白 杰趙 秦
(1.石家莊鐵道學(xué)院外語系,河北石家莊 050043;2.石家莊鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院外語系,河北石家莊 050043)
比較文學(xué)的發(fā)展與危機
白 杰1趙 秦2
(1.石家莊鐵道學(xué)院外語系,河北石家莊 050043;2.石家莊鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院外語系,河北石家莊 050043)
自上世紀(jì)90年代以來,比較文學(xué)研究陷入了一個悖論式的危機。比較文學(xué)中國學(xué)派從誕生之日起,就在不斷的論爭中成長。中國學(xué)派切切實實推進了全世界比較文學(xué)學(xué)科理論,對比較文學(xué)學(xué)科理論的發(fā)展做出了歷史性的貢獻。
比較文學(xué)的發(fā)展;比較文學(xué)的危機;中國學(xué)派
比較文學(xué)的發(fā)展和比較文學(xué)的危機一直如影隨形,在爭議中比較文學(xué)日益成為當(dāng)今的一門顯學(xué),但仍有學(xué)者提出比較文學(xué)消亡論。如蘇珊·巴斯奈特在《比較文學(xué)引論》中就預(yù)言比較文學(xué)最終將被翻譯研究所取代;而斯皮瓦克更是將其比較文學(xué)著作命名為《一門學(xué)科的死亡》。雖然比較文學(xué)的危機一直存在,但仍未曾止住比較文學(xué)發(fā)展的腳步,從歐洲到美洲到亞洲,從法國學(xué)派到美國學(xué)派再到中國學(xué)派,比較文學(xué)研究席卷全球。為什么比較文學(xué)屢遭磨難,卻一直未曾消亡,反而煥發(fā)生機?是什么樣的力量支持這個從襁褓中就備受爭議的學(xué)科走到如今?是什么力量讓全球越來越多的學(xué)者關(guān)注并投入到比較文學(xué)研究的領(lǐng)域中來?
比較文學(xué)的危機,歷來是西方比較文學(xué)學(xué)者所熱衷的一個話題:上世紀(jì)50年代韋勒克發(fā)出的“比較文學(xué)的危機”主要是針對法國學(xué)派的“非文學(xué)性”弊端,結(jié)果導(dǎo)致了美國學(xué)派的異軍突起。進入90年代以后,同時在比較文學(xué)和翻譯研究兩個學(xué)科都有所建樹的英國學(xué)者蘇珊·巴斯奈特也介入了對比較文學(xué)的批判性研究。在一本書中,巴斯奈特在大談翻譯研究的合法性之后,直截了當(dāng)?shù)匦?“今天,比較文學(xué)在某種意義上說來已經(jīng)死亡了。”在她宣布比較文學(xué)“死亡”的同時,人們卻不可忽視另一個具有悖論意義的現(xiàn)象,即比較文學(xué)學(xué)者在當(dāng)今的全球化時代十分活躍,他們出沒于各個領(lǐng)域的學(xué)術(shù)會議,著書立說,各大學(xué)的比較文學(xué)系所也不斷地舉行各種學(xué)術(shù)活動,對整個人文學(xué)科都產(chǎn)生了一定的影響。對這種狀況又作何解釋呢?巴斯奈特指出,“但是它是在另一些旗號下存活著:當(dāng)前在世界許多地方進行的對西方文化模式的激進的重估,通過性別研究或文化研究提供的新的方法論洞見超越了學(xué)科的界限,以及對發(fā)生在翻譯研究內(nèi)部的跨文化傳播過程的審視?!彼羞@些現(xiàn)象均說明,自上世紀(jì)90年代以來,比較文學(xué)研究確實陷入了一個悖論式的危機:作為一門學(xué)科,它的領(lǐng)地變得越來越狹窄,許多原有的領(lǐng)地不是被文化研究占領(lǐng)就是被(文化)批評理論侵吞;但比較文學(xué)學(xué)者的廣博的知識和對前沿理論的敏銳感覺,再加之他們那訓(xùn)練有素的寫作能力,又使得他們很容易越界進入一些跨學(xué)科的新領(lǐng)域并發(fā)出獨特的聲音。這正好與這門學(xué)科本身的衰落形成了鮮明的對照。這帶來的一個必然結(jié)果就是,相當(dāng)一批比較文學(xué)學(xué)者今天并不在研究文學(xué),而是在從比較的視角研究其他學(xué)科的論題;但他們又不得不在體制上依附于比較文學(xué)學(xué)科,例如已故翻譯研究學(xué)者勒弗菲爾和仍十分活躍的根茨勒等人就一直在比較文學(xué)專業(yè)內(nèi)指導(dǎo)研究生。對于這一現(xiàn)象,巴斯奈特也十分清楚,所以她一直在尋找各種機緣為翻譯研究的學(xué)科地位的確立而努力。因此,在平行討論了比較文學(xué)和翻譯研究之間的關(guān)系之后,巴斯奈特大膽并直白地指出,有鑒于比較文學(xué)的衰落,“翻譯研究卻贏得了地盤,并且自19世紀(jì)70年代以來憑借其本身的實力而逐步被看作是一門學(xué)科,它有一些專業(yè)學(xué)術(shù)團體、期刊和出版書目以及大量的博士論文”。因此,“我們從現(xiàn)在起應(yīng)當(dāng)把翻譯研究看作一門主干學(xué)科,而把比較文學(xué)當(dāng)作一個有價值但卻是輔助性的研究領(lǐng)域”。
