周妞,周賢豐
(11武漢生物工程學(xué)院外語(yǔ)系,湖北武漢430415;21武漢市蔡甸區(qū)漢陽(yáng)一中英語(yǔ)教學(xué)組,湖北武漢430100)
標(biāo)記象似性之語(yǔ)用分析
周妞1,周賢豐2
(11武漢生物工程學(xué)院外語(yǔ)系,湖北武漢430415;21武漢市蔡甸區(qū)漢陽(yáng)一中英語(yǔ)教學(xué)組,湖北武漢430100)
標(biāo)記象似性;語(yǔ)用分析;語(yǔ)言結(jié)構(gòu);概念結(jié)構(gòu)
在語(yǔ)用學(xué)的框架下,結(jié)合語(yǔ)用學(xué)中的會(huì)話含義理論、間接言語(yǔ)行為及關(guān)聯(lián)理論,對(duì)標(biāo)記象似性進(jìn)行詮釋,發(fā)現(xiàn)了標(biāo)記象似性部分映照語(yǔ)言符號(hào)的標(biāo)記性與額外意義、處理努力、語(yǔ)境效果和關(guān)聯(lián)程度的波動(dòng),以及間接語(yǔ)言行為之間的象似關(guān)系,從而進(jìn)一步建立了語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和概念結(jié)構(gòu)之間一些相對(duì)應(yīng)的聯(lián)系。
象似性指的是語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和所表達(dá)的概念或經(jīng)驗(yàn)結(jié)構(gòu)之間的映照關(guān)系,在最近幾十年里,它一直是認(rèn)知研究中的一個(gè)熱門話題。象似性研究著重強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言符號(hào)的可釋性和理?yè)?jù)性,該理論是對(duì)索緒爾的語(yǔ)言符號(hào)任意性支配說(shuō)的最大挑戰(zhàn),同時(shí)也是一個(gè)有力補(bǔ)充。象似性除在語(yǔ)音、詞形方面有體現(xiàn)外,在句法結(jié)構(gòu)上主要體現(xiàn)為:數(shù)量象似性、順序象似性、距離象似性、標(biāo)記象似性[1]。對(duì)語(yǔ)言符號(hào)象似性的研究有利于人們對(duì)語(yǔ)言的本質(zhì)以及人類自身的認(rèn)知狀態(tài)和特征作進(jìn)一步的了解。
語(yǔ)用學(xué)涉及語(yǔ)符使用者如何用語(yǔ)言符號(hào)來(lái)表達(dá)他們自己及世界的問題,說(shuō)話者基于禮貌、間接表達(dá)、關(guān)聯(lián)程度、會(huì)話含義的豐富性、思想和現(xiàn)實(shí)的距離、心理和事件認(rèn)知順序等等語(yǔ)用考慮而使用非常規(guī)或具有象似性的表達(dá)方式。在象似性的表達(dá)方式中,語(yǔ)用效果的取得是通過(guò)有意識(shí)地違反或遵循某些語(yǔ)用原則而獲得,比如說(shuō),順序象似性與Grice合作原則中的方式準(zhǔn)則[2](井井有條)相一致。本文主要對(duì)標(biāo)記象似性進(jìn)行了語(yǔ)用分析,探討了人們使用標(biāo)記性話語(yǔ)的語(yǔ)用動(dòng)機(jī)。
本文以Grice[2]合作原則中的方式準(zhǔn)則,Horn[3]的語(yǔ)用分工理論以及Levinson[4]的會(huì)話含義三原則中的方式原則, Sperber&Wilson[5]的關(guān)聯(lián)理論以及Searle[6]的間接言語(yǔ)行為理論為理論框架。具體如下:
Grice的合作原則:在進(jìn)行對(duì)話的過(guò)程中,參與者首先必須樂于合作,否則談話將無(wú)法繼續(xù)。合作原則四次則之方式準(zhǔn)則:要清晰明白。避免晦澀、避免歧義、簡(jiǎn)練(避免羅嗦)、井井有條[4]。在實(shí)際的言語(yǔ)交際過(guò)程中,這些準(zhǔn)則并不總是嚴(yán)格地被遵守,有時(shí),說(shuō)話者蓄意并公然地違反合作原則中的一些準(zhǔn)則,目的是為了吸引聽話者的注意并達(dá)到他的交際意圖產(chǎn)生特殊的、額外的會(huì)話含義??梢?合作原則和標(biāo)記象似性(有標(biāo)記象似于額外意義)有一些聯(lián)系,即說(shuō)話者為達(dá)到一定的交流目的,通過(guò)違反合作原則而使用的可以產(chǎn)生會(huì)話含義,即額外意義的話語(yǔ),這樣的話語(yǔ)同時(shí)是具有標(biāo)記性的。因此,對(duì)合作原則的違反與標(biāo)記象似性通過(guò)共同產(chǎn)生額外意義這一橋梁建立起聯(lián)系。
