汪國(guó)勝
(華中師范大學(xué)語(yǔ)言與語(yǔ)言教育研究中心,湖北武漢430079)
對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士培養(yǎng)相關(guān)問(wèn)題的反思
汪國(guó)勝
(華中師范大學(xué)語(yǔ)言與語(yǔ)言教育研究中心,湖北武漢430079)
如果把“使學(xué)生成為能適應(yīng)漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作的高層次、應(yīng)用性、復(fù)合型、國(guó)際化的專(zhuān)門(mén)人才”作為漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士培養(yǎng)的目標(biāo)定位,那么這一定位就應(yīng)該在培養(yǎng)要求和課程設(shè)置上得到反映,并通過(guò)培養(yǎng)思路的創(chuàng)新來(lái)實(shí)現(xiàn)。對(duì)于漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的培養(yǎng),從專(zhuān)業(yè)學(xué)位的性質(zhì)考慮,固然需要強(qiáng)調(diào)能力的培養(yǎng),但同時(shí)也不可忽視漢語(yǔ)基礎(chǔ)的夯實(shí);就能力來(lái)說(shuō),不光需要有熟練的教學(xué)技能,同時(shí)還需要有良好的研究素質(zhì)。作為高層次的漢語(yǔ)國(guó)際教育的專(zhuān)門(mén)人才,不應(yīng)該是只會(huì)教書(shū)、不會(huì)思考和研究問(wèn)題的“教書(shū)匠”,而應(yīng)該是“知”“能”兼?zhèn)?、能“教”能“研”的行家。激發(fā)創(chuàng)新意識(shí),培養(yǎng)探究能力,這對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō),將是一種受益終生的教育,這也符合現(xiàn)代教育理論所主張的素質(zhì)教育的要求。我們不能滿(mǎn)足于表面上的“高層次”,應(yīng)該追求實(shí)際上的“高水平”,培養(yǎng)出真正學(xué)得好、用得上、信得過(guò)的漢語(yǔ)國(guó)際教育人才。值得反思的是,新時(shí)期以來(lái),我國(guó)的漢語(yǔ)國(guó)際推廣事業(yè)得到了空前的發(fā)展,但我們的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科基礎(chǔ)還不強(qiáng)實(shí),隊(duì)伍素質(zhì)也有待提高。應(yīng)該說(shuō),大規(guī)模的對(duì)外漢語(yǔ)教師的培養(yǎng),是從漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位的設(shè)置起步的。我們應(yīng)該高瞻遠(yuǎn)矚,抓住機(jī)遇,從漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的培養(yǎng)入手,加強(qiáng)對(duì)外漢語(yǔ)教師隊(duì)伍的建設(shè),推進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科的發(fā)展,這樣才有助于加快漢語(yǔ)的國(guó)際化進(jìn)程,提升我國(guó)的國(guó)際地位。
漢語(yǔ)國(guó)際教育;教育碩士;培養(yǎng)目標(biāo);培養(yǎng)思路
漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位設(shè)置于2007年。當(dāng)年,北京師范大學(xué)、華東師范大學(xué)等24所部屬高校作為試點(diǎn)培養(yǎng)單位,招收了首屆非全日制學(xué)生。2009年,新增培養(yǎng)單位39所,并開(kāi)始面向應(yīng)屆畢業(yè)生招生,實(shí)行全日制培養(yǎng)。
我們知道,語(yǔ)言代表國(guó)家的核心利益,是文化傳承和發(fā)展的重要載體,是民族認(rèn)同的重要標(biāo)志,是國(guó)家軟實(shí)力的重要體現(xiàn)。加強(qiáng)漢語(yǔ)的國(guó)際傳播,加快漢語(yǔ)走向世界,是提高我國(guó)綜合實(shí)力、擴(kuò)大我國(guó)國(guó)際影響的戰(zhàn)略舉措。漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位的設(shè)置,正是為了適應(yīng)“加快漢語(yǔ)國(guó)際化進(jìn)程”的迫切需要,滿(mǎn)足不斷升溫的“國(guó)際漢語(yǔ)熱”對(duì)于海外漢語(yǔ)教師的巨大需求。但漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位畢竟是剛剛設(shè)置的,缺乏可以借鑒的現(xiàn)成經(jīng)驗(yàn),目前的培養(yǎng)工作應(yīng)該說(shuō)還是處在一種探索階段。2009年7月,國(guó)家漢辦和“教指委”(漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì))組織了對(duì)試點(diǎn)單位的漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生培養(yǎng)工作的中期檢查。