亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英語(yǔ)語(yǔ)言霸權(quán)問(wèn)題新思考

        2010-02-17 13:12:02馬冬麗
        中州學(xué)刊 2010年6期
        關(guān)鍵詞:語(yǔ)言英語(yǔ)

        馬冬麗

        (鄭州大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院,河南鄭州 450001)

        英語(yǔ)語(yǔ)言霸權(quán)問(wèn)題新思考

        馬冬麗

        (鄭州大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院,河南鄭州 450001)

        在丹麥語(yǔ)言學(xué)家菲利普森的英語(yǔ)帝國(guó)主義學(xué)說(shuō)影響下,英語(yǔ)在全球的強(qiáng)勢(shì)發(fā)展越來(lái)越多的引起國(guó)內(nèi)外關(guān)于語(yǔ)言霸權(quán)問(wèn)題的討論。英語(yǔ)是人們的趨利選擇,是族際通用語(yǔ),給英語(yǔ)戴上霸權(quán)的帽子有失偏頗。漢語(yǔ)作為母語(yǔ)使用人口最多的語(yǔ)言,一方面借助英語(yǔ)連接世界交流的平臺(tái),另一方面也不可避免地受到英語(yǔ)的影響。從語(yǔ)言發(fā)展的規(guī)律來(lái)看,保持漢語(yǔ)的純潔性是不可能的,英語(yǔ)也不可能取代漢語(yǔ)。中國(guó)在現(xiàn)階段集中發(fā)展綜合國(guó)力之時(shí),應(yīng)著力培養(yǎng)和提高全民的雙語(yǔ)能力。

        英語(yǔ)霸權(quán);族際通用語(yǔ);語(yǔ)言學(xué)理?yè)?jù)

        20世紀(jì) 80年代以來(lái),西方社會(huì)科學(xué)界對(duì)后殖民主義、新帝國(guó)主義的關(guān)注和討論把世人的眼光吸引到英語(yǔ)語(yǔ)言上來(lái)。1992年,丹麥語(yǔ)言學(xué)家菲利普森在《語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的帝國(guó)主義》中談到了與英語(yǔ)作為通用語(yǔ)有關(guān)的語(yǔ)言權(quán)利、語(yǔ)言政策、語(yǔ)言瀕危、語(yǔ)言霸權(quán)等問(wèn)題,推波助瀾地傳遞了現(xiàn)代英語(yǔ)的帝國(guó)主義信息,一時(shí)間英語(yǔ)霸權(quán)的說(shuō)法和討論籠罩全球。在此影響下,世界各國(guó)因擔(dān)憂恐懼自己的民族語(yǔ)言被滅失或同化而對(duì)英語(yǔ)霸權(quán)問(wèn)題空前關(guān)注。2008年,美國(guó)人制作的電影《功夫熊貓》在全球的公演,使?jié)h語(yǔ)民族文化、英漢語(yǔ)言關(guān)系等問(wèn)題進(jìn)一步擺在了國(guó)人的面前。國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界不少人認(rèn)為英語(yǔ)的霸權(quán)時(shí)代到來(lái)了,漢語(yǔ)將被英語(yǔ)取代或變得不再純潔。本文認(rèn)為目前英語(yǔ)風(fēng)靡全球,成為國(guó)際交往中的第一語(yǔ)言是事實(shí),但給它戴上霸權(quán)的帽子有失偏頗。

        一、是否存在英語(yǔ)霸權(quán)

        英語(yǔ)的全球地位及其與其他語(yǔ)言的關(guān)系是不是霸權(quán)性的,可以從以下兩個(gè)方面考量。

        1.英語(yǔ)已經(jīng)成為現(xiàn)代人類社會(huì)交往的族際通用語(yǔ)。從1500多年前一個(gè)名不見(jiàn)經(jīng)傳的安格魯撒克遜語(yǔ),到日不落大英帝國(guó)的民族語(yǔ)言,再到一個(gè)擁有包括母語(yǔ)、第二語(yǔ)言等在內(nèi)約 35億使用者的全球第一大語(yǔ)言,英語(yǔ)已經(jīng)是不折不扣的族際通用語(yǔ)。所謂族際通用語(yǔ)“是一種國(guó)際通用的交際語(yǔ)言”①,它是不同語(yǔ)言背景的人們用于交流的共同語(yǔ),常常是某一個(gè)國(guó)家的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。

