陳俊芳
(中北大學(xué)人文社會科學(xué)學(xué)院,山西太原 030051)
現(xiàn)代漢語致使移動構(gòu)式的認(rèn)知分析*
陳俊芳
(中北大學(xué)人文社會科學(xué)學(xué)院,山西太原 030051)
隨著 Goldberg對英語致使移動構(gòu)式的分析,國內(nèi)外的專家學(xué)者紛紛從不同的角度對英漢語的致使移動構(gòu)式進(jìn)行分析,但是他們對現(xiàn)代漢語致使移動構(gòu)式的分析尚不系統(tǒng)完備。以 Goldberg的論元結(jié)構(gòu)構(gòu)式語法理論為依據(jù),對現(xiàn)代漢語的致使移動構(gòu)式進(jìn)行了系統(tǒng)的認(rèn)知分析,指出了不同的漢語致使移動構(gòu)式中動詞與構(gòu)式之間的不同互動方式,把各種致使移動構(gòu)式聯(lián)接成一個系統(tǒng)的整體,并分析了各種漢語致使移動構(gòu)式中語義角色與句法成分的聯(lián)接關(guān)系。
論元結(jié)構(gòu)構(gòu)式語法;漢語致使移動構(gòu)式;認(rèn)知分析
自從 Goldberg提出了英語的致使移動構(gòu)式,國內(nèi)外專家學(xué)者紛紛從不同的角度對英、漢語致使移動構(gòu)式進(jìn)行研究[1-11]。對于漢語的致使移動構(gòu)式,專家學(xué)者們的研究尚不系統(tǒng)深刻。本文擬以Goldberg的論元結(jié)構(gòu)構(gòu)式語法理論為理論依據(jù),從動詞與構(gòu)式的互動關(guān)系、構(gòu)式之間的聯(lián)接及語義句法聯(lián)接等方面對現(xiàn)代漢語的致使移動構(gòu)式進(jìn)行認(rèn)知分析,以得出不同于前人的研究成果。
關(guān)于現(xiàn)代漢語用哪些句式表達(dá)致使移動事件這個問題,專家學(xué)者們[8-12]曾經(jīng)給予過或零星或系統(tǒng)的描述,這里完善如下:
1.1 “把”字句式:動趨式“把”字句和動介式“把”字句(47%)
1)NP1+把+NP2+V+C
許多學(xué)生把紙扔在地上。
2)NP1+把+NP2+PP+VP
他把他兄弟從床上拉起來。
3)NP1+PP+把+NP2+VP
我經(jīng)常從柵欄上把蘋果扔過去……
4)NP1+把+NP2+VP
咱們把家里的所有破舊東西扔掉吧!
1.2 動結(jié)句式(24%)
1)NP1+PP+VP+NP2
那男孩朝我扔了一塊石頭。
2)NP1+VP+NP2
他眨掉了落入眼睛里的東西。
1.3 使令句式(12%)
1)NP1+VP1+NP2+VP2+PP
輕柔的鋼琴曲帶著我們翩躚于大廳之中。
2)NP1+VP1+NP2+VP2+NP3
他們的父親命令他們回自己的房子。
3)NP1+VP1+NP2+PP+VP2
他熟練地帶著她在地板上旋轉(zhuǎn)。
4)NP1+VP1+NP2+VP2
我盡量勸她不要來。
1.4 “使”字句式(9%)
1)NP1+使+NP2+VP+NP3
使孩子離開貧苦環(huán)境。
2)NP1+使+NP2+VP+PP
使路延伸至山地。
3)NP1+使+NP2+PP+VP
地震使墻向左傾斜。
4)NP1+使+NP2+VP
臺風(fēng)使海面波濤洶涌。
1.5 “得”字句式(2%)
1)NP1+VP1+得+C(NP2+VP2)
他們笑得她走出了屋子。
2)NP1+VP+V+得+C(NP2+VP2)
他打呵欠打得下巴關(guān)節(jié)脫了臼。
1.6 連動句式(1.4%)
1)NP1+VP1+PP+VP2
他舉起書朝我扔來。
2)NP1+VP1+VP2+NP2
她駕機環(huán)游世界。
