鄭 艷
(蘭州交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 甘肅 蘭州 730070)
英語(yǔ)演講稿的體裁分析
鄭 艷
(蘭州交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 甘肅 蘭州 730070)
本文從體裁分析的角度研究了第十屆“21世紀(jì)·外研社杯”全國(guó)英語(yǔ)演講比賽前十位獲獎(jiǎng)選手的演講稿的宏觀結(jié)構(gòu)及其語(yǔ)言特征。通過(guò)分析,英語(yǔ)演講稿的基本結(jié)構(gòu)框架為“與觀眾建立聯(lián)系-介紹主題-支持或展開(kāi)主題-總結(jié)主題-結(jié)束演講”。演講稿的體裁分析有助于教師有效地輔導(dǎo)學(xué)生演講稿的撰寫(xiě)內(nèi)容。而且,掌握了演講稿的基本框架,有助于聽(tīng)眾理解演講者的演講內(nèi)容。
英語(yǔ)演講稿 體裁分析
隨著全球各領(lǐng)域交流日漸增強(qiáng),英語(yǔ)已經(jīng)成為一門國(guó)際語(yǔ)言。而英語(yǔ)演講作為一種信息交流的方式,在日常生活和工作中的使用越來(lái)越廣。Bhatia(1993)指出,為了更好掌握某種體裁,了解該體裁的結(jié)構(gòu)是必要的。因此,本文將對(duì)英語(yǔ)演講稿的語(yǔ)步結(jié)構(gòu)進(jìn)行研究以此幫助人們更好的傳遞和獲取信息。
本文以語(yǔ)輪(move)和語(yǔ)步(step)為單位對(duì)第十屆“21世紀(jì)·外研社杯”全國(guó)英語(yǔ)演講比賽前十位獲獎(jiǎng)選手演講稿的宏觀結(jié)構(gòu)及其語(yǔ)言特征。
Nowgu(1997見(jiàn)Yang,2006:30)指出語(yǔ)輪是“一個(gè)由一系列詞匯,主題意義和修辭特征所標(biāo)明的具有統(tǒng)一意義傾向的語(yǔ)篇片斷”。Yang(2006:30)進(jìn)一步闡明了語(yǔ)輪是“一個(gè)意義單位或功能單位,而非語(yǔ)法和語(yǔ)言形式單位”。對(duì)語(yǔ)輪、語(yǔ)步的定義主要依靠于一些能體現(xiàn)作者交際意圖的標(biāo)志性指示詞(lexicalsignals).
為了確保分析的有效性,本文采用了交互鑒定信度(Intra-raterReliability&Inter-rater Reliability)。筆者在不同時(shí)段的分析進(jìn)行了比較和改善并請(qǐng)四位同仁幫助分析試圖將分析主觀性降低到最低限度。
通過(guò)分析,英語(yǔ)演講稿的基本結(jié)構(gòu)框架為“與觀眾建立聯(lián)系-介紹主題-支持或展開(kāi)主題-總結(jié)主題-結(jié)束演講”?!敖榻B主題”可以通過(guò)這幾種策略實(shí)現(xiàn):講故事,引用名言,提問(wèn)聽(tīng)眾,舉事實(shí),采用類比,反問(wèn)等方式實(shí)現(xiàn)?!罢归_(kāi)主題”通過(guò)舉例,解釋,引用,比較和描述等策略來(lái)實(shí)現(xiàn)。結(jié)尾是演講稿的高潮部分,作者應(yīng)該給聽(tīng)眾留下一個(gè)深刻的印象,主要通過(guò)這幾個(gè)策略實(shí)現(xiàn):提問(wèn)聽(tīng)眾,號(hào)召聽(tīng)眾,情感表述,引用名言以及全文小結(jié)等。本文分析的英語(yǔ)演講稿的宏觀結(jié)構(gòu)及其語(yǔ)言特征表述如下:
Move 1:Establishing the relationship with the audience
Step:Interactingwith theaudience by usinggreetings
Move 2:Introducing the topic Step 1:Telling a story Step 2:Startingwith a quotation
Step 3:Asking a rhetorical question Step 4:Stating some facts
Move3:Supporting/Developing the topic
Step 1:Giving example orexamples/illustrating Step 2:Explaining the reason
Step 3:Comparing and contrasting Step 4:Describing the author’sexperience
Move 4:Concluding the topic Step 1:Conclusive ending Step 2:Endingwith a quotation Step 3:Raising a question Step 4:Giving some suggestions
Move 5:Ending the Speech Step:Expressing the gratitude to theaudience
語(yǔ)輪一旨在演講者在演講開(kāi)始前與聽(tīng)眾建立和諧、友好的氣氛。在本研究中的10篇演講稿中,每一位演講者均采用了該語(yǔ)輪。該語(yǔ)輪主要通過(guò)使用一些問(wèn)候語(yǔ)來(lái)完成,例如:“Goodmorning,ladiesand gentlemen”.
語(yǔ)輪二為介紹演講主題。當(dāng)演講者步入正題時(shí),演講者一般采用講故事、引用名言,提問(wèn)聽(tīng)眾,舉事實(shí),采用類比,反問(wèn)等方式實(shí)現(xiàn)。用這些方式可以吸引聽(tīng)眾的注意力從而促進(jìn)演講內(nèi)容的有效完成。完成該語(yǔ)步主要通過(guò)以下語(yǔ)言特征實(shí)現(xiàn):
I’d like tobeginmy speechwith a popular story.
Confucius said,"The gentleman is versed in what ismoral.The smallman isversed inwhatisprofitable.”
Whatwill follow?Exploration?Economics?
語(yǔ)輪三“支持或展開(kāi)主題”是演講內(nèi)容的核心部分。演講者通過(guò)該語(yǔ)輪深入開(kāi)展并剖析演講主題。該語(yǔ)輪主要通過(guò)“舉例、闡述原因、比較與對(duì)比、以及描述演講者個(gè)人經(jīng)歷”4個(gè)語(yǔ)步來(lái)實(shí)現(xiàn)完成。以下句中斜體部分的語(yǔ)言特征實(shí)現(xiàn)了該語(yǔ)輪的完成:
Letme give you an example.
Paradoxically,however,our traditional culture and values teach us,toa certain extent,to startwith individualism.
As amatter of fact,the reason why people areworried is that we are faced agreatchallenge,thatis,……
My perception is to adoptamore proactive approach:we can serve theball.
How can we preserve our cultural identity in facing the challenges presented by globalization?Ibelieve there are a few things we can do.
語(yǔ)輪四旨在總結(jié)主題,預(yù)示著演講即將進(jìn)入尾聲。不同的演講者在這部分采用了不同的方式。從該研究語(yǔ)料中,10位研究者主要采取了提問(wèn)聽(tīng)眾,號(hào)召聽(tīng)眾,情感表述,引用名言以及全文小結(jié)等方式結(jié)束演講內(nèi)容。如以下語(yǔ)言特征所示:
Let’s be confident that a bright new China will be on the horizon!
We haveall reasons to believe thatwehave abrighter future.
語(yǔ)輪五表達(dá)了演講者的感謝,標(biāo)志著演講內(nèi)容全部結(jié)束。所有演講者主要采用了“Thanks for your attention.”以及“Thank you verymuch.”來(lái)完成該語(yǔ)輪的完成。
本文從體裁分析的角度研究了第十屆“21世紀(jì)·外研社杯”全國(guó)英語(yǔ)演講比賽前十位獲獎(jiǎng)選手的演講稿的宏觀結(jié)構(gòu)及其語(yǔ)言特征。通過(guò)分析,英語(yǔ)演講稿的基本結(jié)構(gòu)框架為“開(kāi)頭稱呼-引出話題-介紹主題-支持或展開(kāi)主題-總結(jié)主題-結(jié)束演講”。
通過(guò)對(duì)演講稿進(jìn)行分析,本文希望能對(duì)演講稿作者和演講者有所幫助,另外也對(duì)英語(yǔ)教師提供了一些方法和建議,以便在教學(xué)中能更好的指導(dǎo)學(xué)生寫(xiě)作。
[1]Bhatia,V.K.Analyzing genre:Language use in professional settings[M].London&NY:Longman,1993.
[2]Nwogu,K.N.The medical research paper:structure and functions
[J].English for Specific Purpose,1997.16(2):119-138.
[3]Swales,J.M.Genre Analysis:English in academic and research settings[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1990.
[4]Yang.&Allison.Research articles in applied linguistics:structures from a functional perspective[J].English for Specific Purpose,2004.23:264-279.
[5]楊瑞英.體裁分析的應(yīng)用:應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)文章結(jié)構(gòu)分析[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2006,(10):29-34
鄭艷(1976—),女,陜西渭南人,講師,碩士。研究方向:語(yǔ)篇分析、功能語(yǔ)言學(xué)、口語(yǔ)體裁分析。