        人類跨文化交流離不開(kāi)族際通用語(yǔ)。千百年來(lái),民族之間的文化交流、經(jīng)濟(jì)往來(lái)、政治影響、征戰(zhàn)攻守、人口遷移以及通婚雜居等,都會(huì)引發(fā)語(yǔ)言的接觸。這樣一來(lái),任何一種語(yǔ)言或多或少地都會(huì)和其他語(yǔ)言有所接觸,而持不同語(yǔ)言的民族在交往中要達(dá)到交際目的,取得交際成功,首先要借助一個(gè)交際參與者都懂得的語(yǔ)言。

        歷史上族際通用語(yǔ)的形成一般有四個(gè)原因:一是人口數(shù)量,多者勝;二是長(zhǎng)期族群雜居,大者勝;三是依靠軍事武力,霸者勝;四是經(jīng)濟(jì)文化繁榮,強(qiáng)者勝。英語(yǔ)成為現(xiàn)代社會(huì)的族際通用語(yǔ)屬最后一種。作為交際工具,英語(yǔ)所發(fā)揮的語(yǔ)言功能不可抹滅,人類客觀生存需求不能與有主觀意味的霸權(quán)掛起鉤來(lái)。實(shí)際上,成就英語(yǔ)特殊地位的是人們的向好心態(tài)與語(yǔ)言選擇傾向關(guān)聯(lián)的結(jié)果,即利益使然。

        2.英語(yǔ)是多數(shù)人趨利性的語(yǔ)言選擇。世界上除英語(yǔ)外,法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、漢語(yǔ)也是使用者很多的語(yǔ)言,但是唯有英語(yǔ)獨(dú)占鰲頭。這是由于美英國(guó)家的經(jīng)濟(jì)實(shí)力決定了英語(yǔ)的地位,并影響了世界各國(guó)人們的語(yǔ)言選擇權(quán)。當(dāng)下人們認(rèn)為英語(yǔ)的霸權(quán)行為是無(wú)聲的,具有超越其他民族的優(yōu)越感、被依附感和支配感,是以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家對(duì)其他民族所展現(xiàn)的語(yǔ)言上的優(yōu)越支配態(tài)度,因而認(rèn)定英語(yǔ)國(guó)家在知識(shí)、信仰、價(jià)值和技術(shù)等領(lǐng)域侵略或強(qiáng)迫其他國(guó)家。這些說(shuō)法只看到了英語(yǔ)國(guó)家的既得利益,而沒(méi)有反思自己的語(yǔ)言選擇傾向,即選擇英語(yǔ)可以得到實(shí)際利益。

        人類接受語(yǔ)言融合或共同語(yǔ)并不全是被迫的,還有主動(dòng)尋求、自愿接受的成分。美英強(qiáng)國(guó)的先進(jìn)科學(xué)技術(shù)世界領(lǐng)先,要想了解美國(guó)的科技產(chǎn)品,或掌握英美先進(jìn)技術(shù),或與英美強(qiáng)國(guó)打交道,首要的前提就是通曉英語(yǔ)。就中國(guó)而言,改革開(kāi)放后,通過(guò)“走出去、請(qǐng)進(jìn)來(lái)”學(xué)習(xí)了許多國(guó)際先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)和技術(shù),促進(jìn)了中國(guó)的快速發(fā)展。如果沒(méi)有 30多年來(lái)對(duì)英語(yǔ)的有效吸收,就不可能有我國(guó)現(xiàn)在具有初步國(guó)際化程度的大環(huán)境,離開(kāi)這樣的環(huán)境,我國(guó)加入世界貿(mào)易組織、申奧成功皆是不可想象的。

        所以,學(xué)習(xí)英語(yǔ)發(fā)展自身,為本國(guó)服務(wù),利大于弊。學(xué)習(xí)英語(yǔ)主要是基于國(guó)家發(fā)展和語(yǔ)言選擇的客觀需要,完全與英語(yǔ)霸權(quán)聯(lián)系起來(lái)稍顯牽強(qiáng)。

        二、英語(yǔ)是否給漢語(yǔ)帶來(lái)危機(jī)