從前人研究可以得出結(jié)論,“把”字句是現(xiàn)代漢語致使移動構(gòu)式的原型,其他句式為現(xiàn)代漢語致使移動構(gòu)式的非典型成員。
Goldberg認(rèn)為構(gòu)式具有多義性,這種多義性體現(xiàn)為一種層級性,即構(gòu)式作為語言使用者的語言知識是以“分類網(wǎng)絡(luò)”的組織形式存在于語言使用者的大腦中,處于不同層級的構(gòu)式在意義上體現(xiàn)為不同的抽象度,構(gòu)式層級越高,其意義越抽象或越泛化;構(gòu)式多義性同樣體現(xiàn)為原型范疇特征,存在中心意義與非典型意義之分,構(gòu)式的中心意義與用于該構(gòu)式中的典型動詞關(guān)系密切;和詞匯多義性所產(chǎn)生的原因一樣,構(gòu)式非典型意義產(chǎn)生的動因同樣是出于人們認(rèn)識與表達(dá)的客觀需要,但其產(chǎn)生的機制并非是中心意義在句法層面進(jìn)行轉(zhuǎn)換或繼承的結(jié)果,而是與進(jìn)入該構(gòu)式的非典型詞匯的意義有關(guān)。Goldberg認(rèn)為詞匯與構(gòu)式的關(guān)系存在兩種情況:相互融合和相互沖突。典型情況下,與特定構(gòu)式相聯(lián)系的中心動詞與構(gòu)式具有相互吻合的意義,構(gòu)式的意義就是最初來自于常出現(xiàn)于該構(gòu)式的動詞,這往往是該構(gòu)式的典型意義或中心意義。因為認(rèn)識的不斷擴展以及概念表達(dá)的需要,非典型動詞進(jìn)入構(gòu)式,二者在存在意義產(chǎn)生沖突或錯位,構(gòu)式中心意義和進(jìn)入該構(gòu)式的非典型詞匯的意義產(chǎn)生互動。至于引申意義的產(chǎn)生是構(gòu)式與詞匯互動的結(jié)果:構(gòu)式對詞匯產(chǎn)生語義壓制,使詞匯發(fā)生突顯轉(zhuǎn)移,而詞匯的獨特語義信息對構(gòu)式所反應(yīng)的事件結(jié)構(gòu)進(jìn)行突顯,并在反復(fù)使用的基礎(chǔ)上逐漸產(chǎn)生新的構(gòu)式意義,即構(gòu)式引申意義[1]。
2.1 “把”字致使移動構(gòu)式中動詞與構(gòu)式的互動情況
認(rèn)知語言學(xué)方面的專家學(xué)者一般認(rèn)為“把”字句是一種連動句式,其中“把”是一個動詞[13],“把”字句的認(rèn)知特征為“將欲處之,必先控之”[13],“把”字句的基本意義是“致使移動意義”[8],“把”字致使移動句的句式意義是“施事先把握住受事,然后對受事施加致使力,致使受事移向/到某地”[11],張伯江認(rèn)為“把”字句的句式意義是“施事針對受事發(fā)出致使力,致使受事發(fā)生變化”[14]。
據(jù)此,我們確定,現(xiàn)代漢語動趨式“把”字致使移動構(gòu)式中含有三個動詞,一個是“把”字,另一個是“致使移動動詞”,如“推、拉、踢、擠、拖、扔”等,還有一個是趨向動詞,如“進(jìn)、出、回、上、下”;動介式“把”字致使移動句只含有前兩類動詞,即“把”和“致使移動動詞”。
“把”字原義“把持”,在發(fā)展過程中有所虛化,認(rèn)知語言學(xué)家普遍認(rèn)為“把”字的意義概括為“致使”更為恰當(dāng)[15],據(jù)此,我們認(rèn)為,動詞“把”的參與者角色包括“致使者”、“被使者”、“被使者的變化”,其中“致使者”、“被使者”被側(cè)重;“致使移動動詞”,顧名思義,“致使某物發(fā)生移動的動詞”,這個動作發(fā)生的同時,動作力便作用于被使者,致使被使者移向/到某地?!爸率挂苿觿釉~”的參與者角色包括“致使者”、“被使者”、“(被使者)移動”、“路徑”(動趨式“把”字致使移動構(gòu)式中體現(xiàn)為方位名詞,動介式“把”字致使移動句中體現(xiàn)為介詞短語),其中“致使者”、“被使者”被側(cè)重;趨向動詞含有兩個參與者角色,一個是“移動者”,另一個是“地點”(目的地或出發(fā)地),其中“移動者”角色被側(cè)重。