比較文學(xué)中國學(xué)派從誕生之日起,就在不斷的論爭中成長。學(xué)界對比較文學(xué)中國學(xué)派的論爭主要圍繞著兩個焦點問題:第一,要不要建立比較文學(xué)中國學(xué)派,建立一個民族地域性學(xué)派是民族性的問題,還是世界性的問題;第二,“闡發(fā)法”是不是中國學(xué)派的方法論。在比較文學(xué)中國學(xué)派提法出現(xiàn)不久,就出現(xiàn)了反對的聲音。1987年荷蘭學(xué)者佛克馬在中國比較文學(xué)學(xué)會第二屆學(xué)術(shù)討論會上就從所謂的國際觀點出發(fā),對比較文學(xué)中國學(xué)派的合法性提出了質(zhì)疑,并堅決反對建立比較文學(xué)中國學(xué)派。來自國際的觀點并沒有讓中國學(xué)者失去建立比較文學(xué)中國學(xué)派的熱忱。很快,中國學(xué)者智量先生就在《文藝?yán)碚撗芯俊?988年第1期上發(fā)表“比較文學(xué)在中國”一文,援引中國比較文學(xué)研究取得的成就,為中國學(xué)派辯護,認(rèn)為中國比較文學(xué)研究成果和特色顯著,尤其在研究方法上足以與比較文學(xué)研究歷史上的其他學(xué)派相提并論,建立中國學(xué)派將會是一個有益的舉動。孫景堯先生在《文學(xué)評論》1991年第2期上發(fā)表“為‘中國學(xué)派’一辯”,認(rèn)為佛克馬所謂的國際主義觀點實質(zhì)上是歐洲中心主義的觀點,而“中國學(xué)派”的提出,正是為了清除東西方文學(xué)與比較文學(xué)學(xué)科史中的歐洲中心主義。在1993年美國印第安納大學(xué)舉行的全美比較文學(xué)會議上,李達三仍然堅定地認(rèn)為建立中國學(xué)派是有益的。在深化中國學(xué)派研究的過程中,也有學(xué)者對比較文學(xué)中國學(xué)派這一提法提出了質(zhì)疑,對比較文學(xué)中國學(xué)派的內(nèi)涵提出了批評意見,如劉若愚教授主要針對比較文學(xué)中國學(xué)派在興起之初以西方文學(xué)理論來評價或闡發(fā)中國文學(xué)現(xiàn)象的有效性提出了質(zhì)疑。在80年代曾贊成建立比較文學(xué)中國學(xué)派的嚴(yán)紹璗先生,90年代卻反過來,堅決反對建立比較文學(xué)中國學(xué)派。經(jīng)過對比較文學(xué)中國學(xué)派的基本特征和方法體系的論爭之后,學(xué)者們普遍認(rèn)同了比較文學(xué)中國學(xué)派的提法。比如,佛克馬教授就修正了自己的看法,在2007年4月的“跨文明對話——國際學(xué)術(shù)研討會(成都)”上,他公開表示欣賞建立比較文學(xué)中國學(xué)派的想法。
綜觀近三十年比較文學(xué)中國學(xué)派的發(fā)展歷程,它在繼承傳統(tǒng)的同時也開拓了新的領(lǐng)域。中國學(xué)派的指向或許有民族性的自我膨脹成分,同時也有民族性的發(fā)揚光大,但更具有普適性理論的探討和開拓。中國學(xué)派切切實實推進了全世界比較文學(xué)學(xué)科理論,對比較文學(xué)學(xué)科理論的發(fā)展做出了歷史性的貢獻。比較文學(xué)中國學(xué)派從最初所關(guān)心的中國內(nèi)部的學(xué)科建設(shè)問題,發(fā)展到了關(guān)注如何以其特色加入到全球化的文化交流中去,并進一步推進普適性理論的建設(shè)。以跨文明和變異學(xué)為基礎(chǔ)的比較文學(xué)學(xué)科新理論,必將彌補歐美比較文學(xué)學(xué)科理論之不足,推動全世界比較文學(xué)學(xué)科理論建設(shè),將有益于促進世界多元文化的發(fā)展。
[1]王寧.全球化、本土化和漢學(xué)的重建[J].東方叢刊,1999(1).
[2]曹順慶.比較文學(xué)中國學(xué)派基本理論特征及其方法體系初探[J].中國比較文學(xué),1995(1).
責(zé)任編輯 強 琛E-mail:qiangchen42@163.com
I0-03
A
1673-1395(2010)04-0202-02
2010-05-09
白杰(1976—),男,河北邯鄲人,講師,碩士,主要從事應(yīng)用語言學(xué)研究。