這次檢查,實(shí)際上也是一次工作研討,評(píng)估專(zhuān)家跟受檢單位的相關(guān)領(lǐng)導(dǎo)及課程教師交換了意見(jiàn),但認(rèn)識(shí)上不盡一致。培養(yǎng)目標(biāo)怎么定位?培養(yǎng)要求如何把握?應(yīng)該設(shè)置哪些課程?采取什么樣的培養(yǎng)思路?這些都是需要深入探討和有效解決的問(wèn)題。只有很好地解決了這些問(wèn)題,才能保證漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的培養(yǎng)質(zhì)量,向海外派出真正能勝任漢語(yǔ)教學(xué)的優(yōu)秀教師。
2007年12月,以國(guó)務(wù)院學(xué)位辦的名義,公布了《漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》。《方案》中對(duì)培養(yǎng)目標(biāo)作了明確的定位:培養(yǎng)具有熟練的漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)技能和良好的跨文化交際能力,適應(yīng)漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作,勝任多種教學(xué)任務(wù)的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型專(zhuān)門(mén)人才[1]。2007年,24所試點(diǎn)高校招收的都是非全日制學(xué)生,這個(gè)《方案》(下稱(chēng)“07《方案》”)實(shí)際上主要是針對(duì)非全日制學(xué)生制定的。2009年開(kāi)始招收全日制學(xué)生,國(guó)務(wù)院學(xué)位辦又于5月份公布了《全日制漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》(下稱(chēng)“09《方案》”),將培養(yǎng)目標(biāo)確定為:主要培養(yǎng)具有熟練的漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)技能和良好的跨文化傳播技能、跨文化交際能力,適應(yīng)漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作,勝任多種教學(xué)任務(wù)的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型、國(guó)際化專(zhuān)門(mén)人才[2]。
比較兩個(gè)《方案》,我們不難看出:“09《方案》”跟“07《方案》”有所不同的是,前者增加了“跨文化傳播技能”和“國(guó)際化”的內(nèi)涵,但從本質(zhì)上來(lái)說(shuō),兩者是一致的,都是突出應(yīng)用性,把“教學(xué)技能”和“交際能力”作為漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士培養(yǎng)的核心要求和目標(biāo)定位。
誠(chéng)然,作為漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士,要求其具有過(guò)硬的“教育”本領(lǐng),這是毋庸置疑的;但同時(shí)還應(yīng)該認(rèn)識(shí)到,其“教育”的主要內(nèi)容是“漢語(yǔ)”,因此在培養(yǎng)目標(biāo)中也應(yīng)該對(duì)漢語(yǔ)基礎(chǔ)提出明確要求。巧媳婦難為無(wú)米之炊。如果沒(méi)有扎實(shí)的漢語(yǔ)基礎(chǔ),就是有再高超的教學(xué)技能,也是難以勝任漢語(yǔ)的國(guó)際教育的。同時(shí),對(duì)于教師,還要特別重視師德的培養(yǎng)。如果我們的這種認(rèn)識(shí)成立的話(huà),那么,漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的培養(yǎng)目標(biāo)就可以定位為:通過(guò)課程學(xué)習(xí)和教學(xué)實(shí)踐,使學(xué)生具有良好的思想品格和職業(yè)道德,扎實(shí)的漢語(yǔ)言、漢文化和外語(yǔ)基礎(chǔ),熟練的漢語(yǔ)對(duì)外教學(xué)、中華文化傳播和跨文化交際技能,成為能適應(yīng)漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作的高層次、應(yīng)用性、復(fù)合型、國(guó)際化的專(zhuān)門(mén)人才。
兩個(gè)《方案》對(duì)漢語(yǔ)基礎(chǔ)都未做要求,也許是因?yàn)樵谥贫ㄕ呖磥?lái),以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)生,其漢語(yǔ)水平可以滿(mǎn)足教學(xué)的需要。有學(xué)者就認(rèn)為:“他們已經(jīng)具備足夠用的漢語(yǔ)知識(shí)。”[3]這種看法在一定程度上反映了《方案》研制者的一種認(rèn)識(shí)。但事實(shí)上,學(xué)生的漢語(yǔ)知識(shí)是欠缺的,別說(shuō)是非漢語(yǔ)類(lèi)專(zhuān)業(yè)背景的學(xué)生,就是漢語(yǔ)言、漢語(yǔ)言文學(xué)和對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,其漢語(yǔ)基礎(chǔ)同樣有待加強(qiáng)。2007—2010年所招收的全日制和非全日制學(xué)生,就明顯地暴露出這種實(shí)際情況,他們的漢語(yǔ)基礎(chǔ)遠(yuǎn)沒(méi)有我們想象的那么實(shí)在。