        隨著中國(guó)的改革開(kāi)放,幾億中國(guó)人為了國(guó)家的發(fā)展和自身生活、工作需要而投身于英語(yǔ)的學(xué)習(xí)和使用中,造成了前所未有的英語(yǔ)熱,擁有 13億或更多使用者的漢語(yǔ)正受到英語(yǔ)的影響。在霸權(quán)主義的論調(diào)下,國(guó)人發(fā)出了最強(qiáng)音——要堅(jiān)決捍衛(wèi)漢語(yǔ)的純潔性,不能讓帝國(guó)主義語(yǔ)言代替漢語(yǔ)。在當(dāng)前境況下,英語(yǔ)的確給漢語(yǔ)帶來(lái)了一些影響,但漢語(yǔ)是否確有危機(jī)可從語(yǔ)言自身的屬性上觀察。

        1.語(yǔ)言的雜合特性決定了漢語(yǔ)不可能保持純潔性。任何語(yǔ)言的存在、繁榮和發(fā)展從來(lái)都是一個(gè)被“污染”、被“雜化”的過(guò)程,追求語(yǔ)言的純潔性有悖語(yǔ)言的社會(huì)屬性。純潔的語(yǔ)言如同不曾免疫過(guò)一樣,沒(méi)有旺盛的生命力。缺少生命力意味著沒(méi)有巨大社會(huì)價(jià)值,使用范圍小而且不被關(guān)注。當(dāng)今世界通用語(yǔ)——英語(yǔ)本身就是一個(gè)歷經(jīng)同源、變異再分裂過(guò)程的語(yǔ)言。在其產(chǎn)生后的 1500年中,“它廣泛從世界其他語(yǔ)言中借用了大量的詞匯。1978年出版的《英語(yǔ)百科全書(shū)》就列舉了現(xiàn)代英語(yǔ)吸收了包括以下語(yǔ)種的詞匯:希臘語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、俄語(yǔ)、斯拉夫語(yǔ)、波斯語(yǔ)、梵語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、土耳其語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、漢語(yǔ)、埃及語(yǔ)、北非語(yǔ)、西非語(yǔ)、北美土著語(yǔ)等”②。美國(guó)是一個(gè)典型的移民國(guó)家,常被稱作“大熔爐”,來(lái)自世界各地的人們除了懷揣夢(mèng)想,還隨身帶來(lái)了本民族特有的語(yǔ)言表達(dá)方式。這特有的表達(dá)方式 (包括腔調(diào)、用詞、思維模式)在和美國(guó)本土語(yǔ)言碰撞后,經(jīng)過(guò)修正、磨合或原汁原味地被接受到美式英語(yǔ)當(dāng)中。這是一個(gè)吸納、同化進(jìn)而使美式英語(yǔ)豐富的歷程。這使英語(yǔ)變得不純潔化的事實(shí)非但沒(méi)有讓操英語(yǔ)語(yǔ)言的人感到任何威脅,反而使眾人看到了今天成為世界語(yǔ)言的英語(yǔ)的生命力和影響力。近兩千年的漢語(yǔ)從古漢語(yǔ)到白話再到現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)普通話,同樣經(jīng)歷了一個(gè)兼收并蓄、融合摻雜的過(guò)程。漢語(yǔ)在進(jìn)入其他民族語(yǔ)言的同時(shí),自身也吸收了不少外來(lái)詞,所以,漢語(yǔ)中出現(xiàn)一些英語(yǔ)讀音的詞匯沒(méi)什么可怕。只要有交流往來(lái),就不存在不被影響的語(yǔ)言,保持語(yǔ)言的純潔性只是一種奢望。

        2.從語(yǔ)言學(xué)理論來(lái)看,英語(yǔ)不會(huì)取代漢語(yǔ)。在英語(yǔ)霸權(quán)論調(diào)影響下,一個(gè)更悲觀的說(shuō)法是擔(dān)憂英語(yǔ)將會(huì)代替漢語(yǔ),認(rèn)為英語(yǔ)取得了霸權(quán)地位,正在逐步地破壞著其他語(yǔ)言,使其他民族的語(yǔ)言出現(xiàn)瀕危乃至走向消亡。英語(yǔ)終歸是語(yǔ)言,英語(yǔ)的未來(lái)發(fā)展及其與其他語(yǔ)言的關(guān)系還要回歸到語(yǔ)言的本質(zhì)上來(lái)看,英語(yǔ)不會(huì)取代漢語(yǔ)具有語(yǔ)言學(xué)理?yè)?jù)。

