(lái)看,杲堂在與方外人士的交往中,多有無(wú)比的企望欽崇之情。而事實(shí)上,釋門與儒門既有此一段文化精神上的血脈相通之處,則其互為容通,當(dāng)在情理之中。此是杲堂與方外游的思想淵源所在。
杲堂身為詩(shī)文作家,國(guó)破家亡之后,填補(bǔ)其后半生交往的,多為詩(shī)文唱和,其中尤對(duì)方外之士,多所稱道。他在《證堂詩(shī)集序》中說(shuō):
“仆少學(xué)為詩(shī),所與酬唱,多失職之侶及山林人外一流,至士大夫言詩(shī)者,罕得通焉?!?/p>
此證堂先生,即為杲堂摯友悟留法師所介。杲堂文集中,為方外人士詩(shī)作序11篇,數(shù)量為其所作詩(shī)序的四分之一,內(nèi)中多具肺腑之言,不徒為虛應(yīng)文字。
壽昌寺悟留法師出身名家,與杲堂論交十余年,杲堂謂之“忘形之交”,有語(yǔ)述及其為人:
“意思蕭散,未嘗以名望自持,每過(guò)余東齋頭,與諸君列坐但以齒。日午家人時(shí)剪韭作雞黍,,食惟別設(shè)菜一盂,亦不分席,周旋彌久,既忘為人外之游,至其一吟一詠,風(fēng)流往來(lái),與吾黨工力悉敵,亦并忘其為方外之詩(shī)也?!?/p>
悟留法師與杲堂交游,可謂相得忘形,不拘外跡,而其所注,則在精神之相通。故而法師不僅與杲堂詩(shī)文唱和往還,又使其弟子覺(jué)范跟隨杲堂學(xué)詩(shī)。既為忘形之交,不妨隨處而見道問(wèn)道。杲堂因之戲謂:
“公(悟留)能詩(shī)而遜不自師,固使(覺(jué)范)執(zhí)義于仆,仆所當(dāng)避席一也。仆實(shí)不專于詩(shī),初未嘗有所授于范,而范即以詩(shī)名,仆所當(dāng)避席二也。悟公方縛茅山中,作闡《華嚴(yán)》大旨,自成一書,范執(zhí)經(jīng)其側(cè),必有所得焉。釋氏有云:“昔是能仁師,今為佛弟子”。仆將從范問(wèn)禪,在旦暮間矣?!?/p>
杲堂參禪工夫如何?難以詳明。但他有《宿悟留禪房》詩(shī),說(shuō)自己“方寸之間殊落落,年來(lái)塊壘已全降”,雖未知其所言程度如何,不過(guò)他認(rèn)為之所以有此境界,得力于“多將歲月依僧臘,別有威嚴(yán)對(duì)佛幢”。于佛門中而見其別有“威嚴(yán)”,此中況味,非有極深的問(wèn)禪訪道之體會(huì)者不能知。杲堂另有《西橋夜立懷悟公》詩(shī)寫得極清閑幽淡:
夕橋獨(dú)眺立移時(shí),水性還應(yīng)靜者知。風(fēng)定倒聽疏樹葉,天澄俯見細(xì)魚鬐。豫開月路諸星白,閑附云梢一鳥遲。適是詩(shī)成寒渚上,此間憶與悟公期。
雖未能說(shuō)已得禪家三昧,卻也于釋門修為中的“靜”“定”境界,頗有所悟。詩(shī)中所述,并非僅僅是對(duì)悟留法師的感念,而是某種物象況味的難以言傳的感受,于此也可見在他們的交往中,悟留法師對(duì)杲堂在人生感悟方面的影響之深。
不過(guò)杲堂方外交往中極具淵源的,是天童寺主持歗堂和尚。從杲堂有關(guān)的詩(shī)文來(lái)看,他對(duì)歗堂和尚,真可謂推崇備至:
自數(shù)十年來(lái),吾黨棲心蔽影,多在名藍(lán)精舍間,復(fù)藉有一二釋老傾心延納,相從為人外之游。余嘗謂:今日諸釋和上,吾黨之皋伯通、孫賓石也;今日所在諸叢林,高士之閑居,逸民之別墅也?!?/p>
杲堂筆下的歗堂和尚,不僅“望傾朝野,共推為釋門師象”,而且能以不拘一格而禮賢下士、重義敬友,有“領(lǐng)袖人中人外”之“風(fēng)格”。他有《入太白呈歗堂和尚》詩(shī)四首,極贊之,僅以此詩(shī)第一首為例,即可見杲堂服膺之心:
南國(guó)論耆舊,惟公擅此名。諸方一長(zhǎng)老,吾黨亦先生。食為人同乞,心宜四座傾。西頭安大陸,早晚尺書迎。
杲堂與歗堂和尚之交往,應(yīng)該說(shuō)是有一種“道并行而不?!钡囊庾R(shí)為背景的。此即長(zhǎng)期以來(lái)、特別是明中葉以來(lái)“三教合一”思潮影響所致。看杲堂在編《甬上高僧詩(shī)》時(shí)所作《奉答歗堂和尚》詩(shī)二首,即可明白他心之所思?,F(xiàn)錄其中第二首作佐證:
公方修釋乘,我亦錄高僧。舊德人間重,奇文品外登。兩家接讓水,百世發(fā)幽燈。相憶齋窗下,編書各手謄。
如果說(shuō)歗堂和尚是杲堂方外交游所敬重者,則其弟子明介禪師就是杲堂的死生難忘之交。覽杲堂詩(shī)文,乃知明介禪師確有足以使文化人為之傾心的一種詩(shī)文蘊(yùn)藉之氣。杲堂談到他與明介禪師的交往時(shí)說(shuō)過(guò):
蓋介公為人,內(nèi)蘊(yùn)靈明,外守廉介,足稱其名。吾每與言,即神領(lǐng)意得,有默然相解處,與之流連,忽忘晨夕。
傳統(tǒng)的文化人所謂“人之相知,貴在知心”之說(shuō),在此得到了無(wú)遮蔽的澄明體現(xiàn)。難怪在杲堂與人交游的記錄中,未有如此推重者。明介禪師與杲堂之相識(shí)交游,杲堂后來(lái)曾有極富情感的敘述:
方(歗堂)和尚將至天童,吾友董巽子謂余曰:“歗堂和尚有門人曰明介,釋中名士也。余適在吳中宿某山房,與僧夜誦所作詩(shī),介公在鄰榻側(cè)聽久,將排戶入,與余語(yǔ)款款不已,其風(fēng)流可親也?!庇嘈淖R(shí)之。及和尚至,從侍者數(shù)人相過(guò),余望之,俱非介公也,已坐,竟非是。后數(shù)日,余同萬(wàn)允誠(chéng)入山,中心自冀得見所謂介公者。既至小白,舍舟入下院,適有僧?dāng)?shù)輩,俱曳草履短衣自山中來(lái)。余遙望之,顧謂允誠(chéng)曰:“此中一人甚異,是必介公也?!奔从瓎?wèn),果是。公亦因訪余將入城,兩人初執(zhí)手,歡甚,遂同入山,流連彌日,定為人外之交。
今所見杲堂與明介禪師文字之交,有詩(shī)二十一首(其中悼亡詩(shī)八首),文二篇(其中送別一篇,塔銘一篇),俱為推崇備至而見摯情之作。如他初見明介即有詩(shī):
“吾愛(ài)介公甚,名從人外傳。靜如山可樂(lè),澹與菊無(wú)言。氣在遙通處,交論未識(shí)前。吾衰今一豁,應(yīng)不念余年。”
喜悅之情,溢于言表。其后明介禪師入城與杲堂盤桓數(shù)日,杲堂即為詩(shī)四首以記其事,其中有句云:“眼前今古在,可有世人知?”“知音非易植,相對(duì)莫蹉跎?!薄捌缴鷺?lè)事少,今日喜相仍?!薄傲鬟B忘老至,曾得古人情。”四詩(shī)流連宛轉(zhuǎn)而一氣貫注,在在洋溢著喜不自勝的氣氛,為杲堂詩(shī)篇中所少見者。明介禪師得杲堂傾倒之情,所系何在?待到明介歿后,杲堂撰有《塔銘》說(shuō)及此事:
介公為人風(fēng)儀蕭散,寡言笑,其體羸若不勝,而神鑒湛然。與一時(shí)名士接,退相題目,未嘗失分寸。讀余輩詩(shī)文,能得神理所湊處,為反覆其妙。每有盛集,公但以目會(huì),四坐盡通。(歗堂)和尚常以事使造余所,及還白方丈,能伸兩家所未言,無(wú)不盡。以故,和尚曰:“吾候杲堂,非得明介行,當(dāng)費(fèi)幾尺牘矣!”
