摘要:網(wǎng)絡(luò)語言文化對(duì)網(wǎng)絡(luò)新聞的選題、新聞?wù)Z言、新聞標(biāo)題及新聞風(fēng)格等都有影響,網(wǎng)絡(luò)新聞對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言文化的接受遵循一定的原則,反過來,網(wǎng)絡(luò)新聞可以引導(dǎo)和規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言,能夠促成健康向上的文化觀。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語言文化 網(wǎng)絡(luò)新聞 網(wǎng)絡(luò)新詞語 接受原則
網(wǎng)絡(luò)語言文化是因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)語言自身的特點(diǎn)、通過網(wǎng)絡(luò)詞語的發(fā)展創(chuàng)新呈現(xiàn)出來的,它自然有自己的特色,同時(shí)也可作為網(wǎng)絡(luò)文化的代表。網(wǎng)絡(luò)語言文化與網(wǎng)絡(luò)新聞關(guān)系密不可分。網(wǎng)絡(luò)語言文化時(shí)刻影響著網(wǎng)絡(luò)新聞,網(wǎng)絡(luò)新聞對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言文化的接受應(yīng)該遵循一定的規(guī)則。反過來,網(wǎng)絡(luò)新聞利用其自身的優(yōu)勢(shì),可以規(guī)范和引導(dǎo)網(wǎng)絡(luò)語言文化。
網(wǎng)絡(luò)語言文化影響網(wǎng)絡(luò)新聞
語言系統(tǒng)是開放的系統(tǒng),其詞語需要不斷的豐富,需要有來源,需要有創(chuàng)新。當(dāng)今的網(wǎng)絡(luò)語言創(chuàng)造了大量的新詞語,這對(duì)豐富現(xiàn)代漢語語言詞匯起了很大的促進(jìn)作用??梢哉f,網(wǎng)絡(luò)語言對(duì)現(xiàn)代漢語的發(fā)展正做著積極的貢獻(xiàn)。網(wǎng)絡(luò)語言拓寬了網(wǎng)絡(luò)新聞在語言表達(dá)上的自由度,使其在話語的選擇上有了更大的空間。網(wǎng)絡(luò)語言文化對(duì)網(wǎng)絡(luò)新聞在思想上產(chǎn)生了更加深遠(yuǎn)的影響。由于新聞的特性就是求新,網(wǎng)絡(luò)語言文化的創(chuàng)新特點(diǎn)自然能讓網(wǎng)絡(luò)新聞更容易接受,使其獨(dú)具特色。
對(duì)網(wǎng)絡(luò)新聞報(bào)道選題的影響。網(wǎng)絡(luò)語言文化的創(chuàng)新推動(dòng)了網(wǎng)絡(luò)新聞報(bào)道觀念的更新,引導(dǎo)新聞選題比傳統(tǒng)媒體更前衛(wèi)、更自由、更開放、更寬容。網(wǎng)絡(luò)語言文化追求自由平等的特性,網(wǎng)絡(luò)語言的任意性,促使中國傳媒在對(duì)權(quán)力禁區(qū)的監(jiān)督上向前邁出了突破性的步伐?,F(xiàn)在許多傳統(tǒng)媒體因?yàn)椤耙?guī)范”思想的制約害怕“犯規(guī)”,在社會(huì)監(jiān)督方面仍不敢越雷池一步,而網(wǎng)絡(luò)新聞則顯示出截然不同的先鋒觀念。如下面的新聞,在網(wǎng)上更容易發(fā)出或者只能在網(wǎng)上發(fā)出:
原甕安縣委書記調(diào)任黔南州財(cái)政局副局長遭質(zhì)疑
中廣網(wǎng)北京3月25日消息 震驚全國的“6·28”甕安事件發(fā)生大半年后仍有余波,被撤銷甕安縣的一切黨政職務(wù)的原縣委書記王勤悄悄地“復(fù)出”,調(diào)任黔南州財(cái)政局副局長一職,這事被網(wǎng)民發(fā)現(xiàn)后網(wǎng)絡(luò)論壇上一時(shí)議論紛紛。
對(duì)新聞標(biāo)題的影響。在網(wǎng)絡(luò)語言的影響下,把網(wǎng)絡(luò)新詞語用到標(biāo)題中,已經(jīng)是網(wǎng)絡(luò)新聞常見的現(xiàn)象。以下是一些網(wǎng)絡(luò)新聞的標(biāo)題:
阿雅與眾美女明星PK 迅雷資訊
“悟空”改名“武昆”遭龍珠粉絲抗議 鳳凰娛樂
最驚艷、最性感的劉備!美女團(tuán)體COS三國各英雄 游久網(wǎng)
提前公映讓團(tuán)隊(duì)抓狂 新浪娛樂
山寨也瘋狂 《量子危機(jī)》終極收藏版上市圈錢 網(wǎng)易娛樂
這些新聞標(biāo)題中畫線的都是比較流行的網(wǎng)絡(luò)新詞。既然它們能被廣泛地用到網(wǎng)絡(luò)新聞中,說明它們不僅能被網(wǎng)民理解,而且很受網(wǎng)民歡迎。
對(duì)新聞?wù)Z言的影響。網(wǎng)絡(luò)語言直接影響網(wǎng)絡(luò)新聞的語言使用。為了讓網(wǎng)民喜愛新聞,新聞作者很樂于引入網(wǎng)絡(luò)新語,吸引、取悅網(wǎng)民。而網(wǎng)絡(luò)新聞引用的網(wǎng)絡(luò)語言,一般也是被廣大網(wǎng)民認(rèn)可的、喜愛的,富有生命力的。有新潮的網(wǎng)絡(luò)詞語,也有前衛(wèi)的語音語調(diào)等。
對(duì)新聞風(fēng)格的影響。追求幽默、風(fēng)趣、輕松自由的文風(fēng),是網(wǎng)絡(luò)新聞受網(wǎng)絡(luò)語言文化影響的又一方面。下面是網(wǎng)絡(luò)貼吧發(fā)的一則新聞:
“天堂地府聯(lián)合國居民身份證”現(xiàn)身網(wǎng)絡(luò)
記者看到,帖子里的“天堂地府聯(lián)合國居民身份證”,底紋和普通居民身份證幾乎一模一樣,上面印有“天堂地府”、“天地通用”、“天地戶籍部”等字樣。帖子一發(fā),網(wǎng)友們紛紛跟帖,直言“太雷人、太封建”,也有網(wǎng)友表示很有創(chuàng)意。
下午,記者來到成都四圣祠北街和桂王橋南街的幾家殯葬用品商鋪,店鋪里賣的都是些比較常見的紙錢、火燭。隨后記者來到文殊坊附近的老街上,這里殯葬用品“超市”、“大全”有數(shù)十家,日常生活常用的“衣食住行”各種物品,在這里都能找到紙制版本。
這樣的新聞沒有多大的意義,但在網(wǎng)絡(luò)中的點(diǎn)擊率很高,也是網(wǎng)絡(luò)上非常有特色的新聞。同樣有趣的跟帖,讓新聞主體更加增色,整個(gè)新聞則實(shí)現(xiàn)了很好的娛樂讀者的效果。
近幾年來,傳統(tǒng)媒體新聞一直在提新聞的“三貼近”,即新聞應(yīng)該貼近讀者、貼近生活、貼近實(shí)際。之所以提出這樣的口號(hào),是因?yàn)閭鹘y(tǒng)的媒體離讀者的要求還有一段距離,尤其黨報(bào)黨刊,受黨政領(lǐng)導(dǎo)干部官僚思想的影響,給讀者明顯有一種高高在上的感覺。而網(wǎng)絡(luò)新聞則不,它一出生就混跡于草根中間,有一種天生的民本思想。自然,網(wǎng)絡(luò)語言的幽默、風(fēng)趣特性就同化了網(wǎng)絡(luò)新聞的文風(fēng)。和傳統(tǒng)媒體新聞的古板莊重相比,它在行文上往往喜歡活潑、清新。
網(wǎng)絡(luò)新聞對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言文化的接受原則
網(wǎng)絡(luò)新聞對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言文化的接受,主要體現(xiàn)在對(duì)網(wǎng)絡(luò)新詞語的接受上。它對(duì)網(wǎng)絡(luò)新詞語的采納會(huì)有一個(gè)甄選、使用、規(guī)范的過程。在這個(gè)問題上,過于前衛(wèi)和過于保守都是不適宜的。根據(jù)新聞及網(wǎng)絡(luò)的特點(diǎn),它可以遵循以下幾個(gè)原則:
形式上一致的原則。漢語網(wǎng)絡(luò)新聞上出現(xiàn)的網(wǎng)絡(luò)語言,在形式上必須能夠融入漢語體系,與其保持一致,原則上應(yīng)采用漢字,必須符合現(xiàn)代漢語詞匯和語法規(guī)范。網(wǎng)絡(luò)語言以迅猛之勢(shì)發(fā)展,對(duì)傳統(tǒng)漢語體系的完整性、規(guī)范性是一種有力的沖擊。漢語文化及漢語有其自身的特點(diǎn),傳統(tǒng)的外來語需經(jīng)歷語言、語法的漢語化改造之后,還要在語義上接受漢文化的嚴(yán)格考驗(yàn),才能被漢語接納。網(wǎng)絡(luò)語言除了傳統(tǒng)的漢字和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)外,還包括數(shù)字、符號(hào)、拼音和英文字母等。有些詞匯徹底拋棄了漢語的漢字基石,不顧漢字的表意功能,增加了漢語的閱讀難度,也無形中對(duì)漢語的根基形成沖擊,并造成一部分受眾對(duì)電視、報(bào)刊上時(shí)不時(shí)冒出的外文字母不知所云。對(duì)于上面提到的非漢字網(wǎng)絡(luò)語言,網(wǎng)絡(luò)新聞報(bào)道采用時(shí)要慎之又慎。
約定俗成的原則。網(wǎng)絡(luò)新聞是面向廣大網(wǎng)絡(luò)公眾的,因此,新聞必須選用為廣大受眾所接受、在社會(huì)上較為通行的那些網(wǎng)絡(luò)語言。要把符合詞匯規(guī)范化和群眾語言習(xí)慣的網(wǎng)絡(luò)語言,跟由于臨時(shí)表達(dá)的需要而使用的隨機(jī)詞、隨意拼湊而形成的網(wǎng)絡(luò)語言區(qū)別開來。有些網(wǎng)絡(luò)語言已經(jīng)廣泛普及,如“版主”、“黑客”、“博客”等,恐怕無人不曉。但如果有些網(wǎng)絡(luò)語言完全喪失其本來面目,將傳統(tǒng)規(guī)范的語匯徹底變亂,其概念的意指和符指都發(fā)生了根本的變化,比如那些數(shù)字加符號(hào)加字母的網(wǎng)語表達(dá)方式,會(huì)讓大多數(shù)人不知所云。如“201314”(愛你一生一世)、“KMP”(肯德基、麥當(dāng)勞、必勝客),這種表述恐怕就只能限于特定網(wǎng)民之間的交流,但必須接受時(shí)間的考驗(yàn),所以不能輕易讓它們登上網(wǎng)絡(luò)媒體。青少年創(chuàng)造網(wǎng)絡(luò)新詞語的能力非常強(qiáng),差不多網(wǎng)上天天都有新詞跳出來。有些詞語顯然走向了惡作劇的極端,如近來青少年網(wǎng)民中火爆傳播的“火星文”,往常的一句簡(jiǎn)單的話語被無數(shù)的繁體字、符號(hào)、冷僻字和亂碼取而代之。這樣的網(wǎng)絡(luò)語言,網(wǎng)絡(luò)新聞更要敬而遠(yuǎn)之。
不可替代的原則。一個(gè)詞語在詞匯家族中有其存在的地位與使用的價(jià)值,是由于它的特定的含義或特有的色彩,沒有另外一個(gè)詞語能代替它。傳統(tǒng)的、固定的現(xiàn)有語匯系統(tǒng),有時(shí)缺少能準(zhǔn)確表達(dá)網(wǎng)絡(luò)概念的新詞匯,于是吸納一部分網(wǎng)絡(luò)語言成為新詞,對(duì)提高網(wǎng)絡(luò)新聞報(bào)道的準(zhǔn)確性、豐富新聞的語言表達(dá)及擴(kuò)大網(wǎng)絡(luò)新聞的影響力都有一定益處。如網(wǎng)絡(luò)新聞里頻頻引用的“驢友”、“粉絲”、“潛規(guī)則”、“山寨”、“人肉搜索”等詞語,所含的詞義都有不可替代性。這些詞語活潑幽默、方便時(shí)尚,極大弘揚(yáng)了人們都喜愛的網(wǎng)絡(luò)語言文化,讀來讓人耳目一新。如果換用傳統(tǒng)詞語表達(dá),根本不能把背后的網(wǎng)絡(luò)語言文化展示出來,甚至連基本的概念都可能表達(dá)不出。
