[摘要]在國內(nèi),對《愛瑪》的研究著重于其人物的塑造刻畫和作者的反諷藝術(shù)。運(yùn)用會話含義的合作原則和禮貌原則對其中的會話含義特色進(jìn)行研究還是一個比較新穎的研究視角。本文旨在通過合作原則和禮貌原則對小說中的會話進(jìn)行分析,從而學(xué)習(xí)偉大女作家簡·奧斯汀的文字特點(diǎn),以便更加深刻的理解小說的創(chuàng)作意圖和特點(diǎn)。
[關(guān)鍵詞]《愛瑪》;會話含義;合作原則;禮貌原則;
關(guān)于簡·奧斯汀的巨作《愛瑪》的研究不勝枚舉,其優(yōu)美的文字和細(xì)膩的感情描寫打動了一代又一代的讀者,故事中穿插著3對青年男女的婚事,全書充滿戲劇性的誤會,形成錯綜復(fù)雜的關(guān)系。本文試從語用學(xué)的角度剖析《愛瑪》中豐富的會話含義。
本文結(jié)合語用學(xué)中合作原則和禮貌原則對《愛瑪》中的會話含義進(jìn)行定性分析,以此加深對小說文本的理解。
一、合作原則和禮貌原則
合作原則在記述會話隱義(conversational implicature)時所提出的會話雙方應(yīng)互相合作,使得對話得以進(jìn)行而須遵循的原則。合作原則主要包括“數(shù)量原則”(maxim of quantity)、“質(zhì)量原則”(maxim of quality)、“相關(guān)準(zhǔn)則”(maxim of relation)以及“方式原則”(maxim of manner)。在“新格賴斯會話含義理論”問世以后,我國的學(xué)者對這種語用推導(dǎo)機(jī)制進(jìn)行了廣泛的研究,提出了適合我國國情的會話含義理論框架,例如對“禮貌原則”的探討中應(yīng)該充分考慮“面子”(face value)概念;在討論“言語行為”過程中,言語行為不是說話人單方面的行為而是與聽話人有關(guān)的雙方共同的行為,因此把言語行為置于社會活動的大范圍加以考察,就能對言語行為的研究具有更新的含義。
格賴斯的合作原則和利茲的禮貌原則在國外已經(jīng)運(yùn)用于很多領(lǐng)域。在教育界,合作原則被用來研究課堂教學(xué)會話。愛德華茲、梅瑟爾和佛瑞爾在這個領(lǐng)域取得了成就。在《常識:教室里理解的發(fā)展》一書中,愛德華茲和梅瑟爾用合作原則解釋了教室里的問與答,指出格賴斯的準(zhǔn)則通過講會話的規(guī)則分類從而促進(jìn)語言的理解和接受。
二、 簡·奧斯汀和她的《愛瑪》
簡·奧斯汀用她的文字、聰明與智慧照亮了整個世界。她的作品主要關(guān)注鄉(xiāng)紳家庭女性的婚姻和生活,以女性特有的細(xì)致入微的觀察力和活潑風(fēng)趣的文字真實(shí)地描繪了她周圍世界的小天地。奧斯汀的作品具有細(xì)膩真切的心理刻畫,緊湊流暢的情節(jié)以及幽默嘲諷的喜劇風(fēng)格,她所創(chuàng)造的一系列栩栩如生的藝術(shù)形象,有強(qiáng)大的藝術(shù)魅力。
