你知道嗎?非洲一些國家的國名竟是誤會得來的。不信就來看看——
幾內亞:
一位法國航海家來到非洲西海岸,上岸后問一位當?shù)氐膵D女:“這是什么地方?”那位婦女不懂法語,便說了聲“幾內亞”,表明自己是婦女。航海家誤以為她說的是這里的國名,便在地圖上標上了“幾內亞”。后來“幾內亞”真的成了國名。
塞內加爾:
15世紀時,葡萄牙一位航海家來到非洲西部。途中遇上一條大河,他問當?shù)匾晃淮系臐O夫:“這條河叫什么?”漁夫不懂葡萄牙語,以為他問的是乘坐的這條船叫什么船,就回答說:“薩納加?!币鉃椤蔼毮敬?。航海家把它寫在記事簿上?!叭麅燃訝枴钡膰褪怯伞八_納加”演變而來的。
吉布提:
很早的時候,有幾個西方人來到東部非洲,遇上一位老翁正在做飯。他們問道:“這是什么地方?”老翁不懂來人說的話,以為他們問的“這是什么東西?”便順口答道:“布提?!蔽鞣饺藳]聽清,又問一次,老翁大聲說道:“吉布提?!币馑际钦f:“我的鍋。”于是“吉布提”被西方人誤以為地名記下,并逐漸成為該國的國名。