在現(xiàn)代漢語修辭格中,回環(huán)格能將前后語句組織成循環(huán)往復(fù)的形式,以表達(dá)不同事物間的有機(jī)聯(lián)系?!盎丨h(huán)”運(yùn)用得當(dāng),能增強(qiáng)語言的邏輯性,提高表達(dá)的技巧;倘若使用不當(dāng),也將適得其反,出現(xiàn)不合邏輯的表達(dá)。
要理清回環(huán)辭格中的邏輯性,首先要明確回環(huán)的概念?;丨h(huán)是用相同語句回環(huán)往復(fù)地進(jìn)行說明的一種修辭方式,類屬積極修辭[1]?,F(xiàn)今常見的多是用“以軸對(duì)稱”規(guī)律創(chuàng)作的回環(huán)聯(lián),如“上海自來水來自海上/前門出租車租出門前”。它在形式上表現(xiàn)為詞語相同而語序相反,上句結(jié)尾作下句的開頭,連環(huán)而下,到最后一句的結(jié)尾又回到第一句的開頭,具有循環(huán)往復(fù)之趣。
回環(huán)辭格的邏輯特征體現(xiàn)在它以字、詞、短語、句子為單位,利用語序的變動(dòng),在形式結(jié)構(gòu)和內(nèi)容意義上都能構(gòu)成循環(huán)相承的邏輯關(guān)系,進(jìn)而揭示所要表達(dá)的對(duì)象間的關(guān)系。
首先,按照組成回環(huán)的單位,回環(huán)可大致分為四類:字(語素)、詞、短語和句子的回環(huán)。
1.字(語素)的回環(huán)是以字為單位變換位置構(gòu)成的回環(huán),如顛倒字序后仍可成文的對(duì)聯(lián):“響水泉中泉水響/黃金谷里谷金黃”。又如天涯論壇上有一個(gè)關(guān)于回環(huán)詞語的帖子,上面有許多如“罪犯-犯罪”、“筆架-架筆”、“牙刷-刷牙”、“警報(bào)-報(bào)警”等一類的詞語組合。它們都是通過變換字的次序構(gòu)成不同的詞或短語并進(jìn)行搭配,不僅符合搭配原則,還在形式上構(gòu)成回環(huán),無論正讀還是反念,語義都相同。
2.詞的回環(huán)是由詞的語序變動(dòng)構(gòu)成的回環(huán)。記得一首名叫《選擇》的歌曲里有一段經(jīng)典歌詞:“我選擇了你/你選擇了我/這是我們的選擇……”歌詞里的同一詞語“我”、“選擇”和“你”顛倒了語序,利用有規(guī)律的循環(huán)往復(fù),產(chǎn)生了一種獨(dú)特新穎的音樂效果。
3.短語的回環(huán)是以短語為單位構(gòu)成的回環(huán)。諺語中常見短語的回環(huán),如“疑人不用,用人不疑”、“來者不善,善者不來”、“好事不瞞人,瞞人沒好事”等等。短語的回環(huán)手法發(fā)展至今,還越來越多地見于文章標(biāo)題?!吨袊嗄陥?bào)》上曾刊登過以《越窮越生,越生越窮》為標(biāo)題的報(bào)道。該標(biāo)題極簡練醒目地揭示了超生多育與貧窮落后之間的惡性循環(huán)關(guān)系,它以短語“越窮”和“越生”作為句子成分,倒過來讀時(shí)也須以短語作為單位。
4.句子的回環(huán)則是通過變換句子間的語序來達(dá)到回環(huán)的效果,如挽聞一多聯(lián):“一個(gè)人倒下去,千萬人站起來/千萬人站起來,一個(gè)人倒下去”。從結(jié)構(gòu)上看,上下聯(lián)的不同之處只是兩個(gè)句子在語序上調(diào)換了位置,但從語言環(huán)境來考察,上聯(lián)的“一個(gè)人”指被特務(wù)暗殺的聞一多,下聯(lián)的“一個(gè)人”指國明黨反動(dòng)派領(lǐng)導(dǎo)蔣介石。此聯(lián)巧用句子的回環(huán)手法,寫出了聞一多先生犧牲的影響和意義,悲壯慷慨,激動(dòng)人心。
此外,值得注意的是,在眾多修辭格中,回環(huán)、頂真、回文是具有關(guān)聯(lián)性的一組,容易混淆。我們可以通過三者不同的邏輯特征加以區(qū)別。