Horn的語(yǔ)用分工理論是為了進(jìn)一步解釋數(shù)量原則和關(guān)系原則之間的相互對(duì)比和相互補(bǔ)充的關(guān)系提出來(lái)的。數(shù)量原則關(guān)注的是內(nèi)容,指導(dǎo)說(shuō)話者傳達(dá)足夠的信息;而關(guān)系原則關(guān)注的是形式,指導(dǎo)說(shuō)話者用最少的形式表達(dá)必要的信息。因此,Horn的兩原則,作為一個(gè)整體,指導(dǎo)人們使用最經(jīng)濟(jì)、最少的形式表達(dá)足夠、最多的信息。
Levinson的會(huì)話含義三原則中的方式原則:言者準(zhǔn)則(不無(wú)故使用冗長(zhǎng)、晦澀或有標(biāo)記的表達(dá)式);聽者推論(相信冗長(zhǎng)、晦澀或標(biāo)記表達(dá)式的意義不同于相反的表達(dá)式的意義)。
可見,如果說(shuō)話者使用了冗長(zhǎng)的、非常規(guī)的語(yǔ)言形式,那么此時(shí)的話語(yǔ)是具有標(biāo)記性的,同時(shí),聽話者需要非常規(guī)的意義理解過(guò)程,從而獲得更復(fù)雜會(huì)話含義。
Austin[4]把言語(yǔ)行為分為表述性言語(yǔ)行為(locutionary act)、施為性言語(yǔ)行為(illocutionry act)和成事性言語(yǔ)行為(perlocutionary act),也分別稱為以言指事行為、以言行事行為和以言成事行為。Searle把以言行事行為進(jìn)一步分為同時(shí)發(fā)生在間接言語(yǔ)行為之中的首要以言行事行為(p rimary illo2 cutionry act)和次要以言行事行為(secondary illocutionry act)。具體說(shuō)來(lái),說(shuō)話者通過(guò)執(zhí)行次要以言行事行為來(lái)間接地執(zhí)行首要以言行事行為,即說(shuō)話者真正的交際意圖。可見,說(shuō)話者為達(dá)到一定的交流目的,而使用間接的、委婉的話語(yǔ),這樣的話語(yǔ)相對(duì)于直接言語(yǔ)行為是具有標(biāo)記的。
根據(jù)Sperber&Wilson的關(guān)聯(lián)理論,關(guān)聯(lián)程度取決于語(yǔ)境效果和處理努力兩個(gè)因素。其中,關(guān)聯(lián)程度與語(yǔ)境效果成正比,與處理努力成反比??梢?關(guān)聯(lián)理論與標(biāo)記象似性(有標(biāo)記象似于較多的處理時(shí)間和努力)有一些聯(lián)系,可用來(lái)分析話語(yǔ)標(biāo)記性與處理努力、語(yǔ)境效果和關(guān)聯(lián)程度的波動(dòng)之間的關(guān)系。
1 標(biāo)記象似性與額外會(huì)話含義
根據(jù)Grice的合作原則中的方式準(zhǔn)則,Horn的語(yǔ)用分工理論以及Levinson的會(huì)話含義三原則中的方式原則,有標(biāo)記或復(fù)雜冗長(zhǎng)的表達(dá)形式是有標(biāo)記或復(fù)雜的意義的反映,這種意義與常規(guī)的理解和聯(lián)想是有區(qū)別的,也可以將之理解為非常規(guī)意義。在真實(shí)的語(yǔ)言交流環(huán)境中,除非有特殊的目的,否則,人們一般使用無(wú)標(biāo)記的表達(dá)方式。
具體說(shuō)來(lái),當(dāng)說(shuō)話者在違反合作原則的情況下選擇了一個(gè)有標(biāo)記的表達(dá)形式,那么,此表達(dá)形式將產(chǎn)生特殊的會(huì)話含義并取得一定的交流效果。標(biāo)記象似性認(rèn)為,有標(biāo)記意味著額外意義,需要更多的處理時(shí)間和努力;而無(wú)標(biāo)記意味著常規(guī)的意義和較少的推理努力。根據(jù)Grice合作原則中的方式準(zhǔn)則:話語(yǔ)要簡(jiǎn)短。違反這條準(zhǔn)則將產(chǎn)生額外的會(huì)話含義。
下面以一位經(jīng)理與秘書在辦公室的一則對(duì)話為例對(duì)此進(jìn)行闡釋。
(1)M:Were you able to find the type of ink cartridge I need formy p rinter?