培養(yǎng)目標(biāo)是對(duì)培養(yǎng)規(guī)格或標(biāo)準(zhǔn)的一種宏觀定位,培養(yǎng)要求則是對(duì)培養(yǎng)目標(biāo)的一種具體描述。培養(yǎng)目標(biāo)能否實(shí)現(xiàn),決定于培養(yǎng)要求的是否合理,并能否得到很好的落實(shí)。
“07《方案》”提出的培養(yǎng)要求是:
(1)掌握馬克思主義基本理論,具備良好的專(zhuān)業(yè)素質(zhì)和職業(yè)道德。
(2)熱愛(ài)漢語(yǔ)國(guó)際教育事業(yè),具有奉獻(xiàn)精神和開(kāi)拓意識(shí)。
(3)具有系統(tǒng)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)、較高的中華文化素養(yǎng)和跨文化交際能力。
(4)具備熟練的漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)技能。
(5)能流利地使用一種外語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)和交流;能熟練運(yùn)用現(xiàn)代教育技術(shù)和科技手段進(jìn)行教學(xué)。
“09《方案》”提出的培養(yǎng)要求是:
(1)掌握馬克思主義基本理論,具備良好的專(zhuān)業(yè)素質(zhì)和職業(yè)道德。
(2)熱愛(ài)漢語(yǔ)國(guó)際教育事業(yè),具有奉獻(xiàn)精神和開(kāi)拓意識(shí)。
(3)具備熟練的漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)技能,能熟練運(yùn)用現(xiàn)代教育技術(shù)和科技手段進(jìn)行教學(xué)。
(4)具有較高的中華文化素養(yǎng)和跨文化交際能力。
(5)能流利地使用一種外語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)和交流,具有跨文化交際能力。
(6)具有語(yǔ)言文化國(guó)際推廣項(xiàng)目的管理、組織與協(xié)調(diào)能力。
就基本思想而言,兩個(gè)《方案》所提出的培養(yǎng)要求應(yīng)該說(shuō)是大體一致的,不過(guò)比較來(lái)說(shuō),“09《方案》”對(duì)要求的表述顯得更有條理。但兩個(gè)《方案》對(duì)于漢語(yǔ)基礎(chǔ)的要求都是不夠明確的,至少是不突出的;至于研究能力方面,則沒(méi)有提出任何要求。這同樣也反映出《方案》研制者對(duì)于漢語(yǔ)基礎(chǔ)、研究能力等方面不予重視的一種態(tài)度。
根據(jù)兩個(gè)《方案》的基本思想,我們認(rèn)為,對(duì)于漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士,無(wú)論是全日制的,還是非全日制的,應(yīng)該明確地提出四個(gè)方面的具體要求:
第一,思想品德。要求:(1)掌握馬克思主義基本理論;(2)熱愛(ài)漢語(yǔ)國(guó)際教育事業(yè);(3)具有良好的職業(yè)道德和崇高的奉獻(xiàn)精神。
第二,基礎(chǔ)知識(shí)。要求:(1)系統(tǒng)掌握漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí);(2)深入了解中華文化;(3)具有較高的外語(yǔ)水平。
第三,教學(xué)及交際技能。要求:(1)具有熟練的漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)的技能、傳播中華文化的技能和跨文化交際的技能;(2)能熟練地運(yùn)用現(xiàn)代教育技術(shù)進(jìn)行教學(xué)。
第四,研究及管理能力。要求:(1)具有一定的漢語(yǔ)言文化及教學(xué)的研究能力;(2)具有漢語(yǔ)國(guó)際推廣項(xiàng)目的管理、組織與協(xié)調(diào)能力;(3)具有一定的教育管理能力。
上述四方面的要求,也可以進(jìn)一步概括到“德、知、能”三個(gè)方面,只有達(dá)到了這些方面的培養(yǎng)要求,才能實(shí)現(xiàn)所定的培養(yǎng)目標(biāo),使學(xué)生成為高層次、應(yīng)用性、復(fù)合型、國(guó)際化的漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)門(mén)人才。
培養(yǎng)的目標(biāo)和要求需要通過(guò)課程的設(shè)置和教學(xué)來(lái)實(shí)現(xiàn)。在漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的課程設(shè)置上,兩個(gè)《方案》有著明顯的不同,反映了思路上的一種調(diào)整。
“07《方案》”將課程分為“公共”、“必修”和“選修”三類(lèi),其中“必修”類(lèi)又分為五個(gè)板塊。具體課程為:
?
