關(guān)鍵詞:地域文學(xué) 《白鹿原》 關(guān)中方言 語言張力
摘 要:《白鹿原》表現(xiàn)陜西關(guān)中地域文化,有其獨特的文學(xué)審美取向。本文從語言張力的角度討論《白鹿原》在中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)中的作用和成就,具體分析了這部小說中關(guān)中方言的使用與彰顯文學(xué)表現(xiàn)力的關(guān)系。
長篇小說《白鹿原》是中國當(dāng)代文學(xué)史上的一座高峰,作品以渭河平原上白鹿村的歷史變遷為背景,圍繞白、鹿兩家?guī)状说臓帄Z和沖突,全方位地展示了中國農(nóng)村五十年的政治、經(jīng)濟(jì)、文化狀態(tài),被認(rèn)為是“民族秘史”、“雄奇史詩”。對《白鹿原》取得的成就,評論界已有豐碩的研究成果,但我們也看到,對陳忠實小說語言的具體研究,尤其是方言運用的具體分析仍是一個薄弱環(huán)節(jié),正如何西來先生所說:“還缺乏細(xì)致深入的研究,缺乏有系統(tǒng)的,令作者和讀者都信服的舉證?!雹俦疚膹奈膶W(xué)語言張力的角度對《白鹿原》的語言作具體的分析。
一、文學(xué)語言的張力
從語言張力這個特定的視角觀察中國20世紀(jì)文學(xué)的發(fā)展,可以看出文學(xué)語言能力的長足進(jìn)展。大致說來,“五四”時期掀起的白話文運動,在向著白話一個方向的發(fā)展中,中國語言的能力實際上是比較薄弱的。我們只要看看魯迅先生那一時期的著名雜文《我之節(jié)烈觀》和《我們現(xiàn)在如何做父親》以及收入《熱風(fēng)》中的那些隨感錄,就可以感到“五四”時期白話文的單薄,與他30年代雜文語言的絢爛多姿形成鮮明對照。駱寒超的《中國新詩史》也批評過胡適“五四”時期的白話詩采用的語言策略存在著同樣的缺陷。從文藝大眾化開始,中國文學(xué)語言的張力則更多地表現(xiàn)為書面語和口語或方言的對峙。1948年香港發(fā)行的《大眾文藝》上,郭沫若、茅盾、邵筌麟和馮乃超等人關(guān)于方言文學(xué)的討論可謂對于這種趨勢的一個總結(jié)。②
趙樹理是20世紀(jì)40年代后文學(xué)民族化的代表人物,他的小說力圖把經(jīng)過自己提煉的口語作為唯一的文學(xué)敘述語言,在他的小說里,語言是以線性的、一元的狀態(tài)呈現(xiàn)出來的。時代的審美取向的限制和趙樹理對民族文化認(rèn)識上的褊狹,“束縛了他的藝術(shù)手腳,很難更為深廣地表現(xiàn)中國農(nóng)村的歷史性變革,很難在一定的篇幅里展現(xiàn)更為復(fù)雜的矛盾和宏大的場面”③。
進(jìn)入新時期,中國文學(xué)的語言也獲得了從未有過的多姿多彩。如王一川先生研究指出,賈平凹獨創(chuàng)了“今中涵古”的語言特征,即“在現(xiàn)代漢語結(jié)構(gòu)中嵌入少許古代文言詞或古代白話句式,形成所謂文白雜糅局面”,“顯示賈平凹在白描式語言方面的鮮明個性特征”④。在地域文學(xué)的形成與發(fā)展中,方言對于文學(xué)語言的侵入,更是一個令人注目的現(xiàn)象。這種語言現(xiàn)象在最直接的意義上,形成了普通話書面語與各地方言雜糅帶來的特殊張力。陳忠實以《白鹿原》為代表的關(guān)中地域小說在這方面更是取得了杰出的成就。
二、《白鹿原》中方言詞語和普通話詞語的互補(bǔ)
關(guān)中是周秦的發(fā)祥地,漢唐的政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心,關(guān)中方言因其深厚的歷史文化的特殊背景,造就了語言系統(tǒng)中詞匯的極其豐富和多彩。“陜軍東征”的作家群“近些年來,對作為地域文化的秦地方言給予積極的創(chuàng)造性的使用,這一點幾乎成為秦地近年比較活躍的小說家的一種共識”⑤。