S:Well,yes Idid,you should visit that new OpulentOffice Megamart because they have hundreds of p rinter cartridges,all you’d everwant to see o r buy,and my cousin works there,you know,he is a very capable man1
在秘書的話語(yǔ)中,他沒有僅僅回答“Yes”這一既無(wú)標(biāo)記又簡(jiǎn)短的表達(dá)方式,而是使用了有標(biāo)記的、相對(duì)復(fù)雜和冗長(zhǎng)的表達(dá)式。通過(guò)違反方式準(zhǔn)則,他希望表達(dá)這樣的有標(biāo)記的信息:他想將他的侄子介紹給他的經(jīng)理。
根據(jù)Horn的語(yǔ)用分工理論:如果說(shuō)話人沒有使用簡(jiǎn)短的、無(wú)標(biāo)記的表達(dá)式U,而是換用了異常的、有標(biāo)記的或冗長(zhǎng)的表達(dá)式M,那么,表達(dá)式M就獲得了附加意義,其含義可理解為在M的多種可能意義中具有非常規(guī)關(guān)系的意義G。
以關(guān)系原則為基礎(chǔ)的推理與常規(guī)理解相聯(lián)系,而以數(shù)量原則為基礎(chǔ)的推理與非常規(guī)理解相聯(lián)系。從本質(zhì)上說(shuō),Horn的語(yǔ)用分工是“常規(guī)理解”和“非常規(guī)理解”之間的區(qū)別,與“無(wú)標(biāo)記”和“有標(biāo)記”之間的對(duì)立相對(duì)應(yīng)。
可以用下面兩個(gè)例子闡釋這一區(qū)別:
(2)A:Larry opened the doo r1
B:Larry caused the door to open1
(3)A:Iwant to attend your birthday party1
B:It is not the case that Idon’twant to attend your birth2 day party1
(2A)中以關(guān)系原則為基礎(chǔ)的無(wú)標(biāo)記的表達(dá)方式隱含了Larry是以常規(guī)的方式(比如用鑰匙打開的方式)“把門打開的”;而(2B)中以數(shù)量原則為基礎(chǔ)的有標(biāo)記的表達(dá)方式迂回地表達(dá)了Larry是以異常的方式把門打開的。同樣地,(3A)中無(wú)標(biāo)記的表達(dá)方式以常規(guī)的方式直接表示了“我想去參加你的生日宴會(huì)”的意愿;而有標(biāo)記的(3B)中的雙重否定,雖然也表示“我想去參加你的生日宴會(huì)”的愿望,但卻隱含了“我想去而不能去”的意思。
Levinson[4]的新Grice理論中的會(huì)話含義三原則呈現(xiàn)了語(yǔ)用原則的三分法,即會(huì)話含義的數(shù)量原則、信息原則和方式原則。數(shù)量原則和信息原則規(guī)定了話語(yǔ)應(yīng)當(dāng)表達(dá)的適量信息,即話語(yǔ)信息足夠而不比所要求的更詳盡。方式原則規(guī)定了話語(yǔ)需要的語(yǔ)言形式:不要無(wú)故使用冗長(zhǎng)的、晦澀的或有標(biāo)記的表達(dá)式,除非有特殊的目的,即為了表達(dá)額外含義。對(duì)Levinson的觀點(diǎn)可以作如下闡釋:
(4)A:John could help those poors1
B:John had the ability to help those poors1
根據(jù)方式原則,“不要無(wú)故使用冗長(zhǎng)的、晦澀的或有標(biāo)記的表達(dá)式”,聽話人可以推斷出A和B的含義是不一樣的。根據(jù)信息原則所推導(dǎo)出(4A)的會(huì)話含義是:“John幫助了那些窮人”,而(4B)用了冗長(zhǎng)的表達(dá)式,根據(jù)方式原則,可推導(dǎo)出“John有能力幫助那些窮人卻沒有這樣做”的會(huì)話含義。
2 標(biāo)記象似性與處理努力、語(yǔ)境效果和關(guān)聯(lián)程度的波動(dòng)
