年度流行短語(yǔ)榜
Oh my lady Gaga
時(shí)下,流行說(shuō)的“Oh my lady Gaga”,是Oh my God的變形。本來(lái)是湖南衛(wèi)視《快樂(lè)大本營(yíng)》主持人無(wú)意爆出的口頭禪,他們沒(méi)有想到的是,幾乎一夜之間,“Oh my lady Gaga”迅速紅遍了國(guó)內(nèi)大大小小的博客、網(wǎng)絡(luò)社區(qū)和社交網(wǎng)站。
你懂的
網(wǎng)絡(luò)流行短語(yǔ)之一,其語(yǔ)源有百度貼吧、貓撲網(wǎng)、瓊瑤早期言情劇等不同說(shuō)法。意為“不需明說(shuō)我的意思你也明白”,多用于公眾場(chǎng)合,算是一種委婉含蓄的默契提示。
不給力
“不給力”一詞短時(shí)間內(nèi)風(fēng)靡網(wǎng)絡(luò)的各個(gè)角落,絕對(duì)是今年新出的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言帝。出現(xiàn)于《搞笑動(dòng)漫日和——西游記:旅程的終點(diǎn)》的中文配音中。用來(lái)形容現(xiàn)實(shí)目標(biāo)和期望值有一定差距時(shí),感慨嘆息時(shí)說(shuō)的,有“不怎么樣啊”的意思。
寧愿坐在寶馬車?yán)锟蓿?br/> 也不愿意坐在自行車上笑
《非誠(chéng)勿擾》中一位女嘉賓的經(jīng)典名言。2010年,婚戀交友類電視節(jié)目風(fēng)行一時(shí),物質(zhì)主義、拜金、搞怪、煽情成了電視臺(tái)換取收視率的常用手段。這一哭一笑,將當(dāng)下中國(guó)人的浮躁暴露無(wú)遺。面對(duì)金錢和快樂(lè),你會(huì)如何抉擇?
先謝國(guó)家
溫哥華冬奧會(huì)上,周洋勇奪女子短道速滑1500米金牌。對(duì)其獲獎(jiǎng)感言,國(guó)家體育總局副局長(zhǎng)于再清“先謝國(guó)家后謝爹媽”的言論激起了熱烈的反響,網(wǎng)友也紛紛做出惡搞版“先謝郭嘉”。