我們對《陳忠實文集》五卷本⑥中的關(guān)中方言使用情況進(jìn)行了量化統(tǒng)計,結(jié)果表明:第一,陳忠實小說中的關(guān)中方言非常豐富,數(shù)量之多,簡直是一個關(guān)中方言集成;第二,陳忠實在不同創(chuàng)作時期使用方言是不均衡的,其中20世紀(jì)90年代以后的作品,尤以《白鹿原》為代表,方言成分使用最為豐富。這表明,隨著陳忠實創(chuàng)作的不斷成熟,對方言的使用更加自主自覺。小說《白鹿原》中,陳忠實注重關(guān)中方言和普通話這兩種語言材料的區(qū)別和調(diào)配,并且將方言和普通話的使用作明顯的分化和對立,形成了亦莊亦諧、大雅大俗、相得益彰的效果,增強(qiáng)了小說語言的張力。
陳忠實在小說的敘述語言中尤其是寫景敘事時,多采用典范的漢語書面語,充分發(fā)揮書面語詞匯豐富細(xì)膩的優(yōu)長,極顯其“雅”,在人物的對話中則盡量使用活潑生動的方言詞語,以凸顯地域性人文特征和人物的地域色彩,又極顯其“俗”。20世紀(jì)的中國文學(xué)中,通過漢語書面語和方言的對接,有意識創(chuàng)造文學(xué)語言張力方面,陳忠實達(dá)到了一個高峰。
(一)《白鹿原》中的人物語言多用方言的詞語、語調(diào),很富于口語色彩。如第十三章中白嘉軒和兒子孝文的一段對話:
孝文走進(jìn)軋花房,神色慌張地說:“校長領(lǐng)著先生學(xué)生滿街上刷寫大字。滿墻上都是‘一切權(quán)力歸農(nóng)會’?!r(nóng)協(xié)’是弄啥哩?”白嘉軒繼續(xù)往機(jī)口里扔著棉花團(tuán)兒,頭也不轉(zhuǎn)地說:“這跟咱屁不相干嘛!你該操心自己要辦的事?!薄^了多日,孝文又一次忍不住大聲說:“黑娃把老和尚的頭鍘咧!”白嘉軒轉(zhuǎn)過臉依然冷冷地對驚慌失措的兒子說:“他又沒鍘你的頭,你慌慌地叫喚啥哩?”孝文抑止不住慌亂:“哎呀這回真?zhèn)€是天下大亂了!”白嘉軒停住腳,唽唽唽的響聲停歇下來:“要亂的人巴不得大亂,不亂的人還是不亂?!彼f著跳下軋花機(jī)的踩板,對兒子說:“上機(jī)軋棉花。你一踏起軋花機(jī)就不慌不亂了。哪怕世事亂得翻了八個過兒,吃飯穿衣過日子還得靠這個?!?/p>
白嘉軒是個關(guān)中農(nóng)村的族長和家長,堅持和奉行的是祖上傳下的“耕讀傳家”傳統(tǒng),他對這之外的各種“折騰”沒有興趣了解和參與,他是一個地道的農(nóng)民,他的語言也是地道的方言,“弄啥”、“叫喚啥”、“翻了八個過兒”、“屁不相干”及語氣詞“哩”、“咧”的使用,十分逼真地營造對話的語境,表現(xiàn)白嘉軒的做人之道和倔強(qiáng)性格,使人物具有活生生的真實感。
《白鹿原》的其他一些人物語言也都有這樣的特點。如白鹿倉總鄉(xiāng)約田福賢勸白嘉軒為鎮(zhèn)嵩軍征軍糧時說道:
“嘉軒你咋瓜咧?好漢不吃眼前虧!這桿子河南蛋兒全是些餓狼二(毛求),殺人連眼都不眨。你是個明白人咋能硬頂硬碰自己吃虧?”
這里的“瓜”、“桿子”、“二(毛求)”、“咋”、“咧”等都是關(guān)中方言詞匯,口語化的方言詞、短的句式,都生動地刻畫了田福賢見風(fēng)使舵的、急于事功的形象。這與白嘉軒“處亂不亂”、做個“實實在在的莊稼人”的人生態(tài)度形成了強(qiáng)烈的對比。
(二)《白鹿原》的敘述語言基本是普通話書面語,在人物的矛盾沖突和事件的曲折變化中起到了鋪墊情節(jié)、調(diào)整節(jié)奏等作用。如第三章開頭對白嘉軒的一段描寫:
白嘉軒走進(jìn)白鹿鎮(zhèn)的中醫(yī)堂,擺出的面孔和他的心境正好相反。他心里燃燒著熾烈的進(jìn)取的欲火,臉孔上擺出的卻是可憐兮兮的無奈,疲憊憔悴的神色令人望之頓生憐憫。
再如第十三章結(jié)尾對白嘉軒的一段描寫:
這件事使朱先生頗傷了腦筋,他翻閱著歷代縣志,雖然各種版本的縣志出入頗多,但關(guān)于滋水縣鄉(xiāng)民的評價卻是一貫的八個字:水深土厚,民風(fēng)淳樸。朱先生想:在新修的縣志上,還能作如是的結(jié)論嗎?
