王吳軍
在英國一個城市的一條馬路上,著名詩人休斯因為走路匆忙,不慎撞著了一位行人。休斯急忙停下腳步,立即誠懇地對被自己撞著的那位行人說:“對不起!”表示歉意。被撞者雖然有些生氣,但聽到休斯這句充滿歉意的“對不起”,也表示諒解地說道:“沒關(guān)系。”
如果休斯撞人后連“對不起”這句話也不愿意說,那么,被撞者是決不會說“沒關(guān)系”的。這樣一來,就會引起一場糾紛,雙方甚至很有可能會相互橫眉豎眼,舌戰(zhàn)不止,甚至拔拳相向。
后來,詩人休斯把“請”“謝謝”“對不起”“沒關(guān)系”等文明語言稱為“有魔力的語言”,他說:“如果每個人說這些話時再帶上真誠的微笑,那么,生活將會是難以描述的美好和愉悅。”
成為文學(xué)殿堂里的詩人很難,但成為生活大街上的詩人卻很容易。因為,你只需把幾句“有魔力”的語言真誠說出口,一切就會變得美妙、動人。