《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者曾在非洲內(nèi)陸國(guó)家馬里工作了一年,發(fā)現(xiàn)在其首都巴馬科,最受當(dāng)?shù)厝撕迷u(píng)、非華人顧客流量最高的中餐廳“長(zhǎng)城飯店”,差不多是記者在當(dāng)?shù)匾?jiàn)到的、最不“正宗”的中餐廳。記者曾開(kāi)玩笑地對(duì)其上海籍老板說(shuō),他開(kāi)的不是中餐廳,而是“有春卷供應(yīng)和筷子提供的非洲餐廳”。他坦然承認(rèn),并稱“如果不這樣就只有華人來(lái)吃”。后來(lái)到了北美,記者才發(fā)現(xiàn),這種現(xiàn)象竟是普遍規(guī)律:當(dāng)?shù)刂茸罡叩闹胁蛷d往往不受華人青睞,華人喜歡的中餐廳在當(dāng)?shù)亍爸髁魃鐣?huì)”的知名度很低。
在全球化的今天,多元化的生活、異域的風(fēng)情成為一種時(shí)尚。在撒哈拉深處的梅杜古里可以看到“巴西烤肉”的招牌;而在中國(guó)許多城市的街頭,五花八門(mén)的異域餐廳已變得讓人見(jiàn)怪不怪。然而,這種“多元飲食文化”其實(shí)頗有些似是而非:北美那些“主流中餐廳”讓華人難以下咽的咕咾肉和雜碎且不去說(shuō),又有幾個(gè)細(xì)心的人發(fā)現(xiàn),中國(guó)城市街頭那些意大利餐廳、希臘餐廳,生意火暴的菜色往往都經(jīng)過(guò)“中國(guó)腸胃化”的改良。
這種“偽多元文化”的現(xiàn)象又何止體現(xiàn)在餐飲業(yè)?
國(guó)際文壇興起多元文化熱
多元文化和文化多元主義的概念,本起源于上世紀(jì)七八十年代的美國(guó)學(xué)術(shù)界。而現(xiàn)在,不僅僅是移民構(gòu)成的美國(guó)、加拿大和澳大利亞,乃至于南美、歐洲都可見(jiàn)到多元文化的加速流動(dòng)。世界人口的大范圍流動(dòng)、新思潮和權(quán)利運(yùn)動(dòng)的興起、移民數(shù)量的猛增,給西方主流本土文化帶來(lái)了巨大沖擊。碰撞之間激起的火花,不僅促使社會(huì)學(xué)家的關(guān)注,也引發(fā)了文學(xué)和電影創(chuàng)作者新的題材方向。
近年來(lái),國(guó)際文壇悄然興起“多元文化熱”。自2000年至今的10位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者,竟有7位符合“多元化”的特質(zhì)。近3位獲獎(jiǎng)?wù)吒鼰o(wú)一例外均是“跨文化作家”——具有津巴布韋情結(jié)的英國(guó)作家多麗絲·萊辛、具有毛里求斯血統(tǒng)和美洲作家特性的法國(guó)作家勒·克萊齊奧,和本屆獲獎(jiǎng)?wù)?、曾為羅馬尼亞德裔的德國(guó)作家赫塔·穆勒。不久前,剛剛出爐的法國(guó)第一大文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)龔古爾文學(xué)獎(jiǎng),獲獎(jiǎng)?wù)咄瑯邮恰岸嘣幕拇怼?、塞?nèi)加爾裔作家瑪麗·恩迪亞耶。她的獲獎(jiǎng)作品《三個(gè)女強(qiáng)人》描述了現(xiàn)代非洲移民在西方國(guó)家的生活,關(guān)注她們維護(hù)自身尊嚴(yán)、恪守多元文化的艱苦遭遇。
然而,這種“多元文化熱”的背后,卻不免讓人產(chǎn)生“偽多元文化”的聯(lián)想。即以幾位諾貝爾獎(jiǎng)得主為例。萊辛的作品中的確常常流露出津巴布韋情結(jié),卻是“英國(guó)人在津巴布韋”的情結(jié)。勒·克萊齊奧在法國(guó)土生土長(zhǎng),雖然父親是將毛里求斯稱為“小祖國(guó)”的英國(guó)海員、母親是法國(guó)南方人,但他本人卻具有濃厚的“法蘭西主體意識(shí)”,雖然英文精湛,卻一直堅(jiān)持用法語(yǔ)首發(fā)自己的新書(shū);赫塔·穆勒的德裔身份在其故國(guó)羅馬尼亞固然是“另類”,在歐洲文壇卻算是“主流”,她的作品也始終站在德裔的角度,是“一元”而非“多元”。至于恩迪亞耶,這位曾生硬拒絕自己“非洲作家”身份、甚至表示強(qiáng)調(diào)非洲血統(tǒng)是“對(duì)自己莫大侮辱”的作家本人也坦承,她之所以近年轉(zhuǎn)而大談“非洲元素”,無(wú)非是為了趕“多元文化熱”的時(shí)髦。一生只去過(guò)1次故國(guó)塞內(nèi)加爾的她,只是在結(jié)識(shí)一位非洲出生的合作伙伴后,才勉強(qiáng)擠出一點(diǎn)“非洲感悟”來(lái)。