        當(dāng)下英語(yǔ)進(jìn)入漢語(yǔ)的情景首先可以從心理語(yǔ)言學(xué)上進(jìn)行解釋。英語(yǔ)在中國(guó)較以往受寵說(shuō)明,在中國(guó)改革開(kāi)放的社會(huì)需求下,“中國(guó)人對(duì)全球化的心理期待和精神追捧”③。年輕人不時(shí)地夾雜些英語(yǔ)代表著時(shí)尚、與國(guó)際接軌,老年人說(shuō)點(diǎn)英語(yǔ)出于需要。譬如老人們說(shuō)去醫(yī)院做 CT,他們并不十分清楚 CT是什么意思,但都知道它代表著先進(jìn)醫(yī)療技術(shù)。

        從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度看,語(yǔ)言一直都是社會(huì)各發(fā)展時(shí)期生活內(nèi)容的表達(dá)和載體,不同層面的人群有著不同的語(yǔ)言訴求。當(dāng)前正處于電腦普及的時(shí)代,微電子技術(shù)及其相關(guān)領(lǐng)域引領(lǐng)世界潮流,人們的生活與之密切相關(guān)。因此,在語(yǔ)言中出現(xiàn)一些代表新科技的英語(yǔ)詞匯是正?,F(xiàn)象。語(yǔ)言從時(shí)尚到長(zhǎng)久的轉(zhuǎn)變?nèi)Q于時(shí)代賦予它的語(yǔ)義,時(shí)代不在了,語(yǔ)義隨之消失,繼而成為歷史。所以,英語(yǔ)混雜在漢語(yǔ)中現(xiàn)在是時(shí)尚,也有成為歷史的可能。

        從微觀語(yǔ)言學(xué)理論觀察,漢語(yǔ)受英語(yǔ)影響大的主要是詞匯而非整個(gè)系統(tǒng)。語(yǔ)言吸收借貸外來(lái)詞屬于正常語(yǔ)言碰撞。外來(lái)英語(yǔ)詞除了豐富漢語(yǔ)詞匯,并不能改變什么,而且大多數(shù)英語(yǔ)詞也變成了漢語(yǔ)的書(shū)寫(xiě)方式,如:做秀 (m ake show),酷 (coo l)。另外,在漢語(yǔ)中占一定比例的英語(yǔ)詞是字母縮略詞,它們主要是某專業(yè)領(lǐng)域的專業(yè)詞匯或某機(jī)構(gòu)的縮略名稱。由于它們使用頻率較高,為了使用簡(jiǎn)潔方便,用英文字母表示。如:GDP,ELTS,GRE,SELP,OPEC,CT,C IA,WB,VAT,SARS,H 1N 1,Radar,A ids等。這些詞匯只有相關(guān)領(lǐng)域的少數(shù)人群所使用,所以它們對(duì)漢語(yǔ)言的日常交流性構(gòu)不成障礙。

        漢語(yǔ)中的很多英語(yǔ)詞匯存在于個(gè)體語(yǔ)言中,它們對(duì)漢語(yǔ)的影響更加有限。個(gè)人的具體的話語(yǔ)被稱為言語(yǔ),它們是出于個(gè)人偏好、工作興趣、生活方式等的不同而常被個(gè)體使用的語(yǔ)言。索緒爾在《普通語(yǔ)言學(xué)教程》中將人類言語(yǔ)活動(dòng)分為語(yǔ)言和言語(yǔ)。語(yǔ)言是“一個(gè)潛存在每個(gè)人的腦子里,或者說(shuō)得更明確些,潛存在一群人的腦子里的語(yǔ)法體系”,“相反,言語(yǔ)卻是個(gè)人的意志和智能的行為”④。語(yǔ)言和言語(yǔ)的關(guān)系是社會(huì)和個(gè)人的關(guān)系,兩者“是緊密相聯(lián)的,而且還是互為前提的”,“它們的區(qū)別就在于語(yǔ)言是一種社會(huì)的‘集合’,而言語(yǔ)完全沒(méi)有集合可言,‘它的表現(xiàn)是個(gè)人的、暫時(shí)的’”⑤。這揭示著當(dāng)言語(yǔ)由足夠多的人使用,形成足夠大的影響而進(jìn)入到語(yǔ)言體系中時(shí),它才是改變語(yǔ)言的因子。言語(yǔ)改變語(yǔ)言時(shí)需要的是詞匯、語(yǔ)法和意義的合力,單一方面的更新、置換不足以顛覆語(yǔ)言體系。而詞匯、語(yǔ)法和意義同時(shí)發(fā)生變動(dòng)不是一朝一夕的事,認(rèn)為英語(yǔ)代替漢語(yǔ)是不符合人類語(yǔ)言屬性的。

        3.英語(yǔ)在中國(guó)的實(shí)際使用率很低??v然有幾億國(guó)人在學(xué)英語(yǔ),但大多是短期目標(biāo)——升學(xué)、就業(yè)、晉職、出國(guó)——使然,英語(yǔ)在中國(guó)的實(shí)際使用率并不高。即使在北京、上海等大城市的外企單位里,由于國(guó)際友人為少數(shù)人,為了適應(yīng)環(huán)境需要,他們的漢語(yǔ)水平往往好得讓英語(yǔ)沒(méi)有多少空間了。中國(guó)雖然是一個(gè)耗資巨大的英語(yǔ)市場(chǎng),但對(duì)于 13多億人來(lái)說(shuō),真正精通英語(yǔ)、流利使用英語(yǔ)的人不過(guò)是鳳毛麟角。這極少數(shù)人在漢語(yǔ)環(huán)境的包圍下,只能把說(shuō)英語(yǔ)的機(jī)會(huì)放在特定的需求中使用。因此,英語(yǔ)在中國(guó)的處境并不樂(lè)觀。

        三、對(duì)所謂語(yǔ)言霸權(quán)問(wèn)題的思考

        綜上所述,英語(yǔ)目前的地位不能以純屬霸權(quán)來(lái)論斷,但英語(yǔ)今天的強(qiáng)勢(shì)發(fā)展確有值得我們深思的地方。

        1.英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)依托的是經(jīng)濟(jì)實(shí)力。語(yǔ)言的興衰與國(guó)力的強(qiáng)弱密不可分。國(guó)強(qiáng),語(yǔ)言強(qiáng);國(guó)弱,語(yǔ)言弱。最近幾十年來(lái),現(xiàn)代英語(yǔ),尤其是美式英語(yǔ),在大英帝國(guó)殖民主義奠定的基礎(chǔ)上,憑借著自身的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,加上加拿大、澳大利亞等主流英語(yǔ)國(guó)家在國(guó)際上的重要地位,躍居為全球普及和運(yùn)用的第一大語(yǔ)言。漢語(yǔ)自身體系要想少受英語(yǔ)影響,就必須加強(qiáng)我們的國(guó)力。中國(guó)改革開(kāi)放以來(lái),綜合實(shí)力大大增強(qiáng),參與國(guó)際事務(wù)的能力越來(lái)越強(qiáng)。為了加強(qiáng)與中國(guó)交往,越來(lái)越多的外國(guó)人紛紛學(xué)習(xí)漢語(yǔ),這是中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的成果。我們可以期待,未來(lái)漢語(yǔ)會(huì)越來(lái)越多地成為其他語(yǔ)言中的借貸語(yǔ)。

        2.英語(yǔ)全球性得益于英語(yǔ)核心國(guó)家語(yǔ)言政策助推。除了經(jīng)濟(jì)原因,英語(yǔ)在全球的傳播受益于英語(yǔ)核心國(guó)家的語(yǔ)言推廣計(jì)劃政策支持,他們每年的推廣費(fèi)用多達(dá)上億美元。向外推介自己的語(yǔ)言文化,把語(yǔ)言作為一種文化產(chǎn)品輸出,以此來(lái)提升國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)力,已成強(qiáng)國(guó)、大國(guó)展示國(guó)力的基本態(tài)勢(shì)。英國(guó)、法國(guó)、西班牙、日本、韓國(guó)等都有推廣自己語(yǔ)言的計(jì)劃和途徑。為了推廣漢語(yǔ),中國(guó)在全世界創(chuàng)辦了 200多所孔子學(xué)院。憑借美英國(guó)家的軍事經(jīng)濟(jì)實(shí)力,加上政府的語(yǔ)言推廣政策,英語(yǔ)成功走向世界,其他語(yǔ)言尚無(wú)能力與之抗衡。漢語(yǔ)在中國(guó)不斷增強(qiáng)的國(guó)力下要進(jìn)一步推廣,尚需加強(qiáng)研究對(duì)外漢語(yǔ)推廣的手段,需要強(qiáng)有力的語(yǔ)言政策支持。

        3.族際通用語(yǔ)的可轉(zhuǎn)變性。全球族際語(yǔ)不是一朝一夕形成的,也不是一成不變的。族際通用語(yǔ)的可轉(zhuǎn)變性表現(xiàn)在它隨時(shí)隨地面臨著挑戰(zhàn)和變異。就當(dāng)今英語(yǔ)而言,在挺進(jìn)世界時(shí),就面臨著這幾大問(wèn)題:第一,英國(guó)、美國(guó)、加拿大、澳大利亞、新西蘭這些核心英語(yǔ)國(guó)家的英語(yǔ)彼此不同,今后以哪個(gè)國(guó)家的英語(yǔ)為標(biāo)準(zhǔn)模式還是個(gè)未知數(shù)。第二,英語(yǔ)作為許多國(guó)家的族際語(yǔ),會(huì)帶來(lái)一系列跨文化交際信息的誤解或缺失,使交際失敗。任何民族的語(yǔ)言都植根于本民族文化的土壤之中,是民族文化的核心,英語(yǔ)的優(yōu)勢(shì)會(huì)使其他民族排斥不平等狀態(tài)下的交際關(guān)系。第三,英語(yǔ)成為越來(lái)越廣泛的族際語(yǔ)的同時(shí),會(huì)有各種形式的英語(yǔ)變體,英語(yǔ)有可能不再是現(xiàn)在意義上的英語(yǔ)了。未來(lái)的中國(guó)英語(yǔ)、韓國(guó)英語(yǔ)、比利時(shí)英語(yǔ)、甚至羅馬尼亞英語(yǔ)都會(huì)讓英美人抓耳撓腮。隨著世界其他國(guó)家的強(qiáng)盛和世界格局的變換,族際通用語(yǔ)或許不再是英語(yǔ),而是另一個(gè)實(shí)力超強(qiáng)國(guó)家的語(yǔ)言,漢語(yǔ)、西班牙語(yǔ)皆有可能。正如其他國(guó)際關(guān)系問(wèn)題謀求民主化一樣,語(yǔ)言可接受性的選擇也要民主化。全世界人民學(xué)習(xí)和使用英語(yǔ),是人類在多元化的文化背景下謀求共同理解的手段。因此,英語(yǔ)的發(fā)展最終不應(yīng)是語(yǔ)言和文化的霸權(quán),而應(yīng)是語(yǔ)言和文化多樣性的欣賞、寬容抑或競(jìng)爭(zhēng)。

        4.掌握英語(yǔ)的著力點(diǎn)在于培養(yǎng)雙語(yǔ)能力。在英語(yǔ)作為通用語(yǔ)的今天,全球不少國(guó)家,如新加坡、加拿大等都是雙語(yǔ)制國(guó)家,很多個(gè)人是雙語(yǔ)甚至多語(yǔ)使用者,這使他們極易融入世界。既然英語(yǔ)是與世界交往的共通工具,而中國(guó)需要參與到國(guó)際舞臺(tái)的活動(dòng)中來(lái),那么漢語(yǔ)與英語(yǔ)就不應(yīng)矛盾對(duì)立。具有雙語(yǔ)能力的中國(guó)人參與國(guó)際事務(wù)溝通也會(huì)更無(wú)障礙,更加方便。在培養(yǎng)雙語(yǔ)能力過(guò)程中,我們要提倡母語(yǔ)永遠(yuǎn)先于外語(yǔ),永遠(yuǎn)高于外語(yǔ),不能本末倒置。掌握英語(yǔ)不意味著喪失母語(yǔ),相反,具有雙語(yǔ)能力更能彰顯一個(gè)民族的文化素質(zhì)。

        總之,語(yǔ)言是人類社會(huì)交往不可或缺的工具。在跨文化交流中,人們需要相互學(xué)習(xí),和諧共處,相互分享,文明進(jìn)步,這不可避免地需要一個(gè)服務(wù)于全球的族際語(yǔ),英語(yǔ)成為現(xiàn)代社會(huì)的共同語(yǔ)——族際通用語(yǔ)已經(jīng)是一種客觀現(xiàn)實(shí)。漢語(yǔ)作為母語(yǔ)使用人口最多的語(yǔ)言,一方面借助英語(yǔ)連接世界交流的平臺(tái),另一方面也不可避免地受到英語(yǔ)的影響。從語(yǔ)言發(fā)展的規(guī)律來(lái)看,保持漢語(yǔ)的純潔性是不可能的,英語(yǔ)也不可能取代漢語(yǔ)。英語(yǔ)也處在不斷變化之中,其現(xiàn)在的特殊地位不代表將來(lái)。中國(guó)在現(xiàn)階段集中發(fā)展綜合國(guó)力之時(shí),培養(yǎng)和提高全民的雙語(yǔ)能力是國(guó)家之需。

        注釋

        ①Jack R ichard等:《朗文語(yǔ)言教學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)辭典》,管燕紅譯,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000年,第 267頁(yè)。②朱風(fēng)云:《英語(yǔ)的霸主地位與語(yǔ)言生態(tài)》,《外語(yǔ)研究》2003年第 6期。③裴文:《當(dāng)語(yǔ)言遭受入侵》,《粵海風(fēng)》2008年第 1期。④索緒爾:《普通語(yǔ)言學(xué)教程》,高名凱譯,商務(wù)印書(shū)館,1980年,第 35頁(yè)。⑤索緒爾:《普通語(yǔ)言學(xué)教程》,高名凱譯,商務(wù)印書(shū)館,1996年,第 42頁(yè)。

        責(zé)任編輯:綠 葉

        H31

        A

        1003—0751(2010)06—0244—03

        2010—09—15

        馬冬麗,女,鄭州大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院副教授,上海外語(yǔ)大學(xué)在職博士生。

        猜你喜歡
        語(yǔ)言英語(yǔ)
        語(yǔ)言是刀
        文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
        讓語(yǔ)言描寫(xiě)搖曳多姿
        玩轉(zhuǎn)2017年高考英語(yǔ)中的“熟詞僻義”
        多向度交往對(duì)語(yǔ)言磨蝕的補(bǔ)正之道
        累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語(yǔ)言壓縮
        讀英語(yǔ)
        我有我語(yǔ)言
        酷酷英語(yǔ)林
        論語(yǔ)言的“得體”
        福利视频一区二区三区| 国自产偷精品不卡在线| 日韩精品中文字幕无码专区| 国模无码视频专区一区| 国产日韩AV无码免费一区二区 | 国产丝袜一区丝袜高跟美腿| 亚洲国产精品久久九色| 日本精品久久性大片日本| 亚洲精品中文字幕乱码三区99| 日本亚洲系列中文字幕| 国产精品女老熟女一区二区久久夜| 久久精品色福利熟妇丰满人妻91| 一个色综合中文字幕人妻激情视频| 国产放荡对白视频在线观看| 男人靠女人免费视频网站| 波多野结衣免费一区视频| 久久久久亚洲AV无码专区喷| 亚洲日本人妻中文字幕| 一区二区三区在线日本视频| 亚洲天堂精品成人影院| 专干老熟女视频在线观看| 国产精品无码a∨精品影院| 麻豆91免费视频| 日本中出熟女一区二区| 国产激情综合五月久久| 一区二区三区乱码专区| 狠狠综合久久av一区二区蜜桃| 亚洲综合在线一区二区三区| 精品人妻潮喷久久久又裸又黄| 精品囯产成人国产在线观看| 91亚洲精品久久久蜜桃| 久久久精品国产亚洲av网麻豆| 午夜天堂av天堂久久久| 无遮挡h肉动漫在线观看| 区二区三区玖玖玖| 国产精品入口牛牛影视| 久久国产精品男人的天堂av| 国产自拍av在线观看| 最美女人体内射精一区二区 | 美女用丝袜脚玩我下面| 亚洲欧美日韩精品久久|