來日本后的日子過得很快,在我還未熟識(shí)日語之前,時(shí)光就匆匆劃過一整月。在漸漸了解與學(xué)習(xí)的過程中,我看到了一個(gè)超乎想象的日本。
在早稻田上課,日常生活不過是寢室、學(xué)校兩點(diǎn)的往返,卻也讓我初窺到了日本的與眾不同。穿梭于各個(gè)教室的生活有些單調(diào),往往是隱沒在人群中的孤寂,身邊的同學(xué)大多面無表情,四目交錯(cuò)的剎那也就是各自收回目光。一路低頭前行,絕無抬頭駐足的意味,這樣的氣氛與熱鬧的高中生活是全然不同的。
在表面上看來,大學(xué)生活是孤單的行走,而高中生活卻是集體奔跑。
走進(jìn)教室匆匆放下書包,拿出教科書,聽各國教授用各自口音演繹的英語講座,是十分有意思的嘗試。在一個(gè)擁有不下四五種母語的學(xué)生組成的班級(jí)里,大家的交流完全依賴于各自的外語水準(zhǔn),這樣的體驗(yàn)還是新奇而有趣的。漸漸地,我們淡化了國籍和膚色的差異,生存于一個(gè)十分微妙與復(fù)雜的小世界中。
學(xué)習(xí)日語的過程是繁瑣且艱巨的,時(shí)常想憑借英語蒙混過關(guān)的我,在來到日本后的大多數(shù)情況下無法得逞。必須承認(rèn)的是日本學(xué)生的英語水平并不差,但要讓身邊的日本朋友開口說英語絕非易事,有時(shí)甚至引來尷尬。例如剛到和敬塾,也就是我的宿舍時(shí),我極力借助英語和簡單日語單詞來與舍友們溝通,但大多數(shù)的日本學(xué)生還是會(huì)用日語來回答所有問題,偶爾蹦出個(gè)別英語單詞。所以在交流初期,我們往往一聊就是三個(gè)小時(shí),但過程的大部分不過是各自低頭搜索想要表達(dá)的詞匯而已。
我還深刻記得一位很好的日本朋友在我剛來一星期時(shí)的一句感嘆:“真的期待能有一天,我們能夠開心自如地交流?!笔赂魯?shù)周,如今我們已能自然溝通,或許是他的英語口語已有提高,亦或我的日語略有建樹,但不論如何這已是我們友誼溝通目標(biāo)的初步小成。
日本學(xué)生的個(gè)性十分“叵測(cè)”,但不得不提的是他們有很強(qiáng)的兩面性。我們宿舍是當(dāng)?shù)赜忻膫鹘y(tǒng)居所,所有在住的學(xué)生都必須嚴(yán)格遵守寮(宿舍)規(guī),不論何時(shí)何地見到何人,都必須點(diǎn)頭問好,出入餐廳等公共場(chǎng)所更是禮節(jié)繁瑣。我們時(shí)常笑言日本學(xué)生面對(duì)著空氣都能打上招呼。但不知不覺間,我們也已漸漸習(xí)慣這樣的規(guī)則。
每逢宿舍的體育祭(節(jié)),每個(gè)日本學(xué)生都會(huì)以超乎想象的認(rèn)真來對(duì)待,用我常用的一句話來描述,“他們把每項(xiàng)集體活動(dòng)都當(dāng)作畢生事業(yè)般對(duì)待”,這是事實(shí)。每晚九點(diǎn)過后,幾乎每個(gè)宿舍的體育老大都會(huì)組織所有隊(duì)員進(jìn)行練習(xí),日復(fù)一日,從不懈怠。有時(shí)甚至已過午夜,都能依稀望見某個(gè)小隊(duì)在操場(chǎng)上練習(xí)短跑、拔河,其認(rèn)真程度難以言表,每個(gè)隊(duì)員都拼命練習(xí),已完全把我們中國學(xué)生看來是友誼娛樂的小比賽當(dāng)作職業(yè)競(jìng)技,投入程度著實(shí)超乎想象。
有天晚上,我等中國學(xué)生作為我們樓的代表與其他隊(duì)伍進(jìn)行乒乓球友誼賽,原本大家都以試試玩玩的心態(tài)等待切磋,誰料到了現(xiàn)場(chǎng),只見其他兄弟樓的隊(duì)員個(gè)個(gè)準(zhǔn)備充分,拉拉隊(duì)員的精神狀態(tài)更是遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過選手本身。值得一提的是,我們的宿舍只住男生,那些平時(shí)看來嚴(yán)肅沉寂的日本男生們此時(shí)硬是弄出了一套又一套讓我們看來瞠目結(jié)舌的搞笑應(yīng)援項(xiàng)目。一場(chǎng)比賽的看點(diǎn)已全然不在我們選手間的較量,因?yàn)辇嫶蟮睦?duì)們?cè)缫褗Z走全場(chǎng)所有眼球。在我們隊(duì)一度落后的情況下,其他隊(duì)的拉拉隊(duì)不但沒有噓聲,反而組成了極度熱鬧的拉拉隊(duì)為我們鼓勁,既是唱歌跳舞又是口號(hào)不斷,聽得我們幾個(gè)中國學(xué)生面紅耳赤,可對(duì)方隊(duì)員卻更滑稽地扮起了小丑,也來為大家增添樂趣。一場(chǎng)比賽結(jié)束,我們的注意力完全不在比分本身,早被日本學(xué)生的熱情與幽默深深感染,如此團(tuán)結(jié)與友好的氣氛是我從未體驗(yàn)過的。
在一個(gè)陌生的環(huán)境里學(xué)習(xí)生活,并沒有想象中的那么復(fù)雜和困難,而是充滿發(fā)現(xiàn)和驚喜。身邊看似早已習(xí)以為常的種種現(xiàn)象,在某個(gè)特定的機(jī)會(huì)下,會(huì)變得異常新鮮。來日本的體驗(yàn),實(shí)在是太多太雜,忙于課業(yè)的我暫時(shí)沒有機(jī)會(huì)一一整理,但內(nèi)心的悲歡往復(fù)卻在一次又一次的文化碰撞上漸漸找到平衡,變得安靜而從容。時(shí)光的嘀嗒嘀嗒讓我難以停留,只愿明天被鬧鐘叫醒的會(huì)是全然不同的自己。
編輯/梁宇清