“把”字致使移動構(gòu)式“NP1+把+NP2+V+R1(趨向動詞)+NP3(方位名詞)”和“NP1+把 +NP2+V+R2(介詞)+NP3(方位名詞)”含有三個論元角色,即“致使者”、“被使者”和“被使者移向/移到某地”,其中“致使者”和“被使者”被側(cè)重。構(gòu)式中的“致使者”論元角色與動詞參與者角色中的“致使者”相融合,“被使者”論元角色與動詞參與者角色中的“被使者”、“移動者”相融合,“被使者移向/到某地”論元角色與動詞參與者角色中的“被使者發(fā)生變化”相融合。在這個構(gòu)式中,動詞“把”的參與者角色“致使者”和致使移動動詞的參與者角色“致使者”合并,共同由“NP1”來表達(dá),動詞“把”的參與者角色“被使者”和致使移動動詞的參與者角色“被使者”及趨向動詞的參與者角色“移動者”合并,共同由“NP2”來表達(dá)。
至此,我們可以認(rèn)為,“把”字致使移動構(gòu)式中動詞意義與構(gòu)式意義相互融合,它們之間的互動關(guān)系如下:“把”事件是構(gòu)式事件的“前提條件”,“致使移動動詞”事件是構(gòu)式事件的一個子類,“趨向動詞”事件是構(gòu)式事件的結(jié)果。“把”字致使移動構(gòu)式的意義再次總結(jié)如下:致使者把握住被使者,然后發(fā)出致使力作用于被使者,導(dǎo)致被使者移向/移到某地。
2.2 動結(jié)致使移動構(gòu)式中動詞與構(gòu)式的互動情況
相比之下,動結(jié)致使移動構(gòu)式較為簡單,它含有一個“動作動詞”,如“扔”、“掏”、“投”、“射”、“摘”等,有時還含有一個趨向動詞,如“出”、“進(jìn)”、“上”、“下”等。
動作動詞的參與者角色包括“動作者”、“經(jīng)受者”、“路徑”,其中“動作者”和“經(jīng)受者”被側(cè)重;趨向動詞的參與者角色是“移動者”、“路徑”,其中,“移動者”被側(cè)重。
很明顯,動結(jié)致使移動構(gòu)式具有三個論元角色,即“致使者”、“被使者”、“路徑”(介詞短語或名詞短語)。
這里,構(gòu)式的論元角色“致使者”與動作動詞的參與者角色“動作者”相融合,構(gòu)式的論元角色“被使者”與動作動詞的參與者角色“經(jīng)受者”和趨向動詞的參與者角色“移動者”相融合,構(gòu)式的論元角色“路徑”與動作動詞的參與者角色“路徑”、趨向動詞的參與者角色“路徑”相融合。在這個構(gòu)式中,動作動詞的參與者角色“被使者”和趨向動詞的參與者角色“移動者”相合并,共同由“NP2”來表達(dá)。
因此,我們可以認(rèn)為,動結(jié)致使移動構(gòu)式中動詞意義與構(gòu)式意義相互融合,“動作動詞”事件是構(gòu)式事件的一個子事件,“趨向動詞”事件是構(gòu)式事件中的結(jié)果。動結(jié)致使移動構(gòu)式的意義是,致使者發(fā)出動作行為,作用于被使者,導(dǎo)致被使者移向/移到某地。
2.3 使令致使移動構(gòu)式中動詞與構(gòu)式的互動情況
使令致使移動構(gòu)式中含有兩個動詞,一個是“使令動詞”,如“命令”、“阻止”、“幫助”、“扶”等,另一個是“移動動詞”,如“來”、“回”、“上”、“下”、“離開”、“旋轉(zhuǎn)”等。
使令動詞的參與者角色包括“使令者”、“被使令者”、“被使令者作出行為”,其中“使令者”、“被使令者”角色被側(cè)重;移動動詞的參與者角色包括“移動者”、“移動路徑”(地點名詞、方位名詞、介詞短語),其中“移動者”角色被側(cè)重。
