【摘要】 隨著經(jīng)濟(jì)全球化,我國(guó)對(duì)外交流日益頻繁,迫切需要大量的既精通英語,又有豐富專業(yè)知識(shí)的高素質(zhì)涉外型和復(fù)合型人才。高校是培養(yǎng)“復(fù)合型”人才的基地,雙語教學(xué)勢(shì)在必行。本文在對(duì)目前管理學(xué)課程雙語教學(xué)存在問題分析的基礎(chǔ)上,提出了完善管理學(xué)課程雙語教學(xué)的措施。
【關(guān)鍵詞】 管理學(xué) 雙語教學(xué) 實(shí)踐
Abstract : College is the base of cultiva-ting \"compound talents \". It must carry out the bilingual teaching. Based on the anlysis about the problems existing in the bilingual teaching of the current management courses, it puts forward some measures for the bilingual teaching management course.
為了滿足中國(guó)“入世”后對(duì)既懂專業(yè)知識(shí)又有較高專業(yè)英語知識(shí)水平的復(fù)合型人才的需求,促進(jìn)高等教育發(fā)展,在專業(yè)學(xué)科課程的教學(xué)中,采用國(guó)外原版教材,而授課中采用母語(漢語)和外語(英語)兩種語言交叉進(jìn)行,提問、作業(yè)、考試均采用外語(英語)的雙語教學(xué)方法在中國(guó)開始受到高度重視,不少高校都鼓勵(lì)教師采用雙語教學(xué)講授課程。
1.管理學(xué)課程雙語教學(xué)的意義
管理學(xué)是系統(tǒng)研究管理活動(dòng)和過程的基本規(guī)律和一般方法的科學(xué),其研究?jī)?nèi)容和研究方法都隨著社會(huì)的發(fā)展不斷的變化。因此,管理學(xué)課程本身迫切需要教師及學(xué)生能夠具有較高的能力與外界交流,對(duì)學(xué)科前沿了解及時(shí),正確吸收各種國(guó)際信息。
管理學(xué)課程雙語教學(xué)可拓展學(xué)術(shù)視野,不僅快速跟蹤管理學(xué)學(xué)科的發(fā)展前沿和應(yīng)用實(shí)際,完善學(xué)科體系,更能融會(huì)中西文化,吸收并進(jìn),在促進(jìn)國(guó)際學(xué)術(shù)交流的同時(shí),總結(jié)出適應(yīng)中國(guó)經(jīng)濟(jì)、科學(xué)技術(shù)發(fā)展的管理科學(xué)知識(shí)和理論體系。同時(shí),通過開展雙語教學(xué)的研究與實(shí)踐,一方面能鼓勵(lì)教師積極面向國(guó)際經(jīng)濟(jì)環(huán)境,深化教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法、考核體系的改革,另一方面可激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)潛能,使學(xué)生不僅具有優(yōu)秀的專業(yè)素養(yǎng),同時(shí)具備多元的語言溝通能力,培養(yǎng)出真正能學(xué)以致用的雙語人才,增強(qiáng)其就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力。
2.管理學(xué)課程雙語教學(xué)實(shí)踐中存在的問題
2.1學(xué)生存在嚴(yán)重的畏難情緒
大部分高校的學(xué)生普遍地反映自身的英語水平有點(diǎn)跟不上雙語教學(xué),學(xué)習(xí)起來很吃力,很多學(xué)生因?yàn)楹ε掠⒄Z,面對(duì)英語教材不知所措,預(yù)習(xí)和復(fù)習(xí)無從著手,從而在心理上畏懼雙語課程,缺乏興趣和積極性,甚至連聽中文都覺得難,這種畏難情緒極大地阻礙了教學(xué)和學(xué)習(xí)。管理學(xué)課程雙語教學(xué)不僅要求聽說能力的綜合運(yùn)用,更多地需要學(xué)生在兩種文化間語言思維的切換,用英語思維來理解專業(yè),所以一般高校的學(xué)生上雙語教學(xué)的課程都感覺吃力。