看杲堂此處所述兩家往來(lái)情形,乃知他心中所系者,當(dāng)是人世已極難得之灑落情懷、及其作為支撐的那種有著極深淵源的傳統(tǒng)文化精神。所以我們不難理解杲堂得與歗堂和尚論交,以及得遇明介禪師時(shí)的那份喜悅之情。這種感情在杲堂心中占有何等分量?杲堂有《嘯堂和尚書來(lái),知西堂介公已至西陵,即馳札往迎。接手有日,因得四詩(shī)》可作為觀照:
解我逾年病,須公即日歸。隔江馳一札,早日啟雙扉。藥雨霑僧笠,江楓照客衣。亂中真見汝,莫怨寄書稀。
萬(wàn)事俱今歲,吾衰只揜關(guān)。晨鐘催世換,梵鼓報(bào)僧還。月落橫前路,花開接故山。江南潘孟在,見處定相攀。
得汝將歸信,吾翻咽失聲。雖除三徑待,已少一人迎。接手知悲喜,登堂見死生。應(yīng)期同掃塔,世外
有高情。原注:家梵師極重介公,今歿已逾年,應(yīng)同一哭!
昨得山中信,蒙將佳物赍。煮橙須野蜜,藏筍帶山泥。便作高僧供,兼留新菜齏。老夫饞眼待,一缽
莫頻稽。原注:嘯堂和尚適以橙橘見贈(zèng),即命家人留供介公。
人于世間論交,而杲堂卻于世外之交見真情,此非因杲堂家世不顯所致。眾所周知,杲堂家族自元末移居寧波,稱為大族。明代中期,成為當(dāng)?shù)刂墓偌濍A層。(此見杲堂自撰《李氏家傳》,《杲堂文續(xù)鈔》卷五。見《杲堂詩(shī)文集》第706-707頁(yè)。)事實(shí)上,明代中后期以來(lái),世濁而品亂,人爭(zhēng)為奇怪言行如狂走疾趨而不自知,大凡真心有所挹注者,反默默而不得聞;而在人世變亂之際,儒門更是收留不住,行將見其趨走釋門而不疲。于此之中,杲堂竟在方外得逢一二可通心意者,其珍惜之情,不言可喻。明介禪師體素羸弱,杲堂與相交游來(lái),一直頗為關(guān)注此事。他有《次介公韻》一詩(shī)言及:
余寒猶未著輕紗,但見先生病日奢。數(shù)點(diǎn)苔衣生客坐,一條竹杖識(shí)吾家。接來(lái)月內(nèi)新桐雨,開過(guò)山南舊楝花。莫遣涼風(fēng)容易發(fā),恐移孤缽向天涯。原注:
時(shí)介公將有北行。
杲堂所擔(dān)憂者并非多余,其后明介禪師受大和尚之命,遠(yuǎn)走數(shù)千里之外,歸來(lái)即病重不治,據(jù)杲堂追述,明介禪師“病至垂絕,屬和尚寄別平生諸故人,唯及余,更嗚咽,以常所用研(按:即硯臺(tái))一留贈(zèng)。后二日,公更起盥沐,作辭世偈,乃卒,得年三十。發(fā)其遺橐,惟《杲堂集》二冊(cè)、《南村詩(shī)草》一二卷而已。余哭之最慟,謂當(dāng)世更覓解人不可復(fù)得,非徒失方外一友也?!贝撕箨教糜小犊尥鲇衙鹘槎U師》詩(shī)八首,感情極為深摯:
故人一哭梁夫子原注:謂公狄先生。人外心傷復(fù)一人。從此知音真頓盡,可知老淚易沾巾。(其一)
法崇何用通名姓?高坐無(wú)須接語(yǔ)言。別有莞然神解處,此中難與世人論。(其二)
日排逕草候先生,今日誰(shuí)堪掃席迎?萬(wàn)事不須明付囑,研田留與杲堂耕。(其三)
生平秀骨本亭然,肯雜尋常腐骨眠?待起石城三尺墓,千年神理冀綿綿。(其六)
詩(shī)中對(duì)于明介禪師百般挽留不得的傷心慟絕之情,略見一斑。自來(lái)以一介文人而與方外論交,如杲堂此種情愫者,寥寥屈指可數(shù)。后來(lái)杲堂與慰弘禪師論交,竟也時(shí)時(shí)念及明介禪師:“慰公擅高才,介公負(fù)至性。吾有兩釋友,死生忽分徑。憶我哭介師,衰涕幾無(wú)賸。慰公始近來(lái),與我淚相并。山花立私位,謚之曰真定。藉此告亡友,千載自我命。”這在杲堂,真是永銘心間。