簡·奧斯汀較有影響的長篇小說《愛瑪》創(chuàng)作于1815年,是奧斯汀作品中藝術(shù)上思想上最成熟的一部。小說主人公愛瑪是個美麗聰明的地主小姐,喜歡與人作媒。她在無聊之中把鄰近的一個孤女哈麗埃特置于自己的保護(hù)之下,主觀臆想地安排她的戀愛。哈麗埃特很隨和地一次又一次“愛”上了愛瑪給她選擇的“求婚者”。最后在愛瑪?shù)牟回?fù)責(zé)的慫恿下,竟自以為“愛”上了本地最大的地主兼地方官奈特利先生,這時愛瑪才猛然發(fā)現(xiàn)原來自己是愛奈特利先生的,最后兩人都找到了與自己相匹配的伴侶。作者在小說中,已把愛情、婚姻與財產(chǎn)、社會地位聯(lián)系起來。書中還穿插了美麗優(yōu)雅的簡費(fèi)爾法克斯和愛瑪家庭女教師泰勒小姐的繼子,富家子弟弗蘭克丘吉爾的婚戀故事。小說現(xiàn)實(shí)主義成分增多,戲劇成分減少,結(jié)構(gòu)精微巧妙,喜劇氣氛彌漫全書,趣味橫生。
三、會話含義研究
(一)違反質(zhì)量原則產(chǎn)生會話隱義
“啊,我的老天,我哪能走那么遠(yuǎn)啊?朗道斯宅子距離這兒那么遠(yuǎn),我連一半距離也走不完?!?/p>
“怎么啦,爸爸,誰也不想要你親自步行。我們當(dāng)然要乘馬車去?!?/p>
“乘馬車,可是為了走這么點(diǎn)路,詹姆士不會喜歡套車。我們拜訪的時候,可憐的馬兒該待在什么地方呢?”
愛瑪?shù)募彝ソ處熖├招〗阋彩撬拈|蜜嫁給了維斯頓先生,兩天后維斯頓夫婦將舉行派對邀請愛瑪和伍德豪斯先生參加。顯然,伍德豪斯先生不愿意去參加派對,因?yàn)樗€很不適應(yīng)泰勒小姐不在身邊的日子,有些沮喪。因此,伍德豪斯先生為了找借口不去參加派對,便找理由搪塞。天氣太冷,路途太遠(yuǎn),馬車沒有地方放,這些理由顯然有些牽強(qiáng)。伍德豪斯先生違反了數(shù)量原則,在于愛瑪?shù)臅弥胁缓献鞯膽B(tài)度隱含了他真實(shí)的想法,即不愿意參加派對。
(二)違反數(shù)量原則產(chǎn)生會話隱義
“哈莉特,我們不妨立個一般性的規(guī)矩,那就是說,加入一個女人對是不是該接受一個男人產(chǎn)生疑惑,她當(dāng)然應(yīng)當(dāng)拒絕他。假如她說‘是’的時候猶豫不決,那就應(yīng)當(dāng)直接說‘不’。心懷疑惑半信半疑進(jìn)入那種態(tài)度是危險的。作為一個年紀(jì)比你大的朋友,我認(rèn)為我又義務(wù)對你說這番話。但是別認(rèn)為我相影響你?!?/p>
“啊!不,我肯定你完全是為我好——不過,假如你能給我點(diǎn)忠告,告訴我最好該怎么辦——不,不,我不是這個意思——正如你所說的,主意必須堅定,不能遲疑——這個可是件非常嚴(yán)肅的事清。也許說‘不’比較保險。你是不是認(rèn)為我最好說‘不’。”
哈莉特正在猶豫是否接受馬丁的求婚。顯然,愛瑪自認(rèn)為馬丁配不上哈莉特,但她卻不能直接勸說哈莉特拒絕。為了讓哈莉特能自己做決定,愛瑪違背了數(shù)量原則,并沒有直接給出答案。愛瑪?shù)幕卮痫@然在提醒哈莉特,你的猶豫代表了你對馬丁并沒有愛意。在違反合作原則的同時,愛瑪用隱晦的言語維護(hù)了馬丁的面子,這是禮貌原則中非常重要的技巧。
(三)違反相關(guān)準(zhǔn)則產(chǎn)生會話隱義
“多么愜意啊,我們對我這些外甥和外甥女的看法一致。至于說起男人和女人們,我們的觀點(diǎn)有時非常不同。但是,我注意到我們說起孩子們從來沒有不同意見?!?/p>