“07《方案》”還規(guī)定:學(xué)分分布上,公共課為8學(xué)分,必修課和選修課均為10學(xué)分。除了外語(yǔ)為6學(xué)分外,其余課程均為2學(xué)分。五類(lèi)選修課,至少?gòu)娜?lèi)中選修。
從課程結(jié)構(gòu)看,我們認(rèn)為“07《方案》”過(guò)分地突出了教學(xué)類(lèi)課程,漢語(yǔ)類(lèi)課程顯得分量不足;雖然有的課程帶有“研究”的性質(zhì),但也都是屬于教學(xué)方面的。在必修的五門(mén)課程中,三門(mén)是教學(xué)類(lèi)的,漢語(yǔ)的只有“漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論”一門(mén)?!敖讨肝痹谄渲贫ǖ摹罢n程說(shuō)明”中,對(duì)這門(mén)漢語(yǔ)課程的教學(xué)內(nèi)容提出了明確的建議。建議內(nèi)容分為 18 講:(1)漢語(yǔ)概說(shuō);(2)漢語(yǔ)的歷史;(3)漢語(yǔ)的語(yǔ)音;(4)漢語(yǔ)的詞匯;(5)漢語(yǔ)語(yǔ)法(上);(6)漢語(yǔ)語(yǔ)法(中);(7)漢語(yǔ)語(yǔ)法(下);(8)語(yǔ)言與文字概說(shuō);(9)現(xiàn)代漢字;(10)語(yǔ)用理論與語(yǔ)用分析;(11)漢語(yǔ)的語(yǔ)用功能;(12)結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué);(13)功能語(yǔ)言學(xué);(14)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué);(15)語(yǔ)言研究的基本方法;(16)漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究(上);(17)漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究(下);(18)復(fù)習(xí)考試。每講 2學(xué)時(shí),里面又包含若干方面的內(nèi)容。比如:“漢語(yǔ)概說(shuō)”包括漢語(yǔ)使用現(xiàn)狀、漢語(yǔ)的特點(diǎn)、漢語(yǔ)方言和語(yǔ)言規(guī)范、漢語(yǔ)在海外的使用、漢語(yǔ)國(guó)際傳播等內(nèi)容;“現(xiàn)代漢字”包括現(xiàn)代漢字的形體結(jié)構(gòu)、漢字簡(jiǎn)化和書(shū)寫(xiě)規(guī)范、漢字編碼、漢字的字音、漢字的字形、漢字的字量、形聲字、偏旁部首等內(nèi)容[4]。一門(mén)漢語(yǔ)課程,幾乎涉及了漢語(yǔ)漢字的方方面面,而且還引入了結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)、功能語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)等現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)理論,如此繁重的承載,教師該如何把握?恐怕只能是蜻蜓點(diǎn)水,走馬觀花。這種不深不淺、不痛不癢的教學(xué),最終將成為一種流于形式的過(guò)場(chǎng),不會(huì)有什么實(shí)際的效果,不可能如“課程目標(biāo)”中所要求的那樣,使學(xué)生“打下堅(jiān)實(shí)的漢語(yǔ)基礎(chǔ)”[4]。事實(shí)上,這一《方案》讓人很難貫徹。據(jù)筆者了解,武漢的三所試點(diǎn)高校就沒(méi)有照搬該《方案》,而是進(jìn)行了改造,因?yàn)樵摗斗桨浮凡惶泻蠈?shí)際。
如果說(shuō)在“07《方案》”中還可以看到“漢語(yǔ)”課程,還包含一點(diǎn)“研究”的成分,那么到了“09《方案》”,則完全取消了漢語(yǔ)課程和帶有研究性的課程。這一《方案》在課程設(shè)置的思路和課程結(jié)構(gòu)上作了重大調(diào)整,它“以實(shí)際應(yīng)用為導(dǎo)向,以國(guó)際漢語(yǔ)教師的職業(yè)需求為目標(biāo),圍繞漢語(yǔ)教學(xué)能力、中華文化傳播能力和跨文化交際能力的培養(yǎng),形成以核心課程為主導(dǎo)、模塊拓展為補(bǔ)充、實(shí)踐訓(xùn)練為重點(diǎn)的課程體系”[2]。具體的課程設(shè)置為:
類(lèi) 型核心課程學(xué)位公共課程學(xué)位核心課程拓展課程課程名稱(chēng)政治;外語(yǔ)。漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué);第二語(yǔ)言習(xí)得;國(guó)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)案例;中華文化與傳播;跨文化交際。漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué) 漢語(yǔ)語(yǔ)音概說(shuō);漢語(yǔ)語(yǔ)法概說(shuō);漢語(yǔ)詞匯概說(shuō);漢字概說(shuō);漢外語(yǔ)言對(duì)比。中華文化傳播與跨文化交際 中國(guó)思想史;國(guó)別與地域文化;中外文化交流專(zhuān)題;禮儀與國(guó)際關(guān)系。教育與教學(xué)管理 外語(yǔ)教育心理學(xué);國(guó)外中小學(xué)教育專(zhuān)題;教學(xué)設(shè)計(jì)與管理;漢語(yǔ)國(guó)際推廣專(zhuān)題。教學(xué)調(diào)查與分析;課堂觀察與實(shí)踐;教學(xué)測(cè)試與評(píng)估;中華文化才藝與展示。訓(xùn)練課程
我們看到,除了公共課之外,“09《方案》”中所設(shè)置的23門(mén)課程,差不多有四分之三為教學(xué)、教育類(lèi)課程,完全忽略了漢語(yǔ)知識(shí)的教學(xué),表現(xiàn)了對(duì)于教學(xué)技能的過(guò)于偏重。由于教學(xué)類(lèi)課程設(shè)置過(guò)多,結(jié)果造成了某些課程在內(nèi)容上的交叉重復(fù)。是不是學(xué)生真的都“已經(jīng)具備足夠用的漢語(yǔ)知識(shí)”?難道真的“過(guò)多設(shè)漢語(yǔ)知識(shí)課是派不上用場(chǎng)的”[3]?事實(shí)給予的回答是否定的。別說(shuō)是學(xué)生,就是好些從事多年對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的青年老師,也常常感嘆“教才深知學(xué)之不足”,對(duì)留學(xué)生提出的漢語(yǔ)方面的問(wèn)題,好些都不能作出圓滿(mǎn)的解釋?zhuān)踔粮揪突卮鸩怀?。?dāng)然,知識(shí)是需要長(zhǎng)期積累的,并不是全靠課程教學(xué)來(lái)獲得的,但如果完全不設(shè)漢語(yǔ)課程,勢(shì)必會(huì)造成學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu)的缺陷,影響到學(xué)生的培養(yǎng)質(zhì)量。
對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的培養(yǎng),當(dāng)然是要求“德才兼?zhèn)洹?。就“才”而言,我們采取的培養(yǎng)思路是:注重基礎(chǔ),突出能力,實(shí)行“三個(gè)結(jié)合”。
首先,是課程學(xué)習(xí)與教學(xué)實(shí)踐的結(jié)合。學(xué)生通過(guò)課程學(xué)習(xí),系統(tǒng)掌握漢語(yǔ)言文字(包括語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、修辭、漢字等方面)、漢文化和外語(yǔ)知識(shí),以及現(xiàn)代教育技術(shù);通過(guò)教學(xué)實(shí)踐,獲得熟練的漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)的技能、傳播中華文化的技能、跨文化交際的技能,以及運(yùn)用現(xiàn)代教育技術(shù)和科技手段進(jìn)行教學(xué)的技能。
其次,是讀書(shū)討論與研究寫(xiě)作的結(jié)合。圍繞課程學(xué)習(xí),指導(dǎo)學(xué)生讀書(shū),引發(fā)學(xué)生思考,組織學(xué)生討論,并指導(dǎo)學(xué)生就語(yǔ)言教學(xué)、語(yǔ)言事實(shí)、跨文化交際、教學(xué)管理等方面的問(wèn)題進(jìn)行研究、撰寫(xiě)論文。通過(guò)這種結(jié)合,培養(yǎng)學(xué)生的問(wèn)題意識(shí)和創(chuàng)新意識(shí)、研究能力和寫(xiě)作能力?!敖獭焙汀把小笔窍嚅L(zhǎng)的,作為一名優(yōu)秀的漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士,不僅要有過(guò)硬的教學(xué)本領(lǐng),還要有良好的研究素質(zhì),能夠獨(dú)立研究教學(xué)中提出的各種問(wèn)題。