使令致使移動構(gòu)式中含有四論元角色,即“致使者”、“被使者”、“(被使者)移動”、“移動路徑”,其中,“致使者”、“被使者”論元角色被側(cè)重。
在使令致使移動構(gòu)式中,構(gòu)式論元角色“致使者”與使令動詞的參與者角色“使令者”相融合,“被使者”與使令動詞的參與者角色“被使令者”及移動動詞的參與者角色“移動者”相融合,“(被使者)移動及移動路徑”與“被使令者作出行為”相融合。此時,“被使者”和“移動者”相合并,共同由“NP2”來表達(dá)。
使令致使移動構(gòu)式中動詞意義與構(gòu)式意義互動情況如下:“使令動詞”事件可能是也可能不是構(gòu)式事件的前提,也就是說“使令動詞”事件既可能導(dǎo)致移動事件的發(fā)生也可能導(dǎo)致不了移動事件的發(fā)生,從而“移動動詞”事件可能發(fā)生也可能不會發(fā)生。使令致使移動構(gòu)式并不表達(dá)實際的移動,只有在“移動事件”實際發(fā)生之后,“致使移動”的意義才能形成。當(dāng)然,相對于“阻止類動詞”來說,只有當(dāng)阻止事件成功之后,致使不移動的結(jié)果才能發(fā)生。至此,使令致使移動構(gòu)式的意義可以概括如下:致使者發(fā)出情態(tài)致使力,作用于被使者,可能導(dǎo)致被使者移向/移到某地也可能并不能導(dǎo)致被使者移向/移到某地。
2.4 “使”字致使移動構(gòu)式中動詞與構(gòu)式的互動情況
“使”字致使移動構(gòu)式中存在兩個動詞,一個是“使”字類動詞,包括“使”、“令”、“叫”、“讓”等,另一各是“移動動詞”。
“使”類動詞本身具有“致使”意義[15],具有三個參與者角色,一個是“致使者”,另一個是“被使者”,還有一個是“被使者作出行為”,其中“致使者”和“被使者”被側(cè)重;移動動詞的參與者角色分別是“移動者”和“路徑”(方位名詞、地點名詞或介詞短語),其中“移動者”被側(cè)重。
“使”字致使移動構(gòu)式含有四個論元角色,即“致使者”、“被使者”、“(被使者)移動”和“(移動)路徑”,其中“致使者”、“被使者”被側(cè)重。
在“使”字致使移動構(gòu)式中,構(gòu)式論元角色“致使者”與“使”類動詞的參與者角色“致使者”相融合,構(gòu)式論元角色“被使者”與“使”類動詞的參者角色“被使者”及移動動詞的參與者角色“移動者”相融合,構(gòu)式論元角色“(被使者)移動”和“(移動)路徑”與“被使者作出行為”相融合。此時,“被使者”和“移動者”相合并,共同由“NP2”來表達(dá)。
“使”字類動詞表達(dá)的是一種抽象的泛力,我們認(rèn)為“使”字致使移動構(gòu)式中動詞與構(gòu)式的互動情況如下:“使”字動詞事件是構(gòu)式事件的前提條件,移動動詞事件是構(gòu)式事件的結(jié)果。使”字致使移動構(gòu)式的意義可以概括如下:致使者發(fā)出某種抽象的致使力作用于被使者,導(dǎo)致被使者移向/到某地。
2.5 “得”字致使移動構(gòu)式中動詞與構(gòu)式的互動情況
“得”字致使移動構(gòu)式中含有兩個動詞,一個是主動詞,這個動詞可能是動作動詞,如“捅”、“打”等,也可能是行為動詞,如“笑”、“打噴嚏”、“罵”等,另一個是次動詞,這個動詞是移動動詞,如“走出”、“搖晃”、“離開”、“掉到”等。
主動詞可能含有四個參與者角色,即“動作行為者”、“被動作行為者”、“被動作行為者移動”、“被動作行為者移動的路徑”,其中“動作行為者”和“被動作行為者”被側(cè)重(如“捅”等),也可能只含有一個參與者角色,那就是“行為者”(如“笑”、“打噴嚏”等)。次動詞移動動詞有兩個參與者角色,即“移動者”和“移動路徑”,其中“移動者”被側(cè)重。