“假如你在評價男人和女人的時候,思維受到大自然的引導(dǎo),而且很少受想象和心理沖動的支配——就像你與這些孩子們交往一樣——那么我們的意見就會永遠(yuǎn)一致?!?/p>
“當(dāng)然啦。我們的意見不和諧總是由于我錯。”
“是啊,”他微笑著說,“合情合理。你出生的時候,我已經(jīng)十六了?!?/p>
奈特利顯然用諷刺而調(diào)侃的口吻道出他與愛瑪之間的不快,常因?yàn)橛懻撴?zhèn)上的男男女女之事而爭吵不休。然后為了維護(hù)愛瑪?shù)拿孀?,展現(xiàn)自己的紳士風(fēng)度,奈特利談?wù)摿艘粋€無關(guān)緊要的話題。奈特利通過違反相關(guān)準(zhǔn)則間接地表達(dá)了對愛瑪自以為是性格的不滿。同時,他還提醒愛瑪,“你出生的時候,我已經(jīng)十六了?!蹦翁乩ㄟ^此種說話技巧,既達(dá)到了調(diào)侃愛瑪?shù)哪康?,同時也維護(hù)了愛瑪?shù)拿孀樱宫F(xiàn)了自己的紳士風(fēng)度。
(四)違反方式原則產(chǎn)生會話隱義
“啊!不,我肯定你完全是為我好——不過,假如你能給我點(diǎn)忠告,告訴我最好該怎么辦——不,不,我不是這個意思——正如你所說的,主意必須堅定,不能遲疑——這個可是件非常嚴(yán)肅的事清。也許說‘不’比較保險。你是不是認(rèn)為我最好說‘不’。”
“我無論任何不提這種忠告,”愛瑪優(yōu)雅的微笑著說,“不管走那條路,對于自己的幸福,你肯定是最好的裁判。假如你喜歡馬丁先生勝過其他人,假如你認(rèn)為他是跟你作伴的人里最讓你愉快的,那你在遲疑什么?哈莉特,你的臉紅了。聽了我的說法,此刻是不是有什么其他人浮現(xiàn)在你的腦際?不要被感激和沖動征服。此刻你想到了誰?”
哈莉特正在猶豫是否接受馬丁的求婚。愛瑪認(rèn)為既不富裕也不英俊的馬丁不是哈莉特的合適人選。但是,愛瑪卻不能直言其意,含含糊糊的表達(dá)了自己的想法。一會勸哈莉特好好把握幸福,一會又在提醒哈莉特:“此刻你想到了誰?”愛瑪?shù)碾[晦違反了合作原則中的方式原則。為了維護(hù)馬丁的面子,愛瑪并沒有直接提到埃爾頓,而是用“其他人”、“誰”來提醒哈莉特埃爾頓才是合適的人選。
四、結(jié)語
國外學(xué)者對簡·奧斯汀的研究和評價不勝枚舉,瑞查德·威特利評價簡·奧斯汀是一位世界文學(xué)史上能與莎士比亞媲美的創(chuàng)作大師。《愛瑪》是奧斯汀創(chuàng)作的頂峰,其文學(xué)研究價值深刻。小說故事情節(jié)以愛瑪?shù)淖雒接媱潪榫€索,簡單清晰,但其中人物心理的刻畫惟妙惟肖。作者運(yùn)用語用學(xué)中合作原則與禮貌原則的遵循與違反,將人物的會話含義展現(xiàn)得淋漓盡致。
參考文獻(xiàn):
[1]SperberandWilson,D.,“OnGrice'sTheoryofConversation”.InWerth, P. (ed.) Communication and Discourse. London:CroomHelm,1981.
[2]何自然,(1988),《語用學(xué)概論》長沙:湖南教育出版社。
[3]金立,(2005),《合作與會話:合作原則及其應(yīng)用研究》,北京:中國社會科學(xué)出版社。
作者簡介:肖芊,中南大學(xué)外國語學(xué)院。