徐萍
(大理學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,云南大理671000)
培養(yǎng)學(xué)生的“隱喻能力”
——認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)CMT理論對(duì)二語(yǔ)教學(xué)的新啟示
徐萍
(大理學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,云南大理671000)
目前隱喻認(rèn)知理論認(rèn)為隱喻不僅是語(yǔ)言修辭表達(dá)方法,還是人類(lèi)認(rèn)識(shí)世界的基本方法。概念隱喻(CMT)這一全新理論為認(rèn)知研究開(kāi)辟了新的領(lǐng)域,同時(shí)也為二語(yǔ)教學(xué)提供了新啟示和新方法,但迄今為止,隱喻和二語(yǔ)教學(xué)的關(guān)系的研究基本處于起始階段。本文根據(jù)CMT“思維的隱喻性”這一認(rèn)知觀提出,隱喻具有重要教育價(jià)值,隱喻不僅可以豐富語(yǔ)言表達(dá),還可以提供詞匯隱喻意義的指導(dǎo)性原則,更與創(chuàng)新思維密切相關(guān)。因此,語(yǔ)言教學(xué)除了注重語(yǔ)言能力、交際能力之外,還應(yīng)把培養(yǎng)“隱喻能力”應(yīng)作為一項(xiàng)語(yǔ)言教學(xué)內(nèi)容,使其成為培養(yǎng)創(chuàng)新思維的一種重要途徑,并提出具體教學(xué)策略。
隱喻能力概念隱喻二語(yǔ)教學(xué)
概念隱喻理論(CMT)的提出使隱喻研究遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了傳統(tǒng)修辭學(xué)的范圍,成為語(yǔ)言學(xué)家、人類(lèi)學(xué)家、心理學(xué)家和哲學(xué)家的研究焦點(diǎn)。隱喻研究的熱潮也于20世紀(jì)90年代初涌入中國(guó),迄今為止,束定芳、王寅、嚴(yán)世清等都有隱喻研究的專(zhuān)著,趙艷芳的《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)》一書(shū)也有專(zhuān)門(mén)章節(jié)研究隱喻,其他主要學(xué)者還包括林書(shū)武、吳莉、程其龍等。
傳統(tǒng)隱喻理論主要是受客觀主義語(yǔ)言觀的影響,認(rèn)為隱喻是以一物言他物,不是對(duì)現(xiàn)實(shí)的客觀描述,容易導(dǎo)致語(yǔ)義不清和誤解,因而不同于日常的語(yǔ)言,不值得提倡。隱喻研究的認(rèn)知轉(zhuǎn)向始于Richards,但語(yǔ)言學(xué)上的這一轉(zhuǎn)向首先歸功于Piaget在心理學(xué)上的發(fā)展。Piaget提出,認(rèn)知主體知識(shí)的獲得的過(guò)程是其本身的內(nèi)在圖示不斷同化和順應(yīng)的過(guò)程。即在不同的認(rèn)知主體眼里,現(xiàn)實(shí)是不同的。[1]這一點(diǎn)動(dòng)搖了傳統(tǒng)隱喻理論的基礎(chǔ),自Richards之后,隱喻研究漸漸開(kāi)始其認(rèn)知轉(zhuǎn)向,認(rèn)為隱喻是思想間的交流,使人們感受一事物的過(guò)程,是一種認(rèn)知模式。[2]
隨著認(rèn)知科學(xué)的發(fā)展,概念隱喻理論于20世紀(jì)80年代初興起,代表人物為L(zhǎng)akoff,Johnson,Gibbs等人。該理論的提出完成了隱喻研究的“認(rèn)知轉(zhuǎn)向”。與傳統(tǒng)隱喻理論相比,概念隱喻論是基于主客觀相結(jié)合的經(jīng)驗(yàn)主義語(yǔ)言觀,認(rèn)為隱喻是一種跨域的映射,廣泛存在于日常語(yǔ)言之中。他們指出:“隱喻無(wú)所不在,人類(lèi)的整個(gè)概念系統(tǒng)都是建立在隱喻基礎(chǔ)之上的?!保?]隱喻具有創(chuàng)造相似性,建立事體之間新聯(lián)系的功能,這一CMT理論的隱喻觀完全可以成為培養(yǎng)創(chuàng)新思維的一種重要途徑。語(yǔ)言教師應(yīng)該善于吸收和利用語(yǔ)言學(xué)理論的研究成果,向?qū)W生呈現(xiàn)真實(shí)、完整的語(yǔ)言,而不僅僅是語(yǔ)音、詞匯或者句法體系。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)為“語(yǔ)法規(guī)則”提供了新的視角。目前對(duì)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)特殊的挑戰(zhàn)就是如何把認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的理論用于教學(xué)實(shí)踐。
語(yǔ)言教學(xué)的方方面面都可以從語(yǔ)言學(xué)中獲得啟示。Ellis指出,“很多早期的研究都以語(yǔ)言學(xué)為導(dǎo)向的。后期的研究則開(kāi)始對(duì)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言進(jìn)行語(yǔ)用學(xué)研究,而且越來(lái)越多地運(yùn)用了社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的視角”。[4]語(yǔ)言學(xué)與二語(yǔ)習(xí)得研究確實(shí)存在著不可割裂的關(guān)系。例如,結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)把語(yǔ)言看作是一個(gè)結(jié)構(gòu)上互相聯(lián)系的表義系統(tǒng)。相應(yīng)地,語(yǔ)言教學(xué)就要教授這些結(jié)構(gòu),通常包括語(yǔ)音單位、語(yǔ)法單位、語(yǔ)法規(guī)則和詞組。在微觀層次上,語(yǔ)法知識(shí)幫助語(yǔ)言教師們更好地解釋他們所教的具體的語(yǔ)言。
我國(guó)由于受到傳統(tǒng)隱喻理論的影響,一般也將隱喻視為修辭領(lǐng)域的事情,1999年出版的《辭?!分?,對(duì)隱喻的定義還與1979、1989年版的完全相同,局限于傳統(tǒng)的“修辭觀”,將其視為比喻的一種。這一觀點(diǎn)反映在英語(yǔ)教學(xué)大綱或教學(xué)實(shí)踐中,更傾向于將其歸入修辭學(xué),因而并沒(méi)有將其視為語(yǔ)言教學(xué)中的一項(xiàng)教學(xué)內(nèi)容來(lái)認(rèn)真考慮。從目前隱喻認(rèn)知理論角度來(lái)看,隱喻不僅是語(yǔ)言修辭表達(dá)方法,不能將其簡(jiǎn)單地劃歸于語(yǔ)言能力之中,培養(yǎng)“隱喻能力”應(yīng)作為一項(xiàng)語(yǔ)言教學(xué)內(nèi)容得到廣大教學(xué)人員的重視,語(yǔ)言教學(xué)中除要培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力、交際能力之外,還應(yīng)加上隱喻能力。
Cameron&Low于1999年出版了Researching and Applying Metaphor論文集,提出隱喻研究與語(yǔ)言教學(xué)的問(wèn)題。[5]認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的特點(diǎn)是它是基于用法(usage-based)的,著重強(qiáng)調(diào)詞匯、成語(yǔ)、措詞及結(jié)構(gòu),而并非單一的語(yǔ)法,為“語(yǔ)法規(guī)則”提供了新的視角。根據(jù)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論,隱喻是人們思考和感受的過(guò)程,是一種認(rèn)知模式,并提出語(yǔ)言是后天習(xí)得的,它不能基于“普遍語(yǔ)法”發(fā)展而來(lái)。概念隱喻論是基于主客觀相結(jié)合的經(jīng)驗(yàn)主義的語(yǔ)言觀,即認(rèn)為任何概念都是基于個(gè)人經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)之上的。