2.2教學(xué)資源的運(yùn)用上存在一定的困難首先表現(xiàn)為雙語教學(xué)教師的匱乏。推行雙語教學(xué),教師是關(guān)鍵。雙語教學(xué)要求教師既要有學(xué)科專業(yè)知識(shí)還要有外語教學(xué)能力,而實(shí)際情況卻是,要么教師懂外語而無法勝任學(xué)科專業(yè)的教學(xué),要么教師懂學(xué)科專業(yè)知識(shí)而外語又欠佳。在目前的教師隊(duì)伍中缺乏能夠熟練、準(zhǔn)確運(yùn)用英語擔(dān)任專業(yè)課程雙語教學(xué)的教師。
其次是雙語教學(xué)教材的選擇困難。選擇原版英文教材可保證學(xué)生領(lǐng)略到原汁原味的東西,包括準(zhǔn)確的專業(yè)詞匯、地道表達(dá)的專業(yè)內(nèi)客、西方的專業(yè)教學(xué)思路和對(duì)知識(shí)的認(rèn)知程序,讓學(xué)生所學(xué)到的知識(shí)無論從形式上還是從內(nèi)容上都能夠與世界主流思想接軌。但往往國(guó)外原版教材難度過大,教材編寫的風(fēng)格和邏輯結(jié)構(gòu)和我們國(guó)家的管理學(xué)教材差異很大,學(xué)生理解起來有一定的難度。
2.3傳統(tǒng)的教學(xué)方法和考核方式制約了雙語教學(xué)的效果
在目前的管理學(xué)雙語課程教學(xué)中,因?yàn)榭紤]到學(xué)生英語水平的限制,對(duì)課程內(nèi)容理解有一定困難,教師在授課過程中往往是“填鴨式”、“滿堂灌”的一味講授,但這樣反而讓學(xué)生對(duì)大量的專業(yè)詞匯和理論感到乏味,體會(huì)不到學(xué)習(xí)的樂趣,使教學(xué)效果大打折扣。
在考核環(huán)節(jié),多采用平時(shí)成績(jī)和期末筆試考核相結(jié)合的方式,導(dǎo)致學(xué)生平時(shí)學(xué)習(xí)積極性不高,依賴于期末的死記硬背,既影響了教學(xué)效果,也不利于學(xué)生對(duì)專業(yè)知識(shí)的掌握。
3.完善管理學(xué)課程雙語教學(xué)實(shí)踐的措施
3.1循序漸進(jìn)實(shí)施雙語教學(xué)
消除學(xué)生對(duì)專業(yè)課程雙語教學(xué)的畏難情緒,一方面要通過多種途徑提高學(xué)生的專業(yè)英語能力,更重要的要通過循序漸進(jìn)的方法實(shí)施雙語教學(xué),增強(qiáng)學(xué)生的適應(yīng)性和學(xué)習(xí)的信心。
在課程初期,可以采用英文演示、中文講授的方法,淺顯的內(nèi)容使用英語,難點(diǎn)與重點(diǎn)使用中文,及時(shí)總結(jié)歸納專業(yè)詞匯,學(xué)生會(huì)將時(shí)間主要分配在教材閱讀上,放慢教學(xué)速度。在克服了心理因素和經(jīng)過一段時(shí)間積累后,學(xué)生閱讀速度加快,英文聽力與運(yùn)用能力加強(qiáng),已經(jīng)適應(yīng)了雙語教學(xué),就可以逐漸提高英文講授的比重,并鼓勵(lì)學(xué)生在課堂使用英語回答問題,并適時(shí)布置英文作業(yè),組織教學(xué)討論,分析教材案例。當(dāng)學(xué)生熟悉了教師的口語和專業(yè)詞匯后,雙語教學(xué)的壁壘大大減少,最終實(shí)現(xiàn)全英語教學(xué)。整個(gè)教學(xué)過程不必拘泥于中英文的比重,逐步消除學(xué)生的畏難情緒,提高其學(xué)習(xí)的積極性。
3.2提升管理學(xué)課程雙語教學(xué)的師資水平
