張 旭
5月20日,第55屆華沙國際書展在波蘭首都華沙科學文化宮開幕。中國出版集團、鳳凰出版集團等全國出版單位29人參加了本次書展。中國舟山漁民畫首次在華沙國際書展上展出。浙江出版聯(lián)合集團受托于新聞出版總署承擔今年華沙書展的參展組織工作。
2009年,中國出版界在間隔十年后重新參加華沙國際書展,受到意想不到的關注和歡迎,書展開幕當天,華沙國際書展組委會主席在入口處歡迎中國出版代表團,并說,“中國終于又來了,我們等了十年了。”今年,中國以更大的陣容參加第55屆華沙國際書展。本屆華沙國際書展開幕式由新聞出版總署領導宋明昌和波蘭文化與國家遺產(chǎn)部副部長莫尼卡·斯莫倫女士兩人剪彩。宋明昌在開幕式的致辭中說:中國出版界非常高興來參加華沙國際書展,中國國家新聞出版總署非常重視華沙國際書展的參展工作,今年中國展臺的面積和參展規(guī)模就比以前明顯增加,中國出版界今后參加華沙國際書展的規(guī)模會不斷地擴大,中波出版文化的交流會越來越多。波蘭出版商協(xié)會主席說,希望中國每年都能參加華沙國際書展,給波蘭讀者帶去更多的精彩。大會開幕式之后,總署領導宋明昌、華沙國際書展組委會主席、波蘭出版商協(xié)會主席等嘉賓參加了中國展臺開展儀式,并為中國舟山漁民畫展剪彩??偸痤I導宋明昌、華沙國際書展組委會主席和波蘭出版商協(xié)會主席分別在儀式上致辭。波蘭出版商協(xié)會主席說:中國出版代表團來參加華沙國際書展讓他們覺得非常榮幸,中國的文化和出版都非常值得波蘭學習。他幽默地說,中國的一個出版社出的書甚至都和波蘭全國一樣多,希望雙方今后繼續(xù)加強出版合作和交流。
浙江人民美術出版社和法國東方書局合作出版的英法文版《舟山漁民畫藝術》在書展上首發(fā)。利用國際書展觀眾人流眾多的大平臺舉辦畫展或組織相關文化活動,圖書搭臺,文化亮相,展示和宣傳中國傳統(tǒng)文化,被證明是外宣工作的一個新思路。華沙國際書展上,舟山漁民畫展受到了波蘭讀者的歡迎。由于語言的障礙,中波出版交流基本還是一個空白,華沙國際書展為中波出版交流提供了一個最好的平臺。去年的華沙國際書展,浙江出版聯(lián)合集團的編輯與華沙中文學校漢語老師相遇,今年,浙江教育出版社和華沙中文學校合作出版的《中波分類詞典》在書展上正式簽約。本次書展與波蘭的版權貿(mào)易和合作出版項目也相應增加。波蘭GAIAKTYKA出版社社長希望將中國針灸學、太極拳方面的圖書翻譯成波蘭語,波蘭SORUS出版社希望通過中國出版的英文版圖書轉譯成波蘭文出版。波蘭大學的Aleksandra博士表示明年要到中國考察,用波蘭語寫一本關于江南園林的圖書。這些都是中國圖書“走出去”工作的新情況。國務院新聞辦和新聞出版總署的“中國圖書對外推廣計劃”也在中國展區(qū)設立了展示專柜,展示《孫子兵法》、《消失的中國建筑》、《閱讀新疆》、《酷!北京》、《中國的春節(jié)》等30多種“推廣計劃”資助外文版圖書,讓波蘭的讀者和出版同業(yè)知道了中國政府在積極通過圖書推動中波兩國的文化交流。
在波蘭建立中國圖書銷售窗口的工作也有了進展。本次書展浙江華碩國際貿(mào)易公司與當?shù)刂髁鲿闏O LIBER達成了經(jīng)銷波蘭人學習漢語圖書和中英雙語對照的圖書銷售合作意向。像波蘭這樣華人較少的中小國家,讀者購買中文圖書難是一個普遍問題。對此,國家一方面要提供必要的扶持,可在綜合性商店或超市開設售書專柜或店中店,同時,也要探索主流書店擴大經(jīng)營中文圖書或中英文對照圖書的可行性。
本屆華沙國際書展的主題是肖邦年。今年是肖邦誕辰200周年,在中國展臺也有幾十種中國出版的有關肖邦的文學和音樂作品展出。漢王科技首次隨團參加本屆華沙國際書展,漢王的電子書成為本次書展的一道亮點,吸引眾多波蘭讀者駐足觀看。也許,在數(shù)字出版和閱讀器時代,中國圖書“走出去”會得到更多的機會。書展結束后,中國出版代表團參展圖書全部贈予波蘭華沙中文學校。
書展代表團在波蘭的所見所聞也讓我們感到中國出版“走出去”自身的文化內(nèi)涵和自信非常重要。在歐洲,波蘭經(jīng)濟相對欠發(fā)達,但是其圖書市場并非如此,圖書還是實實在在地保留了自己的一席之地。一路下來,讓我們印象較深的,是波蘭乃至歐洲民眾良好的閱讀習慣和閱讀氛圍。無論在車站、街頭吧,還是其他地方,總能看到波蘭人捧著書在看。良好的讀書習慣和氛圍,無疑使書業(yè)發(fā)展有了基礎。書展上,波蘭人購買中文書熱情很高,具有濃厚中國味的展臺也吸引了眾多波蘭讀者,連非常專業(yè)的《中國印刷史》也被一名大二的波蘭學生買走。