該經(jīng)驗(yàn)可能直接來(lái)自我們的身體,也可能來(lái)自認(rèn)知主體與外部世界的相互作用。這一經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)也反映在語(yǔ)言表達(dá)中,人們常常借助具體概念理解或表達(dá)抽象的概念,例如在英語(yǔ)中人們往往借助方位概念“上”、“下”分別表示“愉快”和“悲傷”、“有意識(shí)”和“無(wú)意識(shí)”。由此CMT這一全新理論影響到語(yǔ)言的研究和語(yǔ)言觀,并為我們的語(yǔ)言教學(xué)提供了新的啟示。當(dāng)前我們應(yīng)當(dāng)著力考慮在語(yǔ)言教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生隱喻能力的問(wèn)題,使其成為提高語(yǔ)言教學(xué)水平的一個(gè)重要工具。
1.CMT對(duì)詞匯教學(xué)的意義。
Richards曾提出了詞匯意義的相對(duì)性。他指出詞匯本身不具有意義,而是上下文賦予了它意義,因此它的意義因語(yǔ)境的改變而改變[6]。CMT理論為更好地進(jìn)行英語(yǔ)的詞匯教學(xué)和提高學(xué)生的寫(xiě)作能力提供了新的可能性。Lakoff理論的一個(gè)重要特點(diǎn)是研究的系統(tǒng)性,將原本似乎并不相關(guān)的表達(dá)通過(guò)概念隱喻連接在一起。同樣,同一主題框架內(nèi)的不同詞匯也通過(guò)概念隱喻聯(lián)系在一起,發(fā)掘其內(nèi)在關(guān)聯(lián)性,學(xué)生就能更牢固、更全面地掌握詞匯。Lakoff在1978年寫(xiě)《我們賴以生存的隱喻》是從一位女學(xué)生的課堂提問(wèn)中啟發(fā)的,她問(wèn)Lakoff她的男朋友說(shuō)“Our love hit a dead end.”這句話是什么意思?然后Lakoff就發(fā)動(dòng)全班同學(xué)盡量全地收集關(guān)于love的隱喻性說(shuō)法,竟有100多條,并對(duì)他們進(jìn)行歸納、整理、分析,形成了LOVE IS A JOURNEY這一概念隱喻,并逐步形成了他的隱喻認(rèn)知理論。
通過(guò)概念隱喻可以了解許多抽象的概念是如何構(gòu)建在目標(biāo)人群的頭腦中的。一個(gè)詞匯今天所具有的多種意義都是語(yǔ)言長(zhǎng)期發(fā)展的結(jié)果,而隱喻過(guò)程是語(yǔ)義延伸的一個(gè)重要機(jī)制。所以,概念隱喻能更好地闡釋一詞多義現(xiàn)象,發(fā)掘詞匯的文化內(nèi)涵。如果讓學(xué)生了解同一詞匯不同意義之間的隱喻關(guān)系,則有助于學(xué)生更好地掌握該詞,把握好各種意義,同時(shí)也可與母語(yǔ)文化相比較,更好地促進(jìn)理解。例如,介詞“AT—ON—IN”表示地點(diǎn)時(shí)基本遵循著“點(diǎn)—面—體”的規(guī)律,這一規(guī)律又隱喻性地被應(yīng)合到時(shí)間概念域中,在向抽象概念域映射時(shí),也存在著類(lèi)似的規(guī)律,而這種詞匯反映的人類(lèi)認(rèn)知模式在眾多文化中具有共性。這樣的分析意在揭示它們?cè)诙喾N用法中的隱喻聯(lián)系,幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)隱喻在語(yǔ)言中的普遍性、多種用法中的關(guān)聯(lián)性、抽象概念表達(dá)的理?yè)?jù)性,以期發(fā)現(xiàn)更多的規(guī)律,減少“慣用法”所帶來(lái)的記憶困難,從而達(dá)到較寬地開(kāi)闊視野、提高認(rèn)知能力這一目的。