第三,是導(dǎo)師指導(dǎo)與集體培養(yǎng)的結(jié)合。一方面,為每位學(xué)生配備導(dǎo)師,導(dǎo)師負(fù)責(zé)學(xué)生的課程學(xué)習(xí)和論文寫(xiě)作;另一方面,充分發(fā)揮指導(dǎo)小組的整體優(yōu)勢(shì)和每位導(dǎo)師的學(xué)術(shù)特長(zhǎng),強(qiáng)調(diào)每位導(dǎo)師有為每位學(xué)生提供指導(dǎo)的責(zé)任和義務(wù),并通過(guò)學(xué)術(shù)前沿講座、教學(xué)專(zhuān)題研討、論文開(kāi)題報(bào)告、教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)等形式,實(shí)現(xiàn)對(duì)學(xué)生的集體培養(yǎng)。
通過(guò)培養(yǎng)過(guò)程的“三個(gè)結(jié)合”,使學(xué)生能夠過(guò)好“三關(guān)”:(1)基礎(chǔ)關(guān)——有厚實(shí)的漢語(yǔ)言文化基礎(chǔ)和外語(yǔ)基礎(chǔ);(2)技能關(guān)——有熟練的漢語(yǔ)言教學(xué)技能、漢文化傳播技能和跨文化交際技能;(3)研究關(guān)——有良好的研究素質(zhì)和學(xué)風(fēng)[5]。
之所以特別提出“研究關(guān)”,是因?yàn)樵谖覀兛磥?lái),研究素質(zhì)無(wú)論是對(duì)科學(xué)學(xué)位研究生來(lái)說(shuō),還是對(duì)專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生來(lái)說(shuō),都是最基本、也是很重要的一種素質(zhì)。就漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士而言,他們將來(lái)從事的是漢語(yǔ)的對(duì)外教學(xué),教學(xué)中肯定會(huì)遇到這樣那樣的語(yǔ)言或教學(xué)方面的問(wèn)題,也肯定會(huì)有很多問(wèn)題是書(shū)本上找不到現(xiàn)成答案的,需要自己通過(guò)思考和研究來(lái)解決。比如,“X里”和“X中”是經(jīng)常使用的兩個(gè)方位結(jié)構(gòu)。X 后邊的方位詞“里”和“中”,通常指事物的“內(nèi)里”或“內(nèi)中”,都是“里頭”的意思,因此,“里”和“中”往往相通,“X里”和“X中”可以互相替換。如:手里→手中丨心里→心中丨家里→家中。但是,“夜里”不能說(shuō)成“夜中”,如“我夜里做了一個(gè)夢(mèng)”,不能說(shuō)成“我夜中做了一個(gè)夢(mèng)”;“途中”不能說(shuō)成“途里”,如“他正在來(lái)武漢的途中”,不能說(shuō)成“他正在來(lái)武漢的途里”[6]。這是為什么?學(xué)生把問(wèn)題提出來(lái)了,如果我們不作出考察和研究,就回答不了這個(gè)問(wèn)題,就不能清楚地告訴學(xué)生“里”和“中”相通的條件和不能換用的情況。又比如,有位對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的研究生在課堂上講,漢語(yǔ)的“搞”是個(gè)萬(wàn)能動(dòng)詞,很多句子里的動(dòng)詞都可以換用“搞”字。事實(shí)果真是這樣嗎?如果并不是都能換用,那么什么條件下可以換用,什么條件下不能換用?換用后,會(huì)不會(huì)帶來(lái)語(yǔ)義和語(yǔ)用上的差異?諸如此類(lèi)的問(wèn)題是很多的,而且往往在我們看來(lái)似乎不存在問(wèn)題的地方,到了外國(guó)學(xué)生那里,卻產(chǎn)生了疑問(wèn)。因此,重視研究素質(zhì)的培養(yǎng),對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士來(lái)說(shuō),也是必要的。再說(shuō),作為教師,如果長(zhǎng)期不思考和研究問(wèn)題,習(xí)慣于照本宣科的講授,會(huì)滋生惰性,其教學(xué)質(zhì)量也是難以提高的。