“得”字致使移動構(gòu)式中可以說含有兩個論元角色“致使者”和“致使結(jié)果”,其中“致使者”被側(cè)重?!爸率拐摺闭撛巧c主動詞的參與者角色“動作行為者”、“行為者”相融合,“致使結(jié)果”論元角色與主動詞的參與者角色“被動作行為者”、“被動作行為者移動”、“被動作行為者移動的路徑”及次動詞的參與者角色“移動者”、“移動路徑”相融合。此時,“被使者”和“移動者”相合并,共同由“NP2”來表達(dá)。
“得”字致使移動構(gòu)式中動詞與構(gòu)式的互動情況如下:主動詞事件是構(gòu)式事件的子事件或前提條件,次動詞事件是構(gòu)式事件的結(jié)果?!暗谩弊种率挂苿訕?gòu)式表達(dá)的意義是“致使者有意或無意地發(fā)出致使力,作用于被使者,導(dǎo)致被使者移向/移到某地”。
2.6 連動致使移動構(gòu)式中動詞與構(gòu)式的互動情況
連動致使移動構(gòu)式中含有三個動詞,一個是致使移動前預(yù)備動作動詞,如上文例子中的“駕駛”、“縱身”、“舉起”等,另一個是致使移動動詞,如“扔”、“投”等,或移動動詞,如“環(huán)游”、“跨”、“跳”,還有一個是趨向動詞,如“來”、“去”、“上”、“下”等。
致使移動前動作動詞具有兩個參與者角色,一個是“動作者”,另一個是“經(jīng)受者”;“致使移動動詞”含有三個參與者角色“致使者”、“被使者”、“路徑”;趨向動詞含有兩個參與者角色“移動者”和“移動路徑”。
從連動致使移動構(gòu)式中我們可以看到,連動致使移動構(gòu)式含有三個論元角色“致使者”、“被使者”和“路徑”(介詞短語、方位名詞、地點名詞、動詞粘合語、趨向動詞)。其中,“致使者”論元角色與致使移動前動作動詞的參與者角色“動作者”和致使移動動詞的參與者角色“致使者”相融合,“被使者”論元角色與致使移動前動作動詞的參與者角色“經(jīng)受者”和致使移動動詞的參與者角色“被使者”以及趨向動詞的參與者角色“移動者”相融合,“路徑”論元角色與致使移動動詞的參與者角色“路徑”和趨向動詞的參與者角色“路徑”相融合。
至此,我們分析出連動致使移動構(gòu)式中動詞與構(gòu)式的互動情況如下:致使移動前動作動詞是構(gòu)式事件的前提,致使移動動詞事件是構(gòu)式事件的子事件,趨向動詞事件是構(gòu)式事件的結(jié)果。連動致使移動構(gòu)式表達(dá)的意義是:致使者先作出預(yù)備移動動作對被使者施加一定程度的致使力,接著作出致使移動動作使得被使者移向/移到某地,如“他舉起書朝我扔來”或者直接作出移動動作移向/移到某地,如“他縱身跳上馬背”,這類致使叫做“反身致使”。所以說,連動致使移動構(gòu)式既可以表達(dá)“外向致使移動”,也可以表達(dá)“反身致使移動”。其他幾種致使移動構(gòu)式也有表達(dá)反身致使移動的情況,這里我們暫不論述。
Goldberg區(qū)分了四種主要類型的承繼聯(lián)接:多義(Polysemy)聯(lián)接、隱喻擴展(Metaphorical extension)聯(lián)接、子部分(Subpart)聯(lián)接和實例(Instance)聯(lián)接[1]。
對于漢語的致使移動構(gòu)式,我們確立“把”字致使移動構(gòu)式為其中心構(gòu)式,表達(dá)中心意義,其他構(gòu)式為非中心構(gòu)式,表達(dá)延伸意義。以此為基點,我們勾畫出現(xiàn)代漢語致使移動構(gòu)式承繼聯(lián)接圖,如圖1所示。
圖1 現(xiàn)代漢語致使移動構(gòu)式承繼聯(lián)接圖