傳統(tǒng)規(guī)范的原則。網(wǎng)絡(luò)新聞作為漢語語言文字在網(wǎng)絡(luò)上存在的重要平臺(tái),對(duì)規(guī)范使用漢語語言文字起著至關(guān)重要的作用,自然要把粗話臟話等低俗化的網(wǎng)絡(luò)語言拒之門外,同時(shí)還要考慮對(duì)傳統(tǒng)語言的繼承性。在一些小圈子中,網(wǎng)絡(luò)流行語有濫用語言的現(xiàn)象,這是語言低俗化的一種表現(xiàn)。不作考證或者根本無從考證的事情,動(dòng)不動(dòng)冠以“史上最××”,動(dòng)不動(dòng)就云“都是××惹的禍”等,諸如此類的程式化語言,在網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題中有所露臉。并不是說這類語言不能使用,但用得過多過濫會(huì)讓人覺得輕率、做作、嘩眾取寵、缺少個(gè)性,新聞傳播效果和影響能力將會(huì)大大降低。至于那些庸俗的低級(jí)趣味的謾罵性的語言,更不能讓其走進(jìn)新聞的大門。
網(wǎng)絡(luò)新聞可以引導(dǎo)和規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言
語言只是交際工具,而新聞則肩負(fù)著推動(dòng)社會(huì)文明建設(shè)的使命,所以新聞能吸收網(wǎng)絡(luò)語言的新成果,而對(duì)其損害社會(huì)的部分有抵抗力。所以,另一方面,新聞能引導(dǎo)和規(guī)范已經(jīng)創(chuàng)新的網(wǎng)絡(luò)語言,并進(jìn)一步統(tǒng)一和引導(dǎo)網(wǎng)絡(luò)語言文化。
網(wǎng)絡(luò)新聞能夠引導(dǎo)和規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言。相對(duì)于網(wǎng)絡(luò)語言交流而言,網(wǎng)絡(luò)新聞是一支正規(guī)軍。網(wǎng)絡(luò)新聞的性質(zhì)在于它先是新聞,而后才是網(wǎng)絡(luò)的新聞。新聞是需要有規(guī)范的、有社會(huì)責(zé)任的,要面對(duì)各式各樣的讀者。而網(wǎng)絡(luò)語言交流則有很強(qiáng)的隨意性,又沒有多大的影響面。這樣,網(wǎng)絡(luò)新聞就有了引導(dǎo)和規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言的資本。
規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言應(yīng)按其接受原則結(jié)合語言的實(shí)際進(jìn)行。沒有必要將網(wǎng)絡(luò)語言視為洪水猛獸。網(wǎng)絡(luò)語言產(chǎn)生于網(wǎng)絡(luò),盛行于網(wǎng)絡(luò),在社會(huì)生活中的影響也越來越大。但是,網(wǎng)絡(luò)語言畢竟有很強(qiáng)的隨意性、流行性,所以它們中的大多數(shù)會(huì)隨著時(shí)間的流逝而消亡。有的甚至一閃即逝,比如有的網(wǎng)民將“網(wǎng)絡(luò)首頁”(HomePage)稱作“烘胚雞”,沒有贏得更廣泛的響應(yīng),在網(wǎng)上僅僅閃現(xiàn)一下就消失了。因?yàn)檎Z言是約定俗成的,本身有很強(qiáng)的穩(wěn)定性、規(guī)范性,使用語言的多數(shù)人會(huì)在自己使用的過程中,將好的或者是方便的網(wǎng)絡(luò)語言留下來,其他的不能被大眾認(rèn)可的或者是不夠“幸運(yùn)”的就慘遭淘汰了。所以一段時(shí)間之后,比如十年八年,人們?cè)賮碚磉@些詞匯,再收進(jìn)官方的或者是比較有學(xué)術(shù)權(quán)威的辭典里,這些語言就會(huì)成為規(guī)范的現(xiàn)代漢語語言的一部分?,F(xiàn)在,網(wǎng)絡(luò)語言剛一出現(xiàn),有些人就認(rèn)為它擾亂了傳統(tǒng)的語言,于是,要進(jìn)一步立法進(jìn)行規(guī)范,要對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言進(jìn)行設(shè)防或清理。有些人還居然把語言看做是民族文化的圍墻。我們認(rèn)為,用這樣的心態(tài)保護(hù)語言是語言的悲哀。實(shí)際上,為此出臺(tái)法規(guī)條例,規(guī)定某些詞可以用,某些詞不能用,在實(shí)踐中是難以落實(shí)的,最后很可能是一紙空文。
