賴筱倩
【摘要】中國(guó)正直的士大夫自出現(xiàn)以來(lái)一直秉持儒家入世之使命,同時(shí)對(duì)生命的苦悶和憂患的感情也一直伴隨左右,杜甫的這種憂患首先表現(xiàn)為生不逢時(shí)。《佳人》給我們感受到的是兩顆不甘寂寞的心的律動(dòng),一場(chǎng)心靈的艷遇。
【關(guān)鍵詞】杜甫《佳人》貞心
杜甫的詩(shī)作中有著強(qiáng)烈的生命悲感。這種悲感源自他對(duì)國(guó)家命運(yùn)、人民苦難的憂患,也源自理想失落,壯志難酬的苦悶,始于人生困頓的長(zhǎng)安期間,并隨其漂泊的一生不曾衰減。他的詩(shī)作被稱為“詩(shī)史”,總給人老成持重之感,多厚重,少有描寫(xiě)女性形象,直接描寫(xiě)清純可人的佳人之作則惟有《佳人》:
絕代有佳人,幽居在空谷。
自云良家子。零落依草木。
關(guān)中昔喪亂,兄弟遭殺戮。
官高何足論,不得收骨肉。
世情惡衰歇,萬(wàn)事隨轉(zhuǎn)燭。
夫婿輕薄兒,新人美如玉。
合昏尚知時(shí),鴛鴦不獨(dú)宿。
但見(jiàn)新人笑。哪聞舊人哭。
在山泉水清,出山泉水濁。
侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋。
摘花不插發(fā),采柏動(dòng)盈掬。
天寒翠袖薄。日暮倚修竹。
仇兆鰲在《杜詩(shī)詳注》中以為:“天寶亂后。當(dāng)是實(shí)有是人,故形容曲折盡其情。舊謂托棄婦以比逐臣,傷新進(jìn)猖狂,老陳凋謝而作,恐懸空撰意,不能淋漓盡致如此。”言語(yǔ)間對(duì)《佳人》極盡贊美之辭。古人久有以佳人自比的風(fēng)尚,最先起于屈原;而以棄婦自比,最早應(yīng)起于《詩(shī)經(jīng)·氓》。中國(guó)正直士大夫自出現(xiàn)以來(lái)一直秉持儒家人世之使命,同時(shí)對(duì)生命的苦悶和憂患的感情也一直伴隨左右,自屈原在《離騷》中悲愴地呼號(hào)“日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮”起,中國(guó)知識(shí)分子對(duì)國(guó)家與自己前途的惶恐與不安之情就自覺(jué)地隱藏在美人憂生之后,表現(xiàn)為恐美人遲暮的憂患。杜甫的這種憂患首先表現(xiàn)為生不逢時(shí),壯志難酬的不甘寂寞之情。安祿山之亂后,杜甫棄官寓居秦州,所作《佳人》中所體現(xiàn)的憐惜之情應(yīng)該就是杜甫自傷之情。宋代詩(shī)人楊憶有詩(shī):“獨(dú)自憑闌干,衣襟生暮寒?!贝颂幫瑢?xiě)孤寂生寒之感,杜甫一句“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”意境更甚一籌,“美人遲暮”種種復(fù)雜感情低昂自現(xiàn)。他鄉(xiāng)遇紅顏,對(duì)詩(shī)人而言,這是一場(chǎng)心靈的艷遇,就像白居易遇到“猶抱琵琶半遮面”的遲暮名伶,遙嘆一聲“同是天涯淪落人”。
詩(shī)名正取自司馬相如《長(zhǎng)門賦》中“夫何一佳人兮,步逍遙以自?shī)省币痪洹6鸥Ξ?dāng)時(shí)身在秦州,應(yīng)該是在上山采藥時(shí)與佳人相遇相識(shí)的。杜甫用“絕代”來(lái)形容佳人在視覺(jué)上帶給他的第一感受,幽居空谷所帶來(lái)的孤獨(dú)、清冷、蕭然之氣,又帶有一種出淤泥而不染的清高,風(fēng)骨猶生。可以想象他們相遇,杜甫傾慕她的美貌,定是先驚訝。又被她脫俗不凡的氣質(zhì)所吸引,進(jìn)而相交談。交談甚歡又甚惆悵,短短的詩(shī)中佳人自述:出身良門而遭遇離亂,父兄罹難而夫婿變心,只身飄零而流離失所?!笆狼閻核バ?,萬(wàn)事隨轉(zhuǎn)燭”,佳人傷往事,詩(shī)人傷國(guó)事,兩下傷心。一句“但見(jiàn)新人笑,那聞舊人哭”,惹起多少傷心事。情到深處,佳人感嘆:“在山泉水清,出山泉水濁?!边@清清的泉水就是她守節(jié)不污的明證。此時(shí)的詩(shī)人在驚艷、同情之后。對(duì)佳人又多了幾分敬重。他們的相遇由偶遇的驚艷,不經(jīng)意間轉(zhuǎn)向心靈的交流,此時(shí),詩(shī)人已經(jīng)將這個(gè)偶遇的女子引為知己。他們有相似的身世,身懷珠玉之節(jié)操,憂生之悲嘆,感情上遭到拋棄卻仍堅(jiān)持下去,這個(gè)偶遇的女子就像是杜甫遺落空谷的影子。對(duì)詩(shī)人心靈的震撼可想而知。杜甫在秦州也曾遇到讓他感觸頗深的女子,比如《搗衣》中的婦人,但對(duì)浣衣女,杜甫滿懷的是同情,他們的交流平臺(tái)是不平等的,杜甫的評(píng)判角度是客觀的。而這位佳人的出現(xiàn),攪亂了詩(shī)人本來(lái)平靜的心。在他經(jīng)歷“麻鞋見(jiàn)天子,涕淚授拾遺”的欣喜,又被迫承受棄官南下腹中饑的痛苦之時(shí),找到感情的排泄口。在他看來(lái)佳人是一個(gè)可以交心的另一個(gè)自己,因而所言句句帶情,“夫婿輕薄兒,新人美如玉”更是站在佳人的立場(chǎng)控訴自己對(duì)唐肅宗的不滿。當(dāng)他發(fā)現(xiàn)自己的不平已經(jīng)具有雙重性的時(shí)候,“但見(jiàn)新人笑,哪聞舊人哭”就成了自我安慰之辭,“在山泉水清,出山泉水濁”就成了彼此鼓勵(lì)之言。
就在他們各自傷懷的時(shí)候,去賣珠子的女仆回來(lái)了,喜看幽居的空谷中來(lái)一男子,于是決定一起修葺簡(jiǎn)陋的茅屋。對(duì)兩個(gè)身邊沒(méi)有男人、獨(dú)自生活的閨秀來(lái)說(shuō),修屋的建議非常自然,而對(duì)這一活動(dòng)描寫(xiě)使得這次艷遇少了幾許夢(mèng)幻,加入更多的生活氣息。也更為真實(shí)。杜甫成功地描寫(xiě)了一個(gè)生動(dòng)的勞動(dòng)過(guò)程,在聯(lián)想的動(dòng)態(tài)圖中映出佳人貞心不改的高尚節(jié)操與深深的寂寞情愁。仇兆鰲以為:“不插發(fā),容之悴也;采柏,比貞心不改;翠袖倚竹,寂寞無(wú)聊也?!惫P者以為,在修補(bǔ)簡(jiǎn)陋的茅屋的過(guò)程中肯定是歡笑多過(guò)憂傷的。修屋總是喜氣的事情,勞動(dòng)可以使人不自覺(jué)的敞開(kāi)心扉顯出達(dá)觀的本性。在這個(gè)過(guò)程中佳人順手采摘了一朵花。想要捕在頭上卻叉忽然猶豫了的這個(gè)細(xì)節(jié)捕捉得十分出彩。所謂“女為悅己者容”,佳人久居空谷,今遇知己,愛(ài)美的天性勃發(fā),卻“摘花不插發(fā)”,為什么呢?因而想到儒家最講求禮法,講求“發(fā)于情,止于禮”,作為“良家子”的佳人自是從小受到儒家的婦道教育,“摘花不插發(fā)”,不是形容憔悴,而是滿懷的憫悵與遲疑。一個(gè)“不”字隱含的是杜甫對(duì)佳人的遺憾與可惜之情,也是他自己壯志難酬的抱憾?!安砂貏?dòng)盈掬”?!皠?dòng)”字里頭,則隱含一種輕輕的埋怨與不經(jīng)意的不滿。妙齡年華的如花美人,遭人棄于空谷,難道不怨難道無(wú)悔?詩(shī)人的到來(lái)給佳人原本死寂的心靈投下一顆石子,知音人、貼心人或者淪落人,這個(gè)男子讓她心動(dòng)。于是她才會(huì)情不自禁地采花裝扮,這是很自然的感情流露。但是,禮教讓她猶豫,生生變“摘花”而為“采柏”,變動(dòng)情而為理性?!对?shī)經(jīng)》中,采柏就是表明貞心,佳人要用一種堅(jiān)定理性的東西代替初生的忘形與沖動(dòng)。詩(shī)人注意到這個(gè)小小的細(xì)節(jié)。他自己當(dāng)時(shí)所想應(yīng)該與佳人相似。情發(fā)于心而止于禮,這兩個(gè)人都守護(hù)著自己的堅(jiān)貞。偶然的忘形就像這次偶然的艷遇一樣讓詩(shī)人更加回味。從另外一個(gè)角度說(shuō),這個(gè)猶豫就是艷遇的結(jié)束,彼此向現(xiàn)實(shí)的回歸。這樣禮度的女子是杜甫一直所欣賞的女性形象,他之所以唯獨(dú)這首詩(shī)直接以《佳人》為名,整首詩(shī)滿溢贊賞與惋惜之情也體現(xiàn)這個(gè)偶遇的女子在他心里的獨(dú)特地位。天晚而涼,分別在即,佳人倚竹相送。晚風(fēng)吹動(dòng)她單薄的衣衫,翠袖飄飄而動(dòng),身單影只,讓人頓生憐惜之情。深深的寂寞和無(wú)聊比晚風(fēng)更讓人心寒,杜甫的離開(kāi)佳人依依不舍,倚竹相送定是送出很遠(yuǎn)還遙遙相望,而杜甫也許是在繞過(guò)竹枝后,忍不住回眸相望,為匆匆相遇而驚喜留戀。情與理在這首詩(shī)中融合得不露痕跡,詩(shī)人一顆不甘寂寞的壯心的律動(dòng),在這次心靈的艷遇中獲得釋放。后人得一窺詩(shī)圣的真性情。