雙語教學(xué)的實(shí)施,對(duì)學(xué)生來說,是一種新事物,對(duì)教師而言,也是一個(gè)很大的挑戰(zhàn)。相比較傳統(tǒng)教學(xué)模式而言,雙語教學(xué)對(duì)教師的要求更高。不僅要求教師具有豐富的專業(yè)知識(shí),更重要的是要求教師能熟練使用英語組織課堂教學(xué),因此,應(yīng)對(duì)從事雙語教學(xué)的教師進(jìn)行培訓(xùn),可通過多種途徑與國(guó)外院校進(jìn)行定期或不定期的教學(xué)和學(xué)術(shù)交流,選派雙語教學(xué)主講教師赴國(guó)外進(jìn)修,在促使他們掌握合理的知識(shí)結(jié)構(gòu)的同時(shí),打造深厚的語言功底。同事鼓勵(lì)教師通過其他途徑提高自身的綜合素質(zhì),使他們成為專業(yè)課雙語教學(xué)的中堅(jiān)力量。
3.3選擇恰當(dāng)?shù)墓芾韺W(xué)課程雙語教學(xué)教材
由于管理科學(xué)專業(yè)的內(nèi)容必須適應(yīng)全球經(jīng)濟(jì)一體化背景下的新發(fā)展變化,因此在雙語教學(xué)中,借鑒和引進(jìn)國(guó)外先進(jìn)原版教材十分必要并且簡(jiǎn)捷。尤其國(guó)外管理學(xué)專業(yè)領(lǐng)域的資深學(xué)者所著教材,往往具有獨(dú)特的邏輯結(jié)構(gòu)和新的思維方式,重視案例分析,實(shí)例討論,參與性強(qiáng),更能夠幫助培養(yǎng)學(xué)生理論結(jié)合實(shí)際的能力。但是,原版教材在國(guó)家制度、法律和宗教等方面與我國(guó)存在差異,同時(shí)由于我國(guó)某些行業(yè)和技術(shù)與國(guó)際先進(jìn)水平之間還有距離,使得有些教材脫離我國(guó)國(guó)情。因此,在選擇管理科學(xué)雙語教學(xué)的教材時(shí),必須考慮所在學(xué)校的實(shí)際情況,盡量選擇適當(dāng)?shù)脑娼滩膶W(xué)習(xí)基本理論,并加入適合中國(guó)國(guó)情的應(yīng)用案例和輔導(dǎo)材料。
3.4改進(jìn)教學(xué)方法和考核方式
在管理學(xué)課程雙語教學(xué)中,原版教材內(nèi)容很豐富,而且在課堂中由于使用中英文授課、會(huì)花費(fèi)比全中文授課更多的時(shí)間,教師普遍感到原有課時(shí)很緊,學(xué)生則抱怨課堂信息量太少,不利于專業(yè)知識(shí)的掌握與理解。因此,在教學(xué)過程中,教師應(yīng)合理選擇教學(xué)內(nèi)容,同時(shí)強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心,充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性。改變過去\"滿堂灌\"等授課方式,將小組討論、案例分析等教學(xué)手段融入課堂教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新能力和運(yùn)用理論知識(shí)解決實(shí)際問題的能力。同時(shí)為學(xué)生提供一定的預(yù)習(xí)思考題,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,并通過的適當(dāng)?shù)恼n后輔導(dǎo),如通過網(wǎng)絡(luò)課堂的形式,為學(xué)生答疑解惑,建立師生交流的平臺(tái),幫助學(xué)生更好的掌握所學(xué)知識(shí)。
在考核環(huán)節(jié),也應(yīng)打破平時(shí)成績(jī)和期末筆試考核的單一模式,采取案例分析報(bào)告、學(xué)科論文、口試、管理情景劇角色扮演等多種考核方式,不僅考核學(xué)生掌握課本知識(shí)的能力,更加注重考核學(xué)生學(xué)以致用的能力。
參考文獻(xiàn):
[1] 鄭軍.管理學(xué)雙語教學(xué)柔性模式構(gòu)建. 鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(bào),2009.
[2] 劉紅燃.地方性本科院校管理類專業(yè)《管理學(xué)》雙語教學(xué)實(shí)踐及思考.經(jīng)濟(jì)師,2008.
(作者單位:哈爾濱師范大學(xué)恒星學(xué)院)