這兩段描寫,文字工穩(wěn)細(xì)密,幾乎每句中都有定語或狀語的修飾,描寫白嘉軒的“熾烈”、“疲憊憔悴”、“頓生憐憫”已是典型的書面語,描寫朱先生的文字中更是用了文言詞“頗”、“如是”和整散配合的句式,把書面語的特點發(fā)揮到了極致,表現(xiàn)了人物的心理深度和文化深度。
《白鹿原》景物描寫不多,還常常和寫人結(jié)合在一起,但都很美,有濃郁的抒情色彩。如第四章的一段描寫:
田野已經(jīng)改換過另一種姿容,斑斕駁雜的秋天的色彩像羽毛一樣脫光褪盡蕩然無存了,河川里呈現(xiàn)出一種喧鬧之后的沉靜。灌渠渠沿和井臺上堆積著從地里清除出來的包谷稈子。麥子播種幾近尾聲,剛剛播種不久的田塊裸露著濕漉漉的泥土,早種的麥地里已經(jīng)泛出麥苗幼葉的嫩綠。秋天的淫雨季節(jié)已告結(jié)束,長久彌漫在河川和村莊上空的陰霾和沉悶已全部廓清。大地簡潔而素雅,天空開闊而深遠(yuǎn)。
這段描寫整個用普通話書面語,“斑斕駁雜”、“喧鬧”、“彌漫”、“廓清”等詞語雅致優(yōu)美,極力渲染了田野的美麗,令人向往。在這之前的前三章中白家遭遇了太多的不幸,現(xiàn)在所有的事情都已經(jīng)好轉(zhuǎn),此處用這樣濃墨重彩般的寫景,表達(dá)了白家擺脫厄運、柳暗花明的暢快和對充滿希望的未來生活的憧憬,“廓清”的語義當(dāng)然不僅指“陰霾和沉悶”的天氣,還指白家以前的所有晦氣。在前面幾章的快節(jié)奏的敘事后,具有抒情色彩的寫景也有很好的調(diào)節(jié)節(jié)奏和氣氛的作用。
三、《白鹿原》中方言口語詞和方言熟語的互補(bǔ)
“陳忠實是農(nóng)民的兒子,對農(nóng)民階級有著非同一般的深厚感情和獨到理解?!雹呤褂藐P(guān)中方言來描寫關(guān)中的風(fēng)土人情,陳忠實有著得天獨厚的條件。陳忠實在《白鹿原》中大量運用通行于關(guān)中民間的口語詞匯、采擷挖掘積淀著深厚地域文化特色的成語、慣用語、諺語等熟語,使語言具有更豐富的表現(xiàn)力,突出了這部小說的文化沖突和地域特色,這是其被稱為“民族史詩”的重要因素。
《白鹿原》中使用的民間熟語就有三十多個,如“羞先人”、“吆老鴉”、“爬后墻”、“胡吹冒撂”、“歪瓜裂棗”、“瓷錘愣種”、“雀兒頭戴不起王冠”、“財東家慣騾馬,窮漢家慣娃娃”、“肚子里沒冷病不怕吃西瓜”、“露水沒籽兒閑話沒影兒”等等。這些諺語、俗語、慣用語風(fēng)格典雅、說理性強(qiáng)、語義深刻;小說中的方言口語詞更是豐富,如“諞”(聊天)、“浪”(玩兒)、“咥”(吃)、“麻達(dá)”(麻煩)、“賊娃子”(小偷)、“品麻”(傲氣)、“瓜”(笨)等,這些詞語口語色彩濃,與民間熟語互補(bǔ),與這部作品渾厚凝重的風(fēng)格相適應(yīng)。
小說中方言口語詞和民間熟語在塑造人物形象時有明顯的側(cè)重,如作為傳統(tǒng)文化的代表人物白嘉軒、朱先生、冷先生及鹿子霖等口語中兩者兼有,而矛盾沖突的另一面——對封建傳統(tǒng)文化叛逆和挑戰(zhàn)的白孝文、黑娃、田小蛾、田福賢等則較少使用熟語。
白嘉軒作為族長,有著絕對的威望和自信,他奉守的是祖輩相傳的家教和族規(guī),他的話里有不少凝縮著世事哲理的諺語,小說第八章寫道:
百姓亂口紛紛,咋個說了算?聽張三的聽李四的,還是聽王麻子的?……古人說,家有千口,主事一人嘛!