根據(jù)嚴(yán)世清(2000)調(diào)查,中國(guó)學(xué)生在寫(xiě)作中很少使用隱喻性表達(dá),包括使用詞匯的隱喻意義,其中一個(gè)重要原因是學(xué)生怕犯錯(cuò)誤。[7]由此看來(lái),中國(guó)學(xué)生還沒(méi)掌握地道的隱喻表達(dá),怕寫(xiě)出的句子是中國(guó)式的隱喻。他們可能是不知道有些詞匯的隱喻意義。概念隱喻可以教給他們一些使用詞匯隱喻意義的指導(dǎo)性原則,有助于學(xué)生記憶單詞,也有助于他們以此為基礎(chǔ),對(duì)詞匯的不同意義進(jìn)行推測(cè),更重要的是使他們能更地道地使用隱喻詞匯。這最后一點(diǎn)對(duì)中國(guó)學(xué)生尤其重要。
2.發(fā)揮想象力,促進(jìn)隱喻機(jī)制形成。
認(rèn)知科學(xué)家的研究表明:運(yùn)用拼音文字的民族在利用符號(hào)記錄語(yǔ)言時(shí),不知不覺(jué)地拋棄了很多形象信息,而運(yùn)用象形表意文字的民族在利用符號(hào)記錄語(yǔ)言時(shí),重視形象,信息成方塊漢字,儲(chǔ)存于層次網(wǎng)絡(luò)中“形義—形音”程序中,大腦思維過(guò)程兩葉均衡、并行使用。[8]所以有些西方認(rèn)知科學(xué)家提出把漢字教育作為中學(xué)課程的必修課。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中,可以有意識(shí)地加強(qiáng)英漢隱喻表達(dá)的比較和對(duì)比,發(fā)現(xiàn)兩種語(yǔ)言中基于形象思維的隱喻所占比例各是多少?著力尋找這些間隙產(chǎn)生的原因,這對(duì)于我們深入解釋中西思維方式的不同、促進(jìn)二語(yǔ)教學(xué)意義重大。
思想與詩(shī)歌為鄰,普遍存在于詩(shī)歌中的隱喻確實(shí)能給人以豐富的遐想,建立了若干不同事體之間的聯(lián)系,大大豐富了人們的想象力。在語(yǔ)言教學(xué)中,教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)揮自己的想象力,運(yùn)用隱喻來(lái)表達(dá)自己的思想,鼓勵(lì)高年級(jí)學(xué)生用英語(yǔ)(或漢語(yǔ))進(jìn)行詩(shī)歌創(chuàng)作,增加適當(dāng)分量的寓意深刻的文學(xué)作品、哲學(xué)文章的對(duì)譯練習(xí)。這既有利于學(xué)生語(yǔ)言水平的提高,增強(qiáng)文學(xué)修養(yǎng)、陶冶情操,又可以從中學(xué)到很多創(chuàng)新思路。在日常生活和語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生注意收集閃爍著智慧光芒的語(yǔ)句,著力尋找其后所隱含的深邃思想。背誦部分妙言警句、奇特隱喻也是很有必要的。教師應(yīng)特別注意鼓勵(lì)理工科的學(xué)生加強(qiáng)這方面的修養(yǎng),要多讀詩(shī)歌,這對(duì)于提高他們的隱喻能力、創(chuàng)新思維都是大有裨益的。很多抽象理論、微觀世界常用隱喻來(lái)解釋?zhuān)缥锢韺W(xué)中常用水流現(xiàn)象來(lái)說(shuō)明電流現(xiàn)象,化學(xué)中常用太陽(yáng)系圖來(lái)說(shuō)明原子結(jié)構(gòu),密度解釋成盒子中事物的多少。[9]
培養(yǎng)學(xué)生的隱喻能力不僅包括能被動(dòng)的理解、學(xué)得隱喻,而且包括能創(chuàng)造性地使用隱喻的能力;更高目標(biāo)還包括豐富的想象力和活躍的創(chuàng)新思維能力。因此,在我們的語(yǔ)言教學(xué)大綱中,應(yīng)充分體現(xiàn)出當(dāng)代隱喻認(rèn)知理論的最新觀點(diǎn),推出“隱喻能力”培養(yǎng)的具體方案、內(nèi)容、舉措,其中可包括在有關(guān)教材和考試中應(yīng)如何體現(xiàn)這一思想。借助合適的教學(xué)材料,并結(jié)合好的理論,教師可以提高學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的敏感度,加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)言材料的記憶,從而減輕學(xué)生的學(xué)習(xí)壓力,達(dá)到良好的教學(xué)效果。