從圖 1可以看出,忽略標(biāo)記詞“把”、“使”、“使令”之間的差異、忽略標(biāo)記詞“得”的存在,那么現(xiàn)代漢語致使移動構(gòu)式1、3、4、5、6可以概括為“NP1+VP1+NP2+VP2”,這說明現(xiàn)代漢語致使移動構(gòu)式句式在語義上具有很大的一致性。唯獨構(gòu)式2與1、3、4、5、6句式存在差異,但仔細(xì)觀察,我們可以明白構(gòu)式2就其句式來說是其他構(gòu)式的一部分。因此,我們認(rèn)為構(gòu)式2與構(gòu)式1之間通過“子部分”承繼聯(lián)接關(guān)系聯(lián)接起來,這不僅因為構(gòu)式2形式上是構(gòu)式1的一部分,而且因為構(gòu)式2的語義是構(gòu)式1語義的一部分。構(gòu)式1的語義是“致使者先把握住被使者,然后發(fā)出致使力,作用于被使者,導(dǎo)致被使者移向/移到某地”,構(gòu)式2的語義是“致使者發(fā)出動作行為致使力,作用于被使者,導(dǎo)致被使者移向/移到某地”。很顯然,構(gòu)式2的語義是構(gòu)式1語義的一部分,其中缺少“把握住被使者”這部分意義。構(gòu)式3、4、5、6與構(gòu)式1形式相近,語義相近但不同,尤其是構(gòu)式6,其句式形式語義與構(gòu)式1尤為相似,其差異僅在于構(gòu)式1中的第一個動詞“把”的動詞性語義較虛,而構(gòu)式6中的第一個動詞語義較實,因此我們認(rèn)為構(gòu)式3、4、5、6與構(gòu)式1通過多義承繼聯(lián)接關(guān)系相聯(lián)接。
Goldberg認(rèn)為語義層面的論元角色與語法層面的句法關(guān)系的聯(lián)接主要取決于具體的論元結(jié)構(gòu)構(gòu)式[1]。例如“接受者”角色在不同的構(gòu)式中與不同的語法成分相聯(lián)接:在雙及物構(gòu)式中,接受者論元被表達(dá)為賓語;在轉(zhuǎn)移-致使-移動構(gòu)式中,接受者論元被實現(xiàn)為旁格短語。下面,我們具體分析現(xiàn)代漢語致使移動構(gòu)式中語義角色與語法成分的聯(lián)接情況。
4.1 “把”字致使移動構(gòu)式中語義角色與語法成分的聯(lián)接
從上文的描述中我們知道“把”字致使移動構(gòu)式主要有四種形式:
從以上分析我們可以看到,在“把”字致使移動構(gòu)式中含有兩個動詞,一個是意義較虛的“把”,另一個是實義動詞“扔”、“搬”等,從語義上來說它們都是“致使力”,都在這種句式中作謂語,“致使者”論元角色“許多學(xué)生”、“我們”等在這種句式中做主語,“被使者”論元角色“紙”、“箱子”等在這種句式中做賓語,“路徑”論元角色在這種句式中有時作補語、有時作狀語、有時作定語,由趨向動詞表達(dá)的“移動”論元角色在句子中作補語。
4.2 動結(jié)致使移動構(gòu)式中語義角色與語法成分的聯(lián)接
動結(jié)致使移動構(gòu)式主要有以下兩種形式,它們的語義句法聯(lián)接如下:
可以看出,動結(jié)致使移動構(gòu)式中,主動詞“扔”、“掏”、“?!薄ⅰ般暋钡缺硎尽爸率沽Α钡恼Z義角色與謂語相聯(lián)接,“移動”論元與趨向動詞充當(dāng)?shù)难a語相聯(lián)接,“致使者”與主語相聯(lián)接,“被使者”與賓語相聯(lián)接,“路徑”與狀語、定語、趨向動詞充當(dāng)?shù)难a語相聯(lián)接。
4.3 使令致使移動構(gòu)式中語義角色與語法成分的聯(lián)接
使令致使移動構(gòu)式主要有以下四種,它們的語義句法聯(lián)接情況分析如下:
使令致使移動構(gòu)式中的第一個動詞表示“致使力”,在使令致使移動構(gòu)式中作謂語,第二個動詞表示“移動”,在使令致使移動構(gòu)式中作謂語,“致使者”作主語,“被使者”作第一個動詞“致使移動動詞”的賓語,同時作第二個動詞“移動動詞”的主語,使令致使移動構(gòu)式中的“路徑”論元,有些由名詞表示、有些由介詞短語表示,它們在句子中作賓語或狀語。
4.4 “使”字致使移動構(gòu)式中語義角色與語法成分的聯(lián)接
使字致使移動構(gòu)式包括以下幾種,它們的語義句法聯(lián)接情況如下:
在“使”字致使移動構(gòu)式中,第一個動詞表示“致使力”,第二個動詞表示“移動”,它們都與謂語相聯(lián)接,“致使者”與主語相聯(lián)接,“被使者”同時又是“移動者”,與致使動詞的賓語相聯(lián)接,同時又與移動動詞的主語相聯(lián)接,“路徑”用名詞短語、介詞短語或移動動詞表示,與狀語、補語、賓語或者謂語相聯(lián)接。
4.5 “得”字致使移動構(gòu)式中語義角色與語法成分的聯(lián)接
“得”字致使移動構(gòu)式語義句法聯(lián)接情況如下:
在“得”字致使移動構(gòu)式中,“致使者”與主主語相聯(lián)接,“致使力”與主謂語相聯(lián)接,“被使者”同時也是“移動者”,與次主語相聯(lián)接,“移動”論元與次謂語相聯(lián)接,“路徑”由名詞短語、趨向動詞來表示,與賓語或補語相聯(lián)接。
4.6 連動致使移動構(gòu)式中語義角色與語法成分的聯(lián)接
連動致使移動構(gòu)式語義句法聯(lián)接情況如下:
連動致使移動構(gòu)式表達(dá)兩種意思,一種是“他動致使”,如例1,例 3,另一種是“反身致使”,如例2,例4。在他動致使連動致使移動構(gòu)式中,第一個動詞表示致使移動預(yù)備動作,第二個動詞表示致使移動動作,它們在句中都作謂語;在反身致使連動致使移動構(gòu)式中,第一個動詞就是致使移動動詞,第二個動詞是移動動詞,它們在句中也都作謂語。無論是在他動致使連動致使移動構(gòu)式中還是在反身致使連動致使移動構(gòu)式中,“致使者”都與主語相聯(lián)接,“被使者”都與賓語相聯(lián)接,“路徑”與介詞短語狀語、名詞短語賓語、趨向動詞補語等相聯(lián)接。
本文以 Goldberg[1]論元結(jié)構(gòu)構(gòu)式語法為理論依據(jù),從動詞與構(gòu)式的互動、構(gòu)式之間的聯(lián)接,以及構(gòu)式語義角色跟語法成分之間的聯(lián)接三個方面對現(xiàn)代漢語致使移動構(gòu)式進(jìn)行了認(rèn)知分析。分析顯示,不同的致使移動構(gòu)式中使用的動詞不同,動詞與構(gòu)式的互動關(guān)系也不同,這一點與 Goldberg所分析的英語致使移動構(gòu)式不同,英語單一的致使移動構(gòu)式中可以使用各類動詞,各類動詞與構(gòu)式的互動關(guān)系不同;本文采用 Goldberg的構(gòu)式間的聯(lián)接原理,把各種不同形式不同意義的漢語致使移動構(gòu)式聯(lián)接起來,使之成為一個系統(tǒng)的整體;另外,本文還分析了漢語致使移動構(gòu)式中語義角色與語法成分的聯(lián)接方式,結(jié)果表明“致使者”角色與主語相聯(lián)接,“被使者”角色有時與賓語相聯(lián)接,有時與次主語相聯(lián)接,“路徑”有時與狀語相聯(lián)接、有時與補語相聯(lián)接、有時與賓語相聯(lián)接、有時甚至與謂語相聯(lián)接。
[1]Adele E.Goldberg.A Construction Grammar Approach to Argument structure Chicago[M].Chicago:University of Chicago Press,1995:152.