根據(jù)關(guān)聯(lián)原則,話語(yǔ)的關(guān)聯(lián)程度由兩個(gè)因素衡量:話語(yǔ)所具有的語(yǔ)境效果和處理話語(yǔ)時(shí)所作的努力。語(yǔ)境效果越大,關(guān)聯(lián)程度就越大,反之亦然。語(yǔ)境效果由聽話者對(duì)信息的處理獲得,然而處理信息需要付出一定的努力和時(shí)間。所以如果忽略其它的影響因素,處理一則信息需要的時(shí)間越長(zhǎng)或付出的努力越多,那么該話語(yǔ)的關(guān)聯(lián)程度就越小,反之亦然。所以,關(guān)聯(lián)程度與話語(yǔ)的語(yǔ)境效果成正比,而處理話語(yǔ)的努力和時(shí)間是負(fù)面因素,與關(guān)聯(lián)程度成反比。
由此可見,關(guān)聯(lián)是一個(gè)靈活的、有彈性的概念。在正常的交流活動(dòng)中,完全沒有關(guān)聯(lián)的話語(yǔ)是不存在的[3],而問題在于關(guān)聯(lián)程度的大小。關(guān)聯(lián)程度,類似于產(chǎn)品的得益是努力與實(shí)效、付出與得到之間的平衡一樣,是處理努力和語(yǔ)境效果之間的平衡。
語(yǔ)言符號(hào)標(biāo)記性意味著處理該話語(yǔ)需要付出更多的努力,在此結(jié)合衡量關(guān)聯(lián)程度的兩個(gè)因素,可以推斷出該話語(yǔ)具有較弱的語(yǔ)境效果和較低的關(guān)聯(lián)程度。為了說(shuō)明這個(gè)觀點(diǎn),讓我們看下面的例子:
(5)A:What time is it?
B1:It’s seven o’clock1
B2:The clock has just struck seven1
B3:The sun has risen1
B4:The postman has come1
在B給出的4個(gè)可能的答案中,與其他標(biāo)記性逐漸增大的表達(dá)結(jié)構(gòu)B2,B3,B4相比,B1是非標(biāo)記性的表達(dá)式。由于具有非標(biāo)記性,B1需要較少的處理努力,因此,它與A的問題有最大的關(guān)聯(lián)性,而且,它的語(yǔ)境效果也是最強(qiáng)的。從B1到B4,處理努力逐漸增大。
在處理B4時(shí),A需要借助許多語(yǔ)境假設(shè)并付出很大的處理努力來(lái)獲得語(yǔ)境效果,最后理解這個(gè)句子。如果在A的認(rèn)知語(yǔ)境里沒有“每天郵遞員什么時(shí)候來(lái)”這樣的舊信息,那么,他或她仍然不能推導(dǎo)出現(xiàn)在是什么時(shí)間。因此,從B1到B4,語(yǔ)境效果和關(guān)聯(lián)程度逐漸變?nèi)?但標(biāo)記程度和處理努力逐漸增強(qiáng)。
下面看另外一個(gè)例子:
(6)Tom:Dad,today is Sunday1Let’s go to the park1
Dad:How abutyour homework?You have notfinished ityet1
很明顯,Tom向他的父親提出了一個(gè)請(qǐng)求,需要一個(gè)接受或者拒絕的答案。但是,從字面上來(lái)看,父親的回答不是這兩者,而是看起來(lái)違反了關(guān)聯(lián)原則的不相關(guān)的答案。然而,實(shí)際上,父親的回答在深層結(jié)構(gòu)上是相關(guān)的。經(jīng)過(guò)片刻的思考,不難看出,父親的施為性言語(yǔ)行為是拒絕,前提是Tom得花費(fèi)更多的處理努力來(lái)理解父親的隱含意義。所以,與一個(gè)直接的拒絕相比,父親的回答是有標(biāo)記的。因此,處理父親的話語(yǔ)需要更多的努力,并且,它的語(yǔ)境效果和關(guān)聯(lián)程度都相對(duì)較低。
總而言之,不管需要什么樣的推理過(guò)程來(lái)獲得會(huì)話含義,話語(yǔ)的標(biāo)記程度和關(guān)聯(lián)程度、語(yǔ)境效果成反比,與處理時(shí)間和努力成正比。
3 標(biāo)記象似性與言語(yǔ)行為的間接性
根據(jù)Searle的間接言語(yǔ)行為理論,當(dāng)句子意義與話語(yǔ)意義不同,命題內(nèi)容和會(huì)話含義不同時(shí),句子是有標(biāo)記的,并且,它是一個(gè)間接言語(yǔ)行為。所以從某種意義上來(lái)說(shuō),語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的標(biāo)記性和言語(yǔ)行為的間接性是兩個(gè)相對(duì)應(yīng)的概念。這一點(diǎn)可以進(jìn)行如下闡釋:
(7)A:Do you know the meaning of thisword?