頂真也叫做頂針,顧名思義,情形如同用頂針抵住針鼻做針線活。頂真是用上一句結(jié)尾的詞語或句子做下一句的起點(diǎn),使前后句子頭尾相聯(lián)的修辭手法。它是現(xiàn)代漢語中較常用的修辭格之一,其特點(diǎn)是“頂”而不“回”,其軌跡是直線,呈“甲—乙,乙—丙”的形式一環(huán)扣一環(huán)地層層遞進(jìn),反映事物之間帶有“延伸性”的相互關(guān)系[2]。比如我們現(xiàn)在仍耳熟能詳?shù)耐{:“從前有座山,山上有座廟,廟里有個(gè)老和尚,老和尚在給小和尚講故事……”就是運(yùn)用了頂真的修辭手法。回環(huán)在頭尾相接這一點(diǎn)上和頂真相似,但形式上表現(xiàn)為詞語相同而語序相反,特點(diǎn)是“頂”而后“回”,其軌跡是圓周,呈“甲—乙,乙—甲”的形式循環(huán)往復(fù),反映的是事物之間帶有“循環(huán)性”的相互關(guān)系[2]。
回文與回環(huán)在陳望道的《修辭學(xué)發(fā)凡》中同屬回文辭格,但在發(fā)展過程中,二者有了明顯區(qū)別,現(xiàn)在一般分為兩個(gè)不同的辭格。二者雖然都以語句的循環(huán)顛倒為基礎(chǔ),但回文是嚴(yán)格以字為單位依次相反排列的,即刻意追求字序回繞,強(qiáng)調(diào)順讀、倒讀皆可成文。由于古代漢語是以單音節(jié)詞為主體的,因而強(qiáng)調(diào)順讀、倒讀皆可成文的回文,通常是那些刻意追求文字技巧的對(duì)聯(lián)或詩、詞、曲中的語句。各地以“天然居”為名的酒店、餐館、居民區(qū)等,都借用古代流傳下來的回文聯(lián)“客上天然居/居然天上客”作為宣傳標(biāo)語。這種上聯(lián)倒讀而成下聯(lián)的回文聯(lián),別有情趣,為人們的生活增添了色彩。但也有一些文人把它視為文字游戲,使本來活潑和諧的格式人為地僵化,并無多大意義,正如陳望道所言,“是難能而并不怎么可貴的東西”[3]。
最后,從回環(huán)的作用來看,作為一種修辭方式,它能簡潔地表明事物之間的內(nèi)在聯(lián)系,闡明事物間的辯證關(guān)系;由于形式回環(huán)往復(fù),用于寫景、敘事、抒情皆圓滿充實(shí),節(jié)奏鮮明,和諧流暢,具有回環(huán)往復(fù)的音樂美。巧借回環(huán)手法,有時(shí)還能達(dá)到出乎意料的效果,例如下面這則由網(wǎng)友在論壇上分享的趣話:
(結(jié)婚前,往下讀)
他:太好了!我期待的這一天終于來臨了!
她:我可以反悔嗎?
他:不,你甚至想都別想!
她:你愛我嗎?
他:當(dāng)然!
她:你會(huì)背叛我嗎?
他:不會(huì),你怎么會(huì)有這種想法?
她:你可以吻我一下嗎?
他:當(dāng)然,絕對(duì)不是一下!
她:你有可能打我嗎?
他:永遠(yuǎn)不可能!
她:我能相信你嗎?
(結(jié)婚后,往上讀)
運(yùn)用回環(huán),不僅能揭示事物間相互依存、相互制約或相互對(duì)立的辯證關(guān)系,能使語言有節(jié)奏感,別有一番風(fēng)味,還能用數(shù)學(xué)的趣味增強(qiáng)文學(xué)的趣味,用邏輯美襯托出語言美。不過,如果不注意事物內(nèi)在的辯證關(guān)系,忽略了構(gòu)成回環(huán)的邏輯要求,只是單純?cè)谠~序變化上下功夫,那么就難免陷入文字游戲的泥沼,變成諸如“井梧雙照新妝冷,冷妝新照雙梧井”之類的造作的回文。由此可見,這種修辭手法也需要切合內(nèi)容的表達(dá),避免流于形式,顧此失彼。
參考文獻(xiàn)
[1]陳望道:《修辭學(xué)發(fā)凡》,上海教育出版社,1982年版。
[2]成偉鈞、唐仲揚(yáng)、向宏業(yè):《修辭通鑒》,中國青年出版社,1991年版。
[3]唐松波、黃建霖:《漢語修辭辭格大辭典》,中國國際廣播出版社,1989年版。
[4]王希杰:《漢語修辭學(xué)》,商務(wù)印書館,2004年版。
(鮑曉嫻:廈門大學(xué)人文學(xué)院中文系本科生)