網(wǎng)絡(luò)語言需要規(guī)范,網(wǎng)絡(luò)新聞也能規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言,但是沒有必要去規(guī)范所有的網(wǎng)絡(luò)語言。網(wǎng)絡(luò)新聞應(yīng)按照其對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言的接受原則引用網(wǎng)絡(luò)語言,然后對(duì)其不符合一般的現(xiàn)代漢語語言規(guī)律或者可能被人們?cè)嵅〉牡胤竭M(jìn)行調(diào)整、改進(jìn)。這樣就實(shí)現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)語言的規(guī)范。當(dāng)然,網(wǎng)絡(luò)新聞對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言的規(guī)范還需要普通的新聞作者而不是語言學(xué)者、專家來做,這就需要網(wǎng)絡(luò)新聞的作者有一定的現(xiàn)代漢語語言的素養(yǎng)。如果網(wǎng)絡(luò)上的新聞作者不具備這樣的素養(yǎng),那么他就可能沒有規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言的意識(shí)和能力,實(shí)現(xiàn)不了對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言的規(guī)范。一旦網(wǎng)絡(luò)語言被合理地規(guī)范,會(huì)更容易受到人們的喜愛,更容易被傳播,同時(shí)也有助于網(wǎng)絡(luò)新聞的傳播。對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言的規(guī)范有以下幾種情形:首先,對(duì)不適合的網(wǎng)絡(luò)語言拒絕使用就是一種規(guī)范方式;其次,應(yīng)對(duì)網(wǎng)絡(luò)詞語本身進(jìn)行規(guī)范;再次,應(yīng)對(duì)語言使用的方法、環(huán)境進(jìn)行規(guī)范,應(yīng)引起足夠的重視。
引導(dǎo)網(wǎng)絡(luò)語言應(yīng)以健康向上的文化觀作指導(dǎo)。盡管文化觀也需要發(fā)展變化,但在發(fā)展變化的方向上,多數(shù)人會(huì)接受多元的、富有個(gè)性的文化觀,并反對(duì)低俗、頹廢的文化。如果網(wǎng)絡(luò)新聞尋求迎合所有網(wǎng)民,則有可能滑向低俗的深淵,所以應(yīng)該注意抵御低俗的語言。樂觀向上的文化觀永遠(yuǎn)應(yīng)該是人類文化觀的主流。網(wǎng)絡(luò)新聞也和其他新聞一樣,不會(huì)是純客觀的,所以就應(yīng)該本著為社會(huì)負(fù)責(zé)的精神積極支持樂觀向上的文化觀。由于社會(huì)的多樣性,各式各樣的文化觀,比如頹廢的、求奇的、扭曲的等都有可能出現(xiàn),甚至?xí)幸欢ㄊ袌?chǎng)。而網(wǎng)絡(luò)新聞對(duì)那些東西只要有一個(gè)不支持的態(tài)度,它們就難以興風(fēng)作浪。實(shí)際上,從另一方面說,如果網(wǎng)絡(luò)新聞不能遠(yuǎn)離那些非主流的文化觀而支持樂觀向上的文化觀,它自身的存在和發(fā)展也會(huì)出現(xiàn)危機(jī)。
網(wǎng)絡(luò)語言文化與網(wǎng)絡(luò)新聞總體上是相互影響又相互作用的,二者的相互作用及效果需要未來廣大網(wǎng)民的認(rèn)可。用一句話說就是:實(shí)踐是檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn)。
(作者單位:鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院外語系)
N