當(dāng)今高等教育應(yīng)打破學(xué)科間的嚴(yán)格界限,在英國(guó)、美國(guó)很多大學(xué)不是按照學(xué)科來(lái)劃分學(xué)院的,如劍橋、牛津大學(xué)的下屬學(xué)院都是多科兼有的,這對(duì)于學(xué)生達(dá)到“厚基礎(chǔ)、寬口徑、高標(biāo)準(zhǔn)”的目標(biāo),從事跨學(xué)科研究具有重要意義。對(duì)于我國(guó)的教育來(lái)講,應(yīng)擺脫傳統(tǒng)觀念的束縛,盡早抓起創(chuàng)新思維,可以利用“思維的隱喻性”這一命題大做文章。嚴(yán)世清、王寅等學(xué)者曾對(duì)中國(guó)學(xué)生使用概念隱喻的情況作過(guò)初步研究,但總的來(lái)說(shuō),這方面研究上處于起始階段,還未有人嘗試將概念隱喻用于二語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐。[10]
隱喻能使我們正確認(rèn)識(shí)新鮮事體、熟悉抽象概念、發(fā)展思維能力,能使我們的知識(shí)擴(kuò)展到新的領(lǐng)域。隱喻能力對(duì)于語(yǔ)言能力的掌握、交際能力的提高,都具有十分重大的、不可低估的影響,隱喻作為一種啟發(fā)式教學(xué)方法是可取的。
由于漢字的字形,以及若干有關(guān)字形的謎語(yǔ)、詩(shī)句、對(duì)聯(lián)等各種對(duì)偶表達(dá)、歇后語(yǔ)、書(shū)法等比較豐富,使得漢民族在形象思維方面占有優(yōu)勢(shì)。自古很多人向帝王進(jìn)言時(shí)都想方法用隱喻式的方法來(lái)勸說(shuō)帝王接受或拒絕某一事情,這對(duì)我們今天的教學(xué)仍舊有很大的參考意義。在二語(yǔ)教學(xué)中,我們應(yīng)利用漢民族較為發(fā)達(dá)的想象思維能力,以及母語(yǔ)隱喻認(rèn)知機(jī)制,進(jìn)一步開(kāi)發(fā)和利用這一優(yōu)勢(shì),達(dá)到促進(jìn)外語(yǔ)中隱喻認(rèn)知機(jī)制形成的目的,這也是培養(yǎng)隱喻能力可以借用的方法。
[1]Piaget.The Mechanisms of Perception[M].London:RoutledgeandKeganPaul,1961.
[2][6]Richards,A.The Philosophy of Rhetoric[M]. NewYork:OxfordUniversityPress,1936.
[3]Lakoff,G.&Johnson,M.Metaphor We Live By[M]. Chicago and London:The University of Chicago Press,1980:3.
[4]Ellis,R.SLA Research and Language Teaching[M]. Oxford:OxfordUniversityPress,1997:1.
[5]Cameron,L.&Low,G.ResearchingandApplyingMe taphor[M].CUP,1999.
[7]嚴(yán)世清.論隱喻[M].蘇州:蘇州大學(xué)出版社,2000.
[8]許世彤,區(qū)英琦等.在漢字辨認(rèn)上大腦兩半球的功能特點(diǎn)[A].中國(guó)語(yǔ)文——認(rèn)知科學(xué)第五屆國(guó)際研討會(huì)論文選編[C].科學(xué)出版社,1992.
[9]Mayer,R.E.The Instructive Metaphor:Metaphoric Aids to Students’Understanding of Science[A].In A.Otyony(ed.)MetaphorandThought[C].CUP,1979:561-578.
[10]王寅.語(yǔ)義理論與語(yǔ)言教學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.