B:Don’tyou have a dictionary?
(8)A:Whatabout a p icnic on Sunday?
B:The weatherman says there will be rain on Sunday1
在(7)中,盡管A所說(shuō)的是問題的形式,但實(shí)際上,它不是一個(gè)問題而是一個(gè)請(qǐng)求,它自身是一個(gè)間接用法。它的話語(yǔ)意義是:“告訴我這個(gè)詞的意思?!盇通過(guò)執(zhí)行次要以言行事行為——問題來(lái)間接地執(zhí)行首要以言行事行為——請(qǐng)求。對(duì)于A的問題,B的回答應(yīng)該是一個(gè)接受或者拒絕,這一功能應(yīng)由陳述句來(lái)執(zhí)行。然而,B沒有這樣做,相反,他通過(guò)執(zhí)行次要以言行事行為——問題來(lái)間接地執(zhí)行首要以言行事行為——拒絕。很明顯,B的回答是間接使用語(yǔ)言的又一個(gè)例子,同時(shí),與直接的“是”或“不是”這樣一個(gè)直接的陳述相比,它是有標(biāo)記的表達(dá)方式。
在(8)中,A通過(guò)“…怎么樣?”的形式執(zhí)行次要以言行事行為——問題來(lái)間接地執(zhí)行首要以言行事行為——建議。同樣,B通過(guò)執(zhí)行次要以言行事行為——陳述來(lái)間接地拒絕了A的建議,而沒有直接使用“不”來(lái)拒絕。
總之,在這兩則對(duì)話里,B使用了關(guān)聯(lián)性相對(duì)較低,而標(biāo)記性和間接性較高的話語(yǔ)。那么,A需要更多的語(yǔ)境假設(shè)來(lái)正確推理B的話語(yǔ)中的隱含義。
本文在相關(guān)語(yǔ)用學(xué)理論的框架下探究了標(biāo)記象似性的語(yǔ)用意義,建立了標(biāo)記象似性的語(yǔ)用動(dòng)機(jī)并找出了標(biāo)記象似性與相關(guān)語(yǔ)用理論之間具有規(guī)律性的諸多對(duì)應(yīng)之處,即標(biāo)記象似性部分映照語(yǔ)言符號(hào)的標(biāo)記性與額外意義、處理努力、語(yǔ)境效果和關(guān)聯(lián)程度的波動(dòng),以及間接言語(yǔ)行為之間的象似關(guān)系,從而揭示了句子的形式和意義之間相對(duì)復(fù)雜的關(guān)系。
[1] 王寅1論語(yǔ)言符號(hào)象似性[J]1外語(yǔ)教學(xué)與研究,1999,(5):4271
[2] Grice C P1Logic and Conversation[M]1Oxford:Oxford University Press,19751
[3] Horn L R1Towards a new taxonomy for p ragmatic reference:Q2 based and R2based imp licature[A]1Schiffrin D1Meaning,form, and use in context:Linguistic app lications[C]1Washington, D1C1:Georgetown Un iversity Press,1984:11221
[4] Levin son S C1Pragmatics[M]1Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,19831
[5] Sperber D1&Wilson D1Relevance:Communication and cognition [M]1Oxford:Oxford Un iversity Press,19861
[6] Searle J1 Indirectspeech acts[A]1Cole P1Morgan J1Syntax and se2 mantics:Sp eech acts[C]1New York:Academ ic Press,1975:59221
Pragma tic Ana lysis ofMarkedness Icon ic ity
ZHOU Niu1,ZHOU Xian2feng2
(11Foreign Language Department,Wuhan Bioengineering Institute,Wuhan Hubei430415,China; 21Hanyang No11 Senior High School,English Teaching Team,Wuhan Hubei430100,China)
markedness iconicity;p ragmatic analysis;linguistic structures;oncep tual structures
The p ragmatic meanings of markedness iconicity were exp lored within the framework of the following p ragmatic theories,namely,conversational imp licature theory,indirect speech act theory and relevance theory1 It is found outthatmarkedness iconicity partly echoes the iconic relationship between the markednessofwords and extra imp licature,the fluctuations ofp rocessing effortand contextualeffect,degree of relevance aswellas the ind irectness of speech act1 so as to fu rther establish some correspondence between linguistic structures and concep tual structu res1
H 030
A
167322804(2010)0320135203
2009206206