李艷章
文言文教學之我見
李艷章
在語文教學中,文言文教學是最為重要的教學內(nèi)容之一。提高文言文教學效率的途徑和方法主要有:激發(fā)興趣,調(diào)動積極性;重視課本,夯實基礎(chǔ);重視整理,拓展知識;重視朗讀,加強背誦;重視翻譯,培養(yǎng)習慣。
文言文 興趣 課本 整理 朗讀 翻譯
文言文是中華民族千百年來的文化精品,是歷史淘洗后的結(jié)晶。它是中國古人生活、感情的積淀。但是,這樣寶貴的文化傳統(tǒng)精髓卻被學生稱為 “第二外語”,可見,相當多的學生缺乏對文言文的正確認識,缺乏基本的古文修養(yǎng)。但是,在語文教學中,文言文教學是最為重要的教學內(nèi)容之一。通過對文言文的學習,我們會對中國的傳統(tǒng)文化產(chǎn)生尊敬之心。只有尊重本民族的傳統(tǒng)文化,才能更好地發(fā)展現(xiàn)代文明。此外,文言文在高考中也占了相當?shù)谋戎?。因此,在平時教學之中,有意識、有針對性地強化文言文教學是十分必要的。
教師要想提高文言文教學效率,首先應(yīng)激發(fā)學生學習文言文的興趣。教師自己應(yīng)發(fā)自內(nèi)心喜愛文言文。人們常說,“言傳身教”,教師應(yīng)通過自己的人格魅力讓學生發(fā)自內(nèi)心地喜歡學習文言文。通過學習,我們可以感受到古人的呼吸,感受那個時代跳動的脈搏,看到他們的高尚人格。每篇文言文,都可以讓我們得到豐富的情感陶冶?!而欓T宴》讓人看到了斗智斗勇的智慧,《歸去來兮辭》讓人感受到了陶淵明超然的情懷,《諫太宗十思疏》讓人敬佩于魏徵善諫的風采……這樣的文章,怎會不讓人衷心地喜歡呢?
其次,教學手段應(yīng)多樣化。在教學中,要改正教師主講、學生死記的教學模式。教師應(yīng)該給學生更多自主學習的空間,通過教學手段的變化,多種方法的并用,讓學生在愉快學習的同時,能力也有所提高。在進行文言文單元教學時,教師可示范講解一兩課,其他的課文則可以大膽交給學生自己動手解決。我在教“漢魏晉散文”這一單元時,重點講解了《過秦論》和《鴻門宴》,而《蘭亭集序》、《歸去來兮辭》則讓學生自己動手來解決。將學生分為小組,給各小組分配任務(wù)(或?qū)W生抽簽),學習小組的同學協(xié)作完成。這樣,學生變被動為主動,學習積極性提高了,能力也就提升了。
此外,教師應(yīng)拓展教材內(nèi)容。教師不應(yīng)只局限于課本知識,而應(yīng)該補充更多相關(guān)內(nèi)容,以滿足學生的好奇心、求知欲。在講《鴻門宴》前,可補充劉邦、項羽的故事,講講劉邦的《大風歌》、項羽的《垓下歌》,從中可以看到得意帝王、末路英雄的不同心態(tài),激起學生的好奇心。講完課文后,讓學生閱讀《讀本》中的《烏江自刎》。若還有興趣的話,則可讀《史記》中的《項羽本紀》、《高祖本紀》。然后,進行詩歌鑒賞,補充杜牧的《題烏江亭》、王安石的《烏江亭》、李清照的 《夏日絕句》等詩歌。還可介紹高考優(yōu)秀作文《題烏江亭》,看高考考生如何寫出新意。一篇文言文涉及這么多知識,學生知識面拓寬了,學習的興趣也就增加了。
在平時的教學中,我們應(yīng)有意識地培養(yǎng)學生對課本的重視。課本中的文言文是知識的載體,高考文言試題所涉及的知識,基本上來自課文。課本所選的文言文都是千古名篇,這些經(jīng)典的文章,帶給我們的不僅是知識,更多的是情感的熏陶。只有掌握了課本知識,才能夠培養(yǎng)舉一反三的能力。課本是最好的范本,因此,必須讓學生樹立以課本為主的觀念。所謂“得法于課內(nèi),得益于課外”,就是要求重視課本,不能因為高考不考課文語段就忽視對課本的學習。而且,高考也并非不考課文,名句名篇的默寫往往來自課文,在考察虛詞的使用時也有課文原句的出現(xiàn)。
字詞教學是文言文教學的重點,在平時的教學過程中,必須重視字詞的落實。這是所有基礎(chǔ)中的基礎(chǔ)。
文言實詞是文言文的主要構(gòu)成部分,熟記并積累一定量的文言實詞,是學好文言文的關(guān)鍵。文言實詞數(shù)量多、變化大,因此必須掌握常見的文言實詞的用法,對一些容易搞錯的多音多義詞,不妨熟記。文言實詞的積累,靠的不是死記硬背,而是理解。學生只有積累了一定量的實詞,才能夠較好地理解文言文。積累實詞,尤其要注意以下幾個方面:
1.一詞多義。一詞多義即同一個詞具有不同的含義,乃至有不同的詞性,這是古漢語中最常出現(xiàn)的一個現(xiàn)象。學生一定要具備根據(jù)具體文言語境進行推斷的能力。平時若注意了這方面的積累,運用的時候就得心應(yīng)手了。例如“信”字,在“信者效其忠”一句中為形容詞,“誠實、誠信”之意;在“愿陛下親之信之”中為動詞,“信任”之意;在“小信未孚,神旨福也”中亦為動詞,意思則為“相信”。“信”在不同的語境中意思和用法是不同的,在積累時一定要注意。
2.古今異義。語言在不斷發(fā)展,有的詞語的意義保留了下來,而有的詞語的意義則產(chǎn)生了變化,我們在學習時,一定要注意詞語古今異義的變化。詞語的變化主要有以下四種:一是詞義縮小,例如妻子,古代指妻子和兒女,今義則指丈夫的配偶。二是詞義的擴大,例如“江”、“河”,古代專指長江、黃河,今義泛指河流。三是詞義轉(zhuǎn)移,例如“涕”,古義為“淚水”之意,今天則為“鼻涕”,和原來詞義沒有什么關(guān)系了。四是詞語的感情色彩發(fā)生了變化。例如“爪牙”,最初專指爪子和牙齒之意,為中性詞,在“然謀臣與爪牙之士”中則是“武士”之意,到了今天,則變?yōu)橐粋€貶義詞,成為“幫兇、走狗”之意了。在判析詞語的古今異義時還要注意在古漢語中,有的詞義既會變化,但也有和今義相同的時候。例如“其實”一詞,在“不抑耗其實”中為“它的果實”之意,而在“雖日憂之,其實分之”中,則為一個副詞,表示講的是實際情況,含轉(zhuǎn)折之意,后種用法和今天就大致相同了。
3.通假字。通假指的是古書上音同、音近、互相通用和假借的現(xiàn)象。這一現(xiàn)象在文言文中很普遍。積累通假字是相當重要的。例如在 “旦日不可不蚤自來謝項王”一句中,“蚤”通“早”,若不明白“蚤”為通假字,翻譯時難免會鬧出笑話。
總之,文言實詞的學習,不是靠死記硬背,靠的是在理解的基礎(chǔ)上的日積月累。
文言虛詞包括副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞、代詞和兼詞。與現(xiàn)代漢語略有不同的是代詞也是虛詞的一種,而在現(xiàn)代漢語中,代詞屬于實詞。虛詞與實詞相比,數(shù)量少,但用法靈活,使用頻率高。學習文言虛詞,應(yīng)重點掌握18個虛詞(而、何、手、乃、其、且、若、所、為、焉、也、以、因、于、則、者、之、與)的用法。對這些虛詞的掌握,一定要結(jié)合句子,看它在具體句子中的具體用法,對課文中出現(xiàn)的虛詞,更應(yīng)準確掌握其用法。
值得注意的是,有的虛詞往往還保留了實詞的用法。例如“之”字,就有“到、往”之意,“以”字也有動詞“用”、“行”的意思。
落實字詞教學后,還應(yīng)理解與現(xiàn)代漢語不同的句式和用法。掌握文言文中有別于現(xiàn)代漢語的句式和用法,是閱讀文言文必需的能力。學生要把文言句子的特殊形式下功夫牢牢記住,并能夠歸納出句子的用法特點。與現(xiàn)代漢語不同的句式共有判斷句、被動句、省略句、倒裝句四種。其中倒裝句又包括賓語前置句、介詞結(jié)構(gòu)后置句。此外,固定格式也不能忽略。學生平時一定要牢牢地掌握這些句式的特點。
詞類活用也是文言文中常見的一種現(xiàn)象,它是依靠語法功能臨時活用,離開了這一特定的語言環(huán)境,活用也就不存在了。因此,在理解詞類活用時一定要注意語境,同掌握句式一樣,歸納特點和掌握例句都是必不可少的。
學習文言文,一定要對相關(guān)知識進行歸納、整理,通過這一過程,既對課本知識進行了有效的復習,也有助于學生形成系統(tǒng)的文言知識體系。文言文知識的整理可按實詞、虛詞、與現(xiàn)代漢語不同的句式和用法逐一進行,在整理的過程中,一定要附上例句。這樣對高三復習文言文也很有幫助。
文言文的學習只局限于課本學習是遠遠不夠的,學生必須通過大量的閱讀,拓展知識面,并將自己學到的知識,很好地運用到課外閱讀中去。學生進行課外閱讀最好的范文可來自《讀本》,《讀本》中選取了大量而又典范的文章,供學生選擇性地使用。每篇文言文的注釋都很詳細,這讓學生閱讀起來就很方便。若條件允許,不妨將這些文言文的翻譯文章印發(fā)給學生,學生便可以自主對照閱讀了。
此外,也可以選幾篇很有代表性的文章進行講解,這樣既可以激發(fā)學生對《讀本》學習的興趣,也讓學生懂得如何將課本中學到的知識運用到課外。《讀本》第二冊中的《赤壁之戰(zhàn)》、《山中與裴秀才迪書》都是很典范的文章,對學生學習很有幫助。
朗讀和背誦是學習文言文的重要方法,是文言文教學中不可缺少的手段,通過朗讀和背誦,可以培養(yǎng)學生的語感。
古人云:書讀百遍,其義自見。在文言文教學中,朗讀顯得尤其重要。通過朗讀,不僅增強了語感,還可加深對文章內(nèi)容的理解,獲得深刻的情感體驗。朗讀時應(yīng)注意以下幾點:讀準字音,讀清句讀,讀出語氣,讀出作者的感情。朗讀的形式可以多樣化,或教師范讀,或聽朗讀磁帶,或?qū)W生個別讀、小組讀、全班齊讀、分角色讀……教師可根據(jù)課文特點靈活安排,但朗讀教學不能流于形式,必須落到實處,以讀帶理解,通過讀來明理。
背誦也是文言教學必不可少的一種方法,通過背誦精彩語段和文章,同樣可以培養(yǎng)學生的語感。高考要考查默寫常見的名句名篇,這些名句名篇大都來自課文,因此,平時必須加強背誦。背誦是在理解的基礎(chǔ)上進行的。背誦的形式也可以多種多樣,可課堂背誦、小組間競爭背、抽同學背……總之,通過多種背誦形式,引起學生對文言文的高度重視。
文言文翻譯是一種綜合能力的表現(xiàn),是文言文基礎(chǔ)知識的綜合運用。在最近幾年的高考中,翻譯所占分值的比重越來越大。因此,在平時的教學中,就應(yīng)有意識地培養(yǎng)學生文言翻譯的能力,養(yǎng)成良好的學習習慣。
文言翻譯以直譯為主,意譯為輔。所謂直譯,就是句句、字字落實,特別是重點實詞的含義必須落到實處,而意譯則按原文表達的大意來翻譯,不拘泥于原文的詞句。在難以直譯時,才能意譯。例如“金城千里”,“金城”就只能意譯為“堅固的城池”全句才通順。但總的來講,直譯是最主要的方法。
文言翻譯的準則是“信、達、雅”,“雅”不一定能夠做到,但“信”和“達”是必須做到的。
在平時的教學中,應(yīng)好好地培養(yǎng)學生良好的學習習慣,養(yǎng)成了良好的習慣,才能有效地進行文言學習。勤查工具書,勤積累,勤閱讀……通過日積月累,最終才能對文言文具有較為豐富的知識,養(yǎng)成良好的古文修養(yǎng)。
四川省會理縣第一中學。