這里的“家有千口,主事一人”,用諺語說道理,話語凝練,語義豐富,表現(xiàn)了白嘉軒的精明、自信和執(zhí)拗的性格特點。
《白鹿原》中的朱先生是一介布衣,卻又是圣人、智者和預(yù)言家,白嘉軒十分敬重這個姐夫。小說第二章寫道:
“房是招牌地是累,攢下銀錢是催命鬼?!边@是圣人姐夫的名言之一,鄉(xiāng)間無論貧富的莊稼人都把這句俚語口歌當(dāng)經(jīng)念。
朱先生是平民的哲學(xué)家,是民間的高人,他總結(jié)的生活哲理成了“俚語口歌”,也成了白嘉軒的治家守則。這個名言,話語很普通,但是“凡人們絕對信服圣人的圣言而又不真心實意實行”,實踐朱先生的哲理才是劃分“圣人”和“凡人”的分水嶺。朱先生用最普通的話揭示了深刻的生活哲理,這是朱先生的高明,也是陳忠實善用語言的高明。
《白鹿原》第四章中在白鹿兩家為買李家寡婦土地的爭斗中,鹿子霖對父親說:“這是白嘉軒給我蹺尿騷哩!”“蹺尿騷”是關(guān)中的慣用語,是“欺負(fù)、羞辱”之義。鹿子霖在已經(jīng)上了一回白嘉軒的“換地”圈套,在這次“買地”中他不能再敗下陣來,在鹿子霖劍拔弩張的陣勢下,用“蹺尿騷”來表達(dá)鹿子霖的憤懣和好勝,形象、準(zhǔn)確,又因其具有地方口語色彩而獨特新穎,給讀者留下深刻的印象。
白鹿倉總鄉(xiāng)約田福賢粗暴、殘忍而且世故,他的話里用的是口語化的關(guān)中方言,極少使用方言諺語、俗語。如他反攻倒算后在戲樓上整治農(nóng)協(xié)會員時說:
這十個死狗賴娃當(dāng)中還有三個人沒有說話。這三個人是好漢!賀老大你這個老家伙,愛出風(fēng)頭愛上高臺,今兒個讓你上到桿頂,你覺得受活了?碎娃子不知辣子辣,你這個棺材瓤子也不知道嗎?
田福賢的話張狂而又粗俗,幾乎句句都有罵人的詞語,“死狗賴娃”“今兒個”“受活”“碎娃子”“棺材瓤子”一個個方言土語的連續(xù)使用,似乎再現(xiàn)了那種聒耳的破口大罵的場景,當(dāng)然也就真實地表現(xiàn)了田福賢反攻倒算的瘋狂相。
“就豐厚性和博大精深而言,《白鹿原》顯然在當(dāng)代小說中是無與倫比的?!雹喾e極調(diào)遣運用關(guān)中方言使小說語言富有張力,是達(dá)到這一藝術(shù)境界的重要原因。
作者簡介:韓承紅,陜西教育學(xué)院中文系副教授。
①何西來:《〈白鹿原〉評論集·序》,《〈白鹿原〉評論集》,人民文學(xué)出版社2000年版,第24頁。
②錢理群:《〈大眾文藝〉研究》,載于許紀(jì)霖編《二十世紀(jì)中國思想史論》(下卷),東方出版中心,2000年第一版,第532頁。
③溫儒敏、趙祖謨:《中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)專題研究》,北京大學(xué)出版社,2002年1月版,第209頁。
④王一川:《語言形象美學(xué)引論》,廣東人民出版社,1999年版,第79頁。
⑤ 李繼凱:《秦地小說與三秦文化》,湖南人民出版社,1997年版,第294頁。
⑥ 陳忠實:《陳忠實文集》,太白文藝出版社,1996年版。
⑦暢廣元:《陳忠實論——從文化角度考察》,人民文學(xué)出版社,2003年版,第224頁。
⑧ 黃國柱:《給歷史注入生命和靈魂》,《〈白鹿原〉評論集》,人民文學(xué)出版社,2000年版,第162頁。
(責(zé)任編輯:呂曉東)