朱敦儒
日日深杯酒滿,朝朝小圃花開(kāi)。自歌自舞自開(kāi)懷,且喜無(wú)拘無(wú)礙。青史幾番春夢(mèng),黃泉多少奇才。不須計(jì)較與安排,領(lǐng)取而今現(xiàn)在。
〔賞析〕
每天飲酒自樂(lè),每天園圃花開(kāi),自己唱歌,自己跳舞,自己快樂(lè)地生活,無(wú)拘無(wú)束。
幾多夢(mèng)想,幾多奇才,都被歷史長(zhǎng)河淹沒(méi)了。無(wú)須去計(jì)較得失和上天的安排,好好地珍惜現(xiàn)在就可以了。
詞人感嘆世事反復(fù)無(wú)定,感慨千古英雄盡被埋沒(méi),流露出對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈之情。雖然思想不無(wú)消極之處,但塑造了一個(gè)自得其樂(lè)、潔身自好的封建社會(huì)的隱士形象。