杲堂與方外交,直是面對(duì)一種文化精神。無(wú)此一種文化精神,則不能在心理感情上與之相通,遑論相交?然而,與方外人士交游,為何能夠與之心心相通?杲堂有云:
“是必從吾游而忘其為人外之游,讀其詩(shī)而忘其為方外之詩(shī),款然神領(lǐng),忽然意得,而不知其合之也?!?/p>
杲堂的詩(shī)文之交,并不以對(duì)象的身份地位而有所差別,而是以有無(wú)文化精神為轉(zhuǎn)移。他自言所為詩(shī)文,多與失職之徒及方外人士相關(guān),其實(shí)明季朝中大老,多無(wú)遠(yuǎn)見,而所謂文化精英,多被摒棄于社會(huì)中下層,故其在地方上,反倒影響較甚。其時(shí)社會(huì)上層,卻仍然不斷地糾纏于一己利益之得失而無(wú)以自拔,即如南明政權(quán),在江南一帶建立之后,還是沉湎奢華與權(quán)力爭(zhēng)奪之中,直至滅亡。當(dāng)此之際,道義所系者既已從上而移至下,則所謂文化精神之心氣相通者,自非可由上層官僚階層中去尋找了,只能在失職之徒乃至方外之人中覓得。
杲堂既以文化精神之相通為其方外交之根本所在,則其于方外之旨,容有一己之得。也就是說(shuō)他必是認(rèn)得方外之旨中,有與自己所秉的文化精神理念相通之處,進(jìn)而言之,也可以說(shuō)他于釋門宗旨,頗其所悟。此可于他所作《慰弘禪師集天竺語(yǔ)詩(shī)序》中略得一窺。是《集語(yǔ)詩(shī)》,為慰弘禪師仿效杲堂《集史》《集世說(shuō)》詩(shī),集掇佛經(jīng)語(yǔ),又摻加以己語(yǔ)而成。杲堂為其作序,以為詩(shī)與禪乃可視為一體:
至釋氏自一祖而后,正法遞傳,凡一默一言,一呼一笑,俱可合宗門微旨,契教外之真機(jī),舞笏吹毛,亦堪演唱,而奚獨(dú)不可以詩(shī)說(shuō)禪?余故謂“迦葉見華破顏”,此即尊者妙解之文也,而不得專謂之禪;天竺菩提謂諸門人曰:“汝得吾肉,汝得吾髓”,此即西來(lái)傳宗之文也,而不得專謂之禪;盧行者“非樹非臺(tái)”,此即曹溪轉(zhuǎn)句之文也,而不得專謂之禪。試屈從上諸祖作有韻之文,定當(dāng)為世外絕唱。即如唐人妙詩(shī),若《游明禪師西山蘭若》詩(shī),此亦孟襄陽(yáng)之禪也,而不得專謂之詩(shī);《白龍窟泛舟寄天臺(tái)學(xué)道者》詩(shī),此亦常征君之禪也,而不得謂之詩(shī);《聽嘉陵江水聲寄深上人》詩(shī),此亦韋蘇州之禪也,而不得專謂之詩(shī)。使招諸公而與默契禪宗,豈不能得此中之妙!且余讀諸釋老語(yǔ)錄,每引唐人詩(shī),單章只句,雜諸杖拂間,俱得參第一義,是則詩(shī)之于禪,誠(chéng)有可投水乳與一盂,奏金石于一室者也。
詩(shī)者為何?在杲堂看來(lái),人之心靈自然流注而不拘凡格者是。杲堂所述,其實(shí)乃是詩(shī)家最高境界。大凡世間事物,一旦到達(dá)絕高之處,則可撇去外在的俗套陋規(guī)而直抵其精神所在。故在杲堂看來(lái),釋門“一默一言,一呼一笑”,乃至“舞笏吹毛”,何者非詩(shī)而不能演唱?此中有以滅人機(jī)心而奪人魂魄者,釋門所謂“生殺手段”,若以詩(shī)之規(guī)格衡之,何者非無(wú)上境界而不使人遙望企盼?反之亦然。詩(shī)家之超然意境,直可渾入釋門所謂禪機(jī)一路。作為詩(shī)文作家的杲堂有會(huì)于此,不僅因?yàn)槠湓?shī)文造詣,而且由于他對(duì)佛學(xué)、對(duì)禪宗公案的熟諗,在于他所領(lǐng)悟的佛學(xué)理脈??此麨闅^堂和尚輯撰宋元以來(lái)禪宗諸耆碩語(yǔ)錄《宗門寶積錄》所作之序,述及儒釋兩家宗旨云:
……凡物之異者每迭相為起伏,若寒暑晝夜,一來(lái)一往,一長(zhǎng)一消,顯然可見,而儒釋二門則不然。唐人曰:圣人之道息于晉宋,開于唐。自昌黎先生請(qǐng)身列孔門弟子,極稱孟子之道,六經(jīng)墜緒茫茫復(fù)興。而宗門亦自初祖六世至曹溪,教外別傳,花開遍界,此其同一盛也。及宋諸大儒出,密闡心宗,始明此學(xué),而一時(shí)禪宗亦大暢。如張文定所言,馬祖、汾陽(yáng)、雪峰、巖頭諸公俱為釋家收拾,此其同盛復(fù)一也。朱、陸以后,其學(xué)漸分,至近世有姚江之學(xué),有蕺山之學(xué),而圣道復(fù)著。宗門亦自元末一燈僅續(xù),至后密祖、語(yǔ)風(fēng)二老出而世復(fù)震動(dòng),此其同盛復(fù)一也。以是知儒釋二門,非有消長(zhǎng),誠(chéng)以各明本心,自得至道。世人望天梁在南、天樞在北,其光明相照,嵩高、太華,魁然同仰,所謂道并行而不相悖者也。
按杲堂此語(yǔ),極具心學(xué)意味,若置于明中葉以后陽(yáng)明學(xué)派大潮的余脈來(lái)認(rèn)識(shí),大約可以歸于東越一帶的龍溪之流緒,當(dāng)然他此言此意,未必純從陽(yáng)明心學(xué)中來(lái)。使人感到有意思的是,杲堂在此序言中,竟將歗堂和尚《宗門寶積錄》與當(dāng)時(shí)剛剛問(wèn)世的黃宗羲所撰《明儒學(xué)案》相提并論,其間也暗含儒釋兩家于此“世代升降”之時(shí),又得“同一盛也”之意,雖未必合于梨洲之心,而杲堂在此縫合儒釋兩家的拳拳之心,當(dāng)可想見。
杲堂拳拳于彌合儒釋兩家之心,不僅出于對(duì)釋門宗旨的領(lǐng)悟,追本溯源,大約與他所受的家庭影響有關(guān)。杲堂自小即與佛門有緣。他曾自言與天童寺三代主持之淵源曰:
自余尚幼,六七歲從先公至天童,方在盛平,先公所從賓客車騎甚多。時(shí)密祖初立梵竿,海內(nèi)震動(dòng)。惟大殿新?lián)k,余從先公后,望見密祖狀貌如古佛。及密祖棄世,塔院成,諸大弟子畢集,見其人率魁梧偉岸,如龍?bào)J虎視,余年少,不敢與款接。此天童第一世之盛甲于江左名藍(lán)者也。其后山翁老人首繼法席。老人喜延納,值喪亂之后,凡避世者多銷名變服,竄于釋門;余亦年壯失職,樂(lè)從老人游,每造方丈,良久,出坐記室,四顧諸禪侶,輒疑此中有異人隱而不余告也。此天童第二世雖亂在世間,而出世之盛,翻過(guò)于前日者也。至于今為歗堂和上,和上領(lǐng)袖人外,與吾輩交,諸名士共稱為歗堂先生。其來(lái)主天童,所從二記室明介、慰弘俱奇士。和尚既與敘契闊甚歡,兩記室并極傾倒,而寒泉子亦近住若耶,杖笠時(shí)至,必造余。此天童第三世之盛,而余與論交則深矣。
卜加民在考察了晚明時(shí)期寧波的士紳階層對(duì)佛門的捐贈(zèng)活動(dòng)之后,將杲堂的“砌街李氏”家族列為當(dāng)?shù)貜氖麓隧?xiàng)活動(dòng)士紳集團(tuán)中的“超精英”。杲堂家族與佛門的關(guān)系,可謂源遠(yuǎn)流長(zhǎng),并非起自杲堂。自小的影響對(duì)一個(gè)人的成長(zhǎng)起著不可估量的作用,也許不僅在于其情感與趨好,亦在其審美品味。如此,則可理解,杲堂所寫《天童寺》詩(shī)八首,以如椽之筆,寫磅礴光麗之景,透過(guò)文字看,自有其深層次的審美要求及情趣意向在:
云構(gòu)重開日,天人肅道場(chǎng)。千光奔佛座,一氣滃山堂。鼓下前朝樹,爐生南國(guó)香。往年參密老,覺(jué)海閱滄桑。(其三)
太皓臨終古,仙陀此地尊。山形容一寺,日景照千門。舉拂揮龍象,鳴鐘接曉昏。南方諸紺宇,羅立見兒孫。(其四)
寺門遙霽目,幽抱豁然開。塔影浮波出,鐘聲觸石來(lái)。冥尋山水寤,高唱古今催。俯仰悲風(fēng)跡,人間幾劫灰?(其五)
與天童寺的三代淵源,也許是杲堂傾心佛門的重要因素,但其整個(gè)家族與佛門的深廣聯(lián)系,恐怕是更深層次的原因。其實(shí)不僅杲堂,他世代簪纓之族中,亦竟不乏有出家者,如其長(zhǎng)姊文玉,就出家為比丘尼,號(hào)梵凈,據(jù)杲堂記述看,亦是胸中灑落無(wú)塵者,于佛法中可謂“宿契妙心,蕭散自得”。據(jù)杲堂回憶,這位長(zhǎng)姊對(duì)他十分關(guān)愛(ài),而她在家、及出家后的一系列言行,特別是漠視世間榮華,淡薄于物質(zhì)利益,所有這些,都給杲堂留有極為深刻的影響。此且不去考證其所述梵大師奇異事跡之確否,無(wú)可否認(rèn),它們都在年輕的杲堂在確立其為人一生的價(jià)值投向之信念過(guò)程中,成為他不可或缺的精神資源。杲堂在他三十歲那年所作的一首詩(shī),也許有助于我們了解他的心跡:
諸公為友佛為師,愿聽賤子懺一詞。十年前竊文士名,眾中下筆頗有聲。十年以后稱處士,但著大衫走城市。藏書十卷八卷亡,墓田五畝三畝荒。君看天意已如此,磊磊吐心尚不止。蒼茫今日憶前因,棕團(tuán)慚拜佛三身。明日下山跡未定,老僧獨(dú)禮苔龕磬。
家國(guó)破碎,身世浮沉,所有這些給予杲堂的刺激,是導(dǎo)致他傾向佛門的一個(gè)重要原因,但這些因素之所以起作用,根子還在他自小心靈中所植的家庭和環(huán)境的影響。另外,杲堂所受的文化教養(yǎng),其在家國(guó)興亡的慘痛經(jīng)歷中所感受和接觸者,又反過(guò)來(lái)使他對(duì)佛門的人事的具體接納程度,都有一個(gè)自我調(diào)控的“閥域”在:此即彼此的文化教養(yǎng)、彼此共通的文化精神之契合程度。他曾頗為自豪地談起過(guò):“方外諸公即能詩(shī),未有不經(jīng)吾黨論定而足傳于世者也?!彼?yàn)椤澳尘彪s糅與寶云寺無(wú)學(xué)上人的唱和之作,置于王維、杜甫等作品中,“詞既蕪穢,詮次不倫,可發(fā)一笑”,自后凡遇見無(wú)學(xué)上人,“輒避之”,以為“彼既與某君論詩(shī),已中其害,不復(fù)與語(yǔ)?!焙蠼?jīng)詩(shī)友聞蕊泉介紹,謂“其詩(shī)洗髓易筋,已非昔日”,方才有意與之論交。其后,無(wú)學(xué)上人去世,杲堂為其詩(shī)《白檀集》做序,以為“殊有泠然入妙處”??梢姺酵庵?,杲堂也并非是一概結(jié)交,而是有“避”有“趨”的——而此“避”“趨”之中,自有一種精神在,是即為我國(guó)一脈相承之文化精神的標(biāo)準(zhǔn),具體而結(jié)晶為人之風(fēng)格節(jié)操,流形于詩(shī)文技藝。雖是往來(lái)于儒釋兩家之道,杲堂畢竟是文人。
文化人接納各種文化資源,無(wú)不由其固有之文化精神為根底,而各種文化資源(在中國(guó),則為儒釋道三家思想)在此過(guò)程中的相互融通,則開放出莫能窮盡的絢爛奇葩。其間,各類文化人——杲堂即為其中之一——可謂功莫大焉。
注釋: