王 瑞
國(guó)內(nèi)圖書(shū)出版業(yè)要想真正實(shí)現(xiàn)“走出去”的戰(zhàn)略夢(mèng)想,就必須加強(qiáng)對(duì)“走出去”的支持力度,著手規(guī)劃、培養(yǎng)一批國(guó)際出版人才。從事國(guó)際出版的專(zhuān)業(yè)人員要想在國(guó)際版權(quán)貿(mào)易中有更大的作為,就必須自覺(jué)、全面、有效地提高自己。
新時(shí)期中國(guó)圖書(shū)出版事業(yè)發(fā)展的一個(gè)重要特點(diǎn)是對(duì)外開(kāi)放。對(duì)外開(kāi)放包括“引進(jìn)來(lái)”和“走出去”。相對(duì)于“引進(jìn)來(lái)”,“走出去”難度更大,但是更為重要。人類(lèi)文化中相通的東西需要互相交流,而且中華民族的優(yōu)秀歷史文化、中華文化對(duì)世界的貢獻(xiàn)和影響、當(dāng)代中國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展,應(yīng)該讓世界了解。我們要在世界上樹(shù)立自己的形象,需要先通過(guò)圖書(shū)出版“走出去”,讓世界了解自己。市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)需要市場(chǎng)的不斷擴(kuò)大,需要利潤(rùn)的最大化,這也需要我們的圖書(shū)出版在國(guó)際市場(chǎng)上顯示自己的力量,展現(xiàn)自己的無(wú)盡魅力?!白叱鋈ァ本褪且叩酵鈬?guó)的本土讀者中去。它不僅僅要使中國(guó)文化在海外華人、漢學(xué)家等少數(shù)人中間傳播,更是要讓外國(guó)的大眾讀者對(duì)中國(guó)圖書(shū)產(chǎn)生需求,讓中國(guó)圖書(shū)真正進(jìn)入國(guó)際主流書(shū)店和本土圖書(shū)并列,讓他們感到閱讀中國(guó)圖書(shū)和閱讀本土圖書(shū)是一樣的。
“走出去”的現(xiàn)狀簡(jiǎn)析
中國(guó)圖書(shū)出版“走出去”是一個(gè)海外發(fā)展的戰(zhàn)略問(wèn)題。2006年,中共中央辦公廳、國(guó)務(wù)院辦公廳發(fā)布了《國(guó)家“十一五”時(shí)期文化發(fā)展規(guī)劃綱要》。這一綱要首次明確提出了文化“走出去”戰(zhàn)略。在此戰(zhàn)略思想指導(dǎo)下,作為文化的主流部分,即圖書(shū)出版“走出去”正在依次經(jīng)歷三個(gè)階段:圖書(shū)出版產(chǎn)品“走出去”、圖書(shū)出版機(jī)構(gòu)“走出去”、圖書(shū)出版資本“走出去”,業(yè)內(nèi)人士將其分別概括為“借船出海”、“造船出?!焙汀百I(mǎi)船出?!?。就圖書(shū)出版產(chǎn)品“走出去”而言,改革開(kāi)放后,我國(guó)的優(yōu)秀圖書(shū)產(chǎn)品,包括獨(dú)有的文化深層的產(chǎn)品和反映當(dāng)代中國(guó)令世人矚目的產(chǎn)品,已經(jīng)借助海外的發(fā)行渠道,通過(guò)版權(quán)輸出走了出去。例如,中國(guó)青年出版社先后出版的《梅蘭芳傳》、《臥薪嘗膽》等優(yōu)秀歷史文化作品就是通過(guò)版權(quán)輸出這一渠道銷(xiāo)往了世界各地。目前,我國(guó)的圖書(shū)產(chǎn)品版權(quán)銷(xiāo)售每年都有所增加,這是中國(guó)圖書(shū)出版繁榮發(fā)展的一個(gè)重要方面。
目前,從我國(guó)圖書(shū)出版產(chǎn)品“走出去”的實(shí)踐看,還主要存在以下問(wèn)題:1.內(nèi)向型題材比重過(guò)大,外向型題材比重過(guò)小。2.編輯人員缺少以傳播民族文化為己任的精神,文化使命感和創(chuàng)新精神還不夠強(qiáng)。3.可供直接出口的外文版圖書(shū)品種不多,多數(shù)是中文版圖書(shū),閱讀障礙嚴(yán)重。4.適應(yīng)圖書(shū)產(chǎn)品“走出去”的人才儲(chǔ)備不足,特別是國(guó)際出版的人才缺乏。
我國(guó)版權(quán)貿(mào)易逆差巨大的現(xiàn)實(shí)也從結(jié)果層面印證了上述問(wèn)題的存在。圖書(shū)產(chǎn)品進(jìn)口多,出口少,二者不成比例。圖書(shū)產(chǎn)業(yè)的巨大的貿(mào)易逆差,是當(dāng)代中國(guó)文化對(duì)外貿(mào)易中的一個(gè)軟肋,與我國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力整體在國(guó)際上的良好形象不協(xié)調(diào)。這不僅說(shuō)明了我國(guó)圖書(shū)市場(chǎng)對(duì)外開(kāi)放的力度和廣度還不夠,也說(shuō)明了我國(guó)圖書(shū)對(duì)全球化市場(chǎng)的有效供給明顯不足。
“走出去”的選題策劃
圖書(shū)出版產(chǎn)品要更好地“走出去”,需要確立選題的國(guó)際化視角。要按照貼近中國(guó)的發(fā)展實(shí)際、貼近外國(guó)受眾對(duì)中國(guó)的信息需求、貼近外國(guó)受眾思維的習(xí)慣要求,通過(guò)切實(shí)的國(guó)外市場(chǎng)調(diào)研,策劃出適銷(xiāo)對(duì)路的圖書(shū)產(chǎn)品。
1研究國(guó)外出版機(jī)構(gòu)和銷(xiāo)售商的需求信息。第一,要通過(guò)各種國(guó)際書(shū)展,加強(qiáng)同世界各國(guó)出版機(jī)構(gòu)的聯(lián)系,掌握行業(yè)最新動(dòng)態(tài)和第一手資料,研究海外出版商對(duì)中國(guó)不同圖書(shū)種類(lèi)的需求,從而有針對(duì)性地策劃一些對(duì)口的外向型圖書(shū)。據(jù)統(tǒng)計(jì),近年來(lái),北京市輸出版權(quán)的36%是通過(guò)參加國(guó)際圖書(shū)博覽會(huì)取得有關(guān)圖書(shū)選題信息的。這說(shuō)明了參加國(guó)際圖書(shū)博覽會(huì)的有效性。第二,要密切同海外銷(xiāo)售商的關(guān)系,掌握銷(xiāo)售動(dòng)向,以增強(qiáng)我們策劃選題的國(guó)際針對(duì)性。第三,如情況許可,可直接邀請(qǐng)國(guó)外出版機(jī)構(gòu)策劃選題,然后在國(guó)內(nèi)組稿、編輯,最后將成稿直接輸出國(guó)外出版。中國(guó)青年出版社倫敦分社自2007年成立以來(lái),十分重視參加國(guó)際書(shū)展活動(dòng)。會(huì)上,他們敏銳捕捉有效信息,并快速將其轉(zhuǎn)化為圖書(shū)選題。同時(shí),還將過(guò)去調(diào)研形成選題的部分樣稿,再交由國(guó)際同行評(píng)判,予以完善。在獲取圖書(shū)銷(xiāo)售信息上,他們與法國(guó)eyrolles公司達(dá)成協(xié)議,由該公司定期提供其旗下熱點(diǎn)圖書(shū)銷(xiāo)售排行榜,為他們決策選題提供參考。倫敦分社的上述做法已在社會(huì)效益和商業(yè)意義上提供了可資借鑒的經(jīng)驗(yàn)。
2研究不同國(guó)家和地區(qū)的不同需求。一般而言,國(guó)外感興趣的選題可分為四類(lèi):一是有關(guān)中國(guó)文化的選題。對(duì)這類(lèi)選題感興趣的是我國(guó)周邊國(guó)家和地區(qū)。二是反映當(dāng)代中國(guó)發(fā)展建設(shè)的選題。對(duì)這類(lèi)選題感興趣的,除周邊國(guó)家和地區(qū)外,還有西方國(guó)家。因?yàn)?,在他們看?lái),中國(guó)經(jīng)過(guò)30年的發(fā)展,取得了前所未有的收獲,要想自己的發(fā)展不落后,就不能不了解、研究中國(guó)的情況。這也是我國(guó)越來(lái)越受到世界其他國(guó)家和地區(qū)關(guān)注的重要原因。三是隨著我國(guó)綜合國(guó)力的提升、國(guó)際地位的提高,特別是2008年奧運(yùn)會(huì)的成功舉辦,除亞洲地區(qū)以外的外國(guó)人,對(duì)中國(guó)多方面表現(xiàn)出濃厚的興趣,選題內(nèi)容范圍呈現(xiàn)漸次擴(kuò)大的趨勢(shì)。近年來(lái),生活、科技、教育、兒童等讀物版權(quán)輸出比例上升的現(xiàn)象說(shuō)明了這一事實(shí)。四是除中國(guó)特有元素外的全球性話題。如環(huán)境保護(hù)、愛(ài)情、人與自然等?!独菆D騰》成功之處在于該書(shū)描述了人與動(dòng)物如何相處,狼對(duì)氣象、地形的利用,狼族中的友愛(ài)親情,狼與草原萬(wàn)物的關(guān)系以及如何解決農(nóng)耕文明與游牧文明的沖突等。由于其內(nèi)容的無(wú)差異性,解決了輸出版權(quán)中“水土不服”的問(wèn)題,從而贏得國(guó)外出版商的認(rèn)可。我們要深入研究上述不同的需求,分別為他們提供滿足當(dāng)?shù)貓D書(shū)市場(chǎng)需要的不同類(lèi)型的圖書(shū)產(chǎn)品。值得注意的是,近幾年來(lái),中國(guó)內(nèi)地的圖書(shū)版權(quán)輸出主要集中在日本、韓國(guó)、新加坡和歐美地區(qū)兩大區(qū)域,而且版權(quán)輸出都呈現(xiàn)出逐年遞增的趨勢(shì)。相對(duì)2003年前后版權(quán)輸出多為日本、韓國(guó)和我國(guó)臺(tái)灣地區(qū)的情況,這是一個(gè)較大的變化。對(duì)歐美輸出版權(quán)應(yīng)是我國(guó)圖書(shū)產(chǎn)品“走出去”最重要的目標(biāo)。我們要充分研究它們的需求,要重視以文化融合這一手段,策劃出最適合他們的圖書(shū)產(chǎn)品,以達(dá)到版權(quán)輸出效益最大化的目標(biāo)。為了向世界介紹中國(guó)歷史文化,中國(guó)青年出版社倫敦分社確立了以歐、美、日市場(chǎng)為主的圖書(shū)出版目標(biāo),其出版的大型視覺(jué)畫(huà)冊(cè)《中國(guó)》、《西藏》,突出介紹了中國(guó)的歷史文明和自然風(fēng)光,完整、真實(shí)再現(xiàn)了西藏文化遺產(chǎn)以及水乳交融的漢藏文化,拉近了西藏這塊神秘而又迷人的地方與世界各國(guó)讀者的距離。由于這類(lèi)圖書(shū)極具文化、欣賞和珍藏價(jià)值,很快進(jìn)入國(guó)際圖書(shū)主流銷(xiāo)售渠道,不僅推廣了中國(guó)文化和價(jià)值觀念,而且取得了商業(yè)成功。
3研究國(guó)外讀者市場(chǎng)。我們輸出版權(quán)的讀者對(duì)象大致可分為兩種。即生活在海外的華人華僑和生活在國(guó)外的外國(guó)人。要通過(guò)全面研究輸入國(guó)讀者不同的文化背景、閱讀習(xí)慣、閱讀心理、審美標(biāo)準(zhǔn)和興趣、愛(ài)好等,策劃相應(yīng)的圖書(shū)選題。近幾年,文化藝術(shù)類(lèi)圖書(shū)引起了英、美、法、捷克、意大利等國(guó)銷(xiāo)售商的濃厚興趣,中國(guó)青年出版社倫敦分社,抓住這一有利時(shí)機(jī),根據(jù)讀者的文化背景和閱讀習(xí)慣,出版了《中國(guó)園林藝術(shù)》、《中國(guó)歷代服飾藝術(shù)》兩書(shū)的英文版、法文版、德文版等多種版本,取得了顯著的銷(xiāo)售業(yè)績(jī)?,F(xiàn)在全球約有3000多萬(wàn)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ),學(xué)習(xí)漢語(yǔ)備受推崇。這一文化現(xiàn)象也需要我們仔細(xì)研究,整合自己的出版資源,“量體裁衣”,策劃不同的選題,以適應(yīng)他們的不同需要。
“走出去”的人才培養(yǎng)
圖書(shū)產(chǎn)品“走出去”,其中一個(gè)途徑是出版物的直接出口。直接出口注重翻譯,以克服圖書(shū)閱讀障礙;圖書(shū)產(chǎn)品“走出去”,需要用國(guó)際語(yǔ)言去做國(guó)際版權(quán)貿(mào)易。這些都需要比較精通外語(yǔ)的人才。圖書(shū)產(chǎn)品“走出去”,需要推出中國(guó)的、民族的和本身文化品相極高的圖書(shū)產(chǎn)品,這需要對(duì)中國(guó)文化有深厚底蘊(yùn)的人才。圖書(shū)產(chǎn)品“走出去”,是文化貿(mào)易行為,要平衡利益關(guān)系,懂得經(jīng)貿(mào)談判,這需要有豐富的圖書(shū)營(yíng)銷(xiāo)經(jīng)驗(yàn)的人才。圖書(shū)產(chǎn)品“走出去”,要求熟悉國(guó)際圖書(shū)出版市場(chǎng)中的“游戲規(guī)則”。精通相關(guān)法律法規(guī),這需要通曉國(guó)際文化領(lǐng)域法律的人才。
圖書(shū)產(chǎn)品“走出去”是一場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng),歸根結(jié)底是人才的競(jìng)爭(zhēng)。今后,圖書(shū)產(chǎn)品“走出去”,對(duì)全方位人才的需求一定會(huì)越來(lái)越大,對(duì)人才的知識(shí)結(jié)構(gòu)和專(zhuān)業(yè)技能的要求也將越來(lái)越高。
總而言之,國(guó)內(nèi)圖書(shū)出版業(yè)要想真正實(shí)現(xiàn)“走出去”的戰(zhàn)略夢(mèng)想,就必須加強(qiáng)對(duì)“走出去”的支持力度,著手規(guī)劃、培養(yǎng)一批國(guó)際出版人才。從事國(guó)際出版的專(zhuān)業(yè)人員要想在國(guó)際版權(quán)貿(mào)易中有更大的作為,就必須自覺(jué)、全面、有效地提高自己。