[2]Leek F V D.Caused-motion and the“bottom-up”role of grammar[M].Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,2000.
[3]G.Fauconnier,M.Turner.Blending as a central process of grammar[G]//A.Goldberg.Conceptual structure,discourse and language.Stanford,CSLI Publications,1996:113-130.
[4]N.Mandelblit.Grammatical Blending:Creative and schematic aspects in sentence processing and translation[D].San Diego:University of California,1997.
[5]N.Mandelblit.The grammatical marking of conceptual integration:From syntax to morphology[J].CognitiveLinguistics,2000(3):197-251.
[6]N.Mandelblit,G.Fauconnier.How I got myself arrested:Underspecificity in grammatical blends as a source for constructional ambiguity[G]//A.Foolen,F.V.D.Leek(eds)Constructions in Cognitive Linguistics.Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,2000.
[7]Grush,R.&N.Mandelblit.Blending in language,conceptual structure and the cerebral cortex[G]//P.Brandt.The Roman Jakob-son Centennial Symposium (Acta Linguistica31).Copenhagen:Hans Reitzel Forlag,1998:221-237.
[8]張旺熹.“把”字句的位移圖式[J].語言教學(xué)與研究,2001(3):1-10.
[9]張輝.語法整合與英漢致使移動的對比研究[J].天津外國語學(xué)院學(xué)報,2004(1):7-13.
[10]潘艷艷,張輝.英漢致使移動句式的認(rèn)知對比研究[J].外語學(xué)刊,2005(3):60-64.
[11]陳俊芳.現(xiàn)代漢語致使移動構(gòu)式研究[J].寧夏大學(xué)學(xué)報,2009(4):39-43.
[12]周道鳳,劉國輝.語法整合對句式翻譯認(rèn)知過程的闡釋—以英語致使移動句式的漢譯分析為例[J].外語教學(xué)與研究,2007(5):379-386.
[13]牛保義.“把”字句的語義生成機制研究[G]//第二屆認(rèn)知語言學(xué)論壇-構(gòu)式語法專題研討會,2007:40.
[14]張伯江.論“把”字句的句式語義[J].語言研究,2000(1):28-40.
[15]周紅.現(xiàn)代漢語致使范疇研究[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2005:69.
Cognitive Analysis of Chinese Caused-Motion Constructions
CHEN Junfang
(School of Humanities and Social Science,North University of China,Taiyuan 030051,China)
Since Goldberg analyzed English Caused-motion Construction in 1995,many experts began to further research English or Chinese Caused-motion Constructions.However,their researches on Caused-motion Constructions of modern Chinese need to be better.This paper analyses interactions between verbs and constructions in modern Chinese Caused-motion Constructions,links among modern Chinese Caused-motion Constructions and links between argument roles and syntactic components in various modern Chinese Caused-motion Constructions.
argument structure construction grammar,modern Chinese Caused-motion Constructions,cognitive analysis
H146
A
10.3969/j.issn.1673-1646.2010.05.026
1673-1646(2010)06-0097-08
2010-03-16
中北大學(xué)2009年度哲學(xué)社會科學(xué)課題(2009Y007)
陳俊芳(1974-),女,副教授,碩士,從事專業(yè):語言學(xué)。