[摘 要] 商務(wù)英語函電在對外貿(mào)易交往過程中,準確而有效的傳遞著各種商務(wù)信息。本文通過對英語函電的學習并根據(jù)筆者畢業(yè)實習中的體會與經(jīng)驗試圖對外貿(mào)函電語言的特點和寫作原則進行分析,并以此構(gòu)建外貿(mào)函電的應(yīng)用技巧,以期促進有效的溝通。
[關(guān)鍵詞] 英語函電 商務(wù)活動 運用
一、引言
商務(wù)英語函電是國際商務(wù)往來中經(jīng)常使用的交流手段,而商務(wù)英語函電的使用貫穿對外貿(mào)易交往的各個環(huán)節(jié)。本文根進行了對外貿(mào)函電的文本特征進行了分析,并以此提出了相應(yīng)的解決方法,因此得到更有效的應(yīng)用,更有利于外貿(mào)發(fā)展和便于溝通。從而達成業(yè)務(wù)并進行有效地開展。
二、英語函電文體的基本特征
在如何更好地掌握英語函電的寫作技巧之前首先應(yīng)了解英語函電的基本特征,英語函電是一種特殊的文體,它是在外貿(mào)實務(wù)中通過語言作渠道,采用特點格式進行交往。作為一門特殊的語言和實用性很強的課程,它的特征主要表現(xiàn)在語言形式、語言特征和詞匯特征等方面。
1.語言特征
為了避免涉外商務(wù)中在意義上產(chǎn)生模棱兩可和誤解,在外貿(mào)函電中,更加注重的是表達是否貼切、清楚,能否給對方留下良好的印象,最終能否達成交易。其句子結(jié)構(gòu)往往按正常語序組織,以顯現(xiàn)屬于誰的責任和義務(wù)。在外貿(mào)函電中,顧及得最多的是下述七個方面,即清楚、簡結(jié)、正確、完整、具體、禮貌和體諒。
2.詞匯特征
運用文字一般做到規(guī)范、確切、簡練、明晰。涉及有關(guān)雙方的權(quán)利和義務(wù)時,用詞相當精確。在業(yè)務(wù)上慣用的名詞、縮略語、術(shù)語和貨幣符。如:We can consider to reduce our price if your order is largeenough此句意義含糊,改為We can reduce our price by 2% if your order exceeds 5.000 pieces后.意思就清楚了。
三、寫好英語函電應(yīng)注意的問題
1.格式隨意化:英語商業(yè)信函一般包括信頭、寫信日期、信內(nèi)地址、稱呼、正文、結(jié)尾客套話、簽名、簽名縮寫等幾個主要部分。根據(jù)具體情況,也可省略部分內(nèi)容,如信內(nèi)地址,簽名縮寫等。目前國外普遍采用齊頭式,因為此種形式可使打印效率提高,信的外表看起來更整潔。筆者曾在實習單位的其中一封郵件中發(fā)現(xiàn):原譯為:China Minsheng Banking corporation ,Ltd.(中國民生銀行有限公司),corporation本身即為有限公司,相當于limited company,英譯中無需再加“Ltd.”。
2.內(nèi)容簡明化:外貿(mào)英語函電的篇幅應(yīng)以一張紙為限?!岸獭睘橐?。一個段落最好不超過1O行,否則給人以沉悶的感覺。選擇一些雖短但意義確切的詞,可以給人以明快的印象,并可省去收信人逐字推敲詞義的麻煩和時間。例如,用“though”代替“despite the fact that”,用“if”代替“in the event that”。在實際應(yīng)用中應(yīng)不斷練習,刪去不必要的字,讓句子更精煉,表意更準確。
3.語言規(guī)范化:隨著對外交往的日益頻繁,外貿(mào)函電的語言使用已越來越規(guī)范化。但目前在一些商務(wù)資料、往來函電中仍有許多洋涇浜英語在被公式般地使用,如“at an early date”、“enclosed please find”、“reason is because”等等。有一個行之有效的方法可解決這個問題,即向英語國家的客戶學習,研究對方發(fā)來的函電,琢磨其用詞造句,逐步改進自己的不足之處。
除以上應(yīng)注意的問題之外,還應(yīng)稍加注意英語函電的語氣。因為寫信的語氣表明了你寫信的態(tài)度。禮貌地及時回復(fù)對方來信,會讓收信人產(chǎn)生友善的反應(yīng),反之,命令、生硬、蠻橫的語氣會使函電達不到預(yù)期的目的。
五、英語函電在商務(wù)活動中的應(yīng)用
外貿(mào)函電是國際貿(mào)易領(lǐng)域人們借以溝通的書面工作語言,由于函電比口頭溝通形式嚴謹和清晰。近年來,隨著我國與世界各國貿(mào)易活動日漸頻繁和復(fù)雜,外經(jīng)貿(mào)人才應(yīng)具備通過書寫信函實現(xiàn)有效溝通的能力已成為迫切需要。通過本次畢業(yè)實習了解到許多外貿(mào)企業(yè)將“能夠熟練使用外文,流暢和準確的和外商溝通”作為考查職員和招聘新人的標準之一??梢娪⒄Z函電在商務(wù)活動中的廣泛應(yīng)用。
1.掌握和熟悉外貿(mào)函電的相關(guān)業(yè)務(wù)和知識
在寫作英語函電前必須熟悉掌握外經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù)的主要步驟:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢價、報盤、還盤、訂貨、接受、簽約、包裝、裝運、支付、結(jié)算、保險、商檢、索賠、代理、抱怨與調(diào)停等等。因此在了解英語函電寫作技巧之外還應(yīng)注意結(jié)合外貿(mào)業(yè)務(wù)進展的不同環(huán)節(jié)和內(nèi)容學習相關(guān)函電的寫作,以達到一封有效的外貿(mào)英語函電。
2.注重理論與實踐相結(jié)合
只有通過系統(tǒng)地學習、不斷地操練、模仿和實踐,才能更好地鞏固所學的知識,最終達到能夠正確翻譯并能擬寫相關(guān)的外貿(mào)信函。再好的理論倘若不與實踐相結(jié)合也是毫無意義的。因此,應(yīng)首先充分了解英語函電的語言特點、寫作格式、寫作技巧和規(guī)則,以及相關(guān)商務(wù)知識等理論基礎(chǔ)上進行大量的操作練習,從而更好的培養(yǎng)和有效地運用英語函電的能力。
六、結(jié)論
英語函電作為國際商業(yè)交往聯(lián)系的重要手段。為了能夠達到以筆代口談生意的目的,除了熟練掌握商業(yè)知識和英語寫作技巧外還要了解英語商業(yè)資件的寫作特點和要求以及其他相關(guān)內(nèi)容,以便有效溝通。
參考文獻:
熊麗娟:外貿(mào)函電協(xié)作的若干原則[A].湘潭師范學院學報,2006,111~112