如果把“使學(xué)生成為能適應(yīng)漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作的高層次、應(yīng)用性、復(fù)合型、國(guó)際化的專(zhuān)門(mén)人才”作為漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士培養(yǎng)的目標(biāo)定位,那么我們就應(yīng)該在培養(yǎng)要求和課程設(shè)置上得到反映,并通過(guò)培養(yǎng)思路的創(chuàng)新來(lái)實(shí)現(xiàn)。我們認(rèn)為,對(duì)于漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的培養(yǎng),從專(zhuān)業(yè)學(xué)位的性質(zhì)考慮,固然需要強(qiáng)調(diào)能力的培養(yǎng),但同時(shí)也不可忽視漢語(yǔ)基礎(chǔ)的夯實(shí);就能力來(lái)說(shuō),不光需要有熟練的教學(xué)技能,同時(shí)還需要有良好的研究素質(zhì)。作為高層次的漢語(yǔ)國(guó)際教育的專(zhuān)門(mén)人才,不應(yīng)該是只會(huì)教書(shū)、不會(huì)思考和研究問(wèn)題的“教書(shū)匠”,而應(yīng)該是“知”“能”兼?zhèn)?、能“教”能“研”的行家。激發(fā)創(chuàng)新意識(shí),培養(yǎng)探究能力,這對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō),將是一種受益終生的教育,這也符合現(xiàn)代教育理論所主張的素質(zhì)教育的要求。我們不能滿(mǎn)足于表面上的“高層次”,應(yīng)該追求實(shí)際上的“高水平”,培養(yǎng)出真正學(xué)得好、用得上、信得過(guò)的漢語(yǔ)國(guó)際教育人才。值得反思的是,新時(shí)期以來(lái),我國(guó)的漢語(yǔ)國(guó)際推廣事業(yè)得到了空前的發(fā)展,但我們的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科基礎(chǔ)還不強(qiáng)實(shí),隊(duì)伍素質(zhì)也有待提高。應(yīng)該說(shuō),大規(guī)模的對(duì)外漢語(yǔ)教師的培養(yǎng),是從漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位的設(shè)置起步的。我們應(yīng)該高瞻遠(yuǎn)矚,抓住機(jī)遇,從漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士的培養(yǎng)入手,加強(qiáng)對(duì)外漢語(yǔ)教師隊(duì)伍的建設(shè),推進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科的發(fā)展,這樣才有助于加快漢語(yǔ)的國(guó)際化進(jìn)程,提升我國(guó)的國(guó)際地位。
[1]國(guó)務(wù)院學(xué)位辦.漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案[D].2007.
[2]國(guó)務(wù)院學(xué)位辦.全日制漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案[D].2009.
[3]蔣小棣.漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置研究[M].北京:世界圖書(shū)出版公司,2009.
[4]漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)性委員會(huì).漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位必修課程“課程說(shuō)明”(討論稿)[C]//漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生培養(yǎng)試點(diǎn)院校工作會(huì)議文件,2008.
[5]汪國(guó)勝.語(yǔ)言教育論[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2006.
[6]邢福義.“X里”和“X中”[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1996,(4).
H195
A
1001-4799(2011)04-0026-05
2011-03-15
“211工程”重點(diǎn)學(xué)科建設(shè)項(xiàng)目“中華文化繁榮發(fā)展中的漢語(yǔ)學(xué)科創(chuàng)新”
汪國(guó)勝(1958-),男,湖北大冶人,華中師范大學(xué)語(yǔ)言與語(yǔ)言教育研究中心教授、博士生導(dǎo)師,信陽(yáng)師范學(xué)院兼職教授,主要從事漢語(yǔ)方言、修辭及語(yǔ)言教育問(wèn)題研究。
熊顯長(zhǎng)]