影視作品也吹多元風(fēng)
書(shū)籍如此,影視作品也一樣。展現(xiàn)多元文化的電影,在美國(guó)常屬于好萊塢體系之外的獨(dú)立制作,如今也逐漸得到奧斯卡學(xué)院派的承認(rèn)。關(guān)注墨西哥新移民的《巴比倫》的獲獎(jiǎng),就是一個(gè)認(rèn)同多元文化的信號(hào)。再譬如今年在圣丹斯、多倫多等電影節(jié)上飽受贊譽(yù)、公映票房不俗的《珍愛(ài)》,就是講述了黑人女孩在少數(shù)族裔聚居區(qū)里尋求美好生活的故事。由“脫口秀女王”奧普拉監(jiān)制、歌星瑪利亞·凱莉參演的這部影片,突出了多元文化在美國(guó)的現(xiàn)狀。不僅是好萊塢,澳大利亞投資拍攝的影片《澳洲亂世情》,也在向世界傳遞主流白人之外的本土多元文化。
在歐洲,同樣能看見(jiàn)此類表現(xiàn)文化多元化的優(yōu)秀影片。德國(guó)土耳其裔導(dǎo)演費(fèi)斯·阿金的《勇往直前》、《人生另一邊》等影片,就把鏡頭對(duì)準(zhǔn)了那些試圖融入西方社會(huì)的東方移民。阿金的另一部音樂(lè)紀(jì)錄片《跨越大橋》更真實(shí)地觀察了土耳其這個(gè)橫跨歐亞的國(guó)家,文化多元化對(duì)年輕人的沖擊。這一份景象,其實(shí)也記錄在諾獎(jiǎng)得主、土耳其著名作家?jiàn)W爾罕·帕慕克的著作中。由于移民規(guī)模的膨脹,法國(guó)、意大利、西班牙、荷蘭等傳統(tǒng)西方國(guó)家,都無(wú)法回避多元文化的崛起。無(wú)論是藝術(shù)影片中陷入窘境的阿拉伯家庭(《谷子和鯔魚(yú)》),還是娛樂(lè)動(dòng)作片中反叛的移民后代(《暴力街區(qū)》)都是多元文化帶來(lái)的現(xiàn)實(shí)后果。
多元文化的時(shí)代其實(shí)還沒(méi)到來(lái)
然而,雖然從好萊塢大片到日美卡通、動(dòng)漫,異域文化的元素、素材是永恒熱門(mén),但剝開(kāi)這些炫目的“多元文化零碎”,人們看到的仍是地道的美國(guó)文化、日本文化?!豆Ψ蛐茇垺防锏男茇埡妄堉徊贿^(guò)長(zhǎng)了張東方的臉,《戀愛(ài)中的莎士比亞》又何嘗是那個(gè)神秘的英國(guó)人莎士比亞?其實(shí)從《阿依達(dá)》到《蝴蝶夫人》,從《阿拉伯的勞倫斯》到《走出非洲》,從賽珍珠到包柏漪,其“多元文化”外衣的背后,不還是地道的“文化母國(guó)思維”?
外國(guó)如此,中國(guó)也不例外。《北京人在紐約》、《別了,溫哥華》這類“中國(guó)觀眾看了是國(guó)外,外國(guó)觀眾看了是中國(guó)”的所謂“海外題材”影視的風(fēng)靡一時(shí),以及近來(lái)一系列描述海外華人情感、經(jīng)歷的文學(xué)作品走俏。這些表面看是文化多元化的成果,仔細(xì)辨認(rèn),卻仍然是涂了洋漆的國(guó)貨,是似是而非的“偽多元文化”。
如果把文化比作一頓大餐,本土文化元素便是米,是水,是魚(yú)肉;而“異域元素”則往往只是胡椒面、咖喱粉、辣椒醬。這些五花八門(mén)的新鮮調(diào)味品,可以讓菜肴變得色彩斑斕,也能刺激食客的味蕾。但說(shuō)到底,這還是一份加了外國(guó)調(diào)料的本土餐。所謂的“多元文化特質(zhì)”,也仍停留在味蕾刺激這樣的淺層面上。從這個(gè)意義上講,多元文化的時(shí)代尚未真正到來(lái),多元文化的道路依然漫長(zhǎng)而遙遠(yuǎn)。▲
從《走出非洲》(下圖)到《功夫熊貓》,在多元文化的外衣下,傳遞的仍是地道的美國(guó)文化。
本報(bào)駐加拿大、法國(guó)特約記者 陶短房 董 銘