宋聯(lián)可
在MBA的人力資源管理課程中,我習慣將企業(yè)文化作為其中的一項重要內(nèi)容放在最后一堂課講解,視其為人力資源管理的最高境界,這得到了學生的高度認同。今年面向全校本科生新開了一門“企業(yè)文化”公選課,選課的學生大多是非管理類專業(yè),他們基本沒有接觸過管理類課程,在第一堂課上我問為什么選這門課時,他們坦誠地說并不知道企業(yè)文化是什么,但認為它對企業(yè)非常重要,就首選了學習。
工作經(jīng)驗豐富、專修管理知識的MBA學員認為企業(yè)文化重要,這是一種理性的認識;沒有踏入社會、沒有管理知識基礎(chǔ)的大學生認為企業(yè)文化重要,這是一種感性的認識。無論理性或感性,大家對企業(yè)文化有著高度的認同,企業(yè)文化課程走入大學課堂成為未來發(fā)展的趨勢,我國已有一些學校與老師進行了相關(guān)嘗試。然而,我感觸最深并讓我有一些新想法的卻是年初的一次授課。
今年,江蘇大學面向海外大學生推出首期“2009在華商務文化賞析”文化交流項目,我受邀用英文向來華的印度SVK管理學院 (Shankara Vidya Kendra Institute of Management)的MBA學員和教師講解企業(yè)文化,他們對中國文化環(huán)境下的企業(yè)文化產(chǎn)生了濃厚興趣。全球一體化讓不同文化背景的人們越走越近,我們比以往任何時候更關(guān)心不同民族的人如何思考、如何行動,原先的陌生和今天的需要,造成我們迫切地希望知道其他國家的企業(yè)文化。這就不難解釋為何國外學員更熱衷于知道中國企業(yè)有著什么樣的文化,而國內(nèi)學員更樂于了解國外企業(yè)的文化有哪些差異。
應該用國際化的視野來開展企業(yè)文化課程教學,不僅要讓學生了解企業(yè)文化的相關(guān)理論和操作,還應讓學生通過這門課程了解其他國家的企業(yè)文化情況。“知己知彼,百戰(zhàn)不殆”,了解國外企業(yè)的文化特性,學習其文化精髓,才能幫助我國企業(yè)在國際市場上取得更大的成功。而學習國外企業(yè)文化的最好方式,就是用其語言、學其知識。企業(yè)文化課程采用雙語教學,可以更直接、更廣泛地探索各國企業(yè)文化。
雙語教學來源于美國,當時是想借用這種教學方法,使外來移民及其后裔能很快地學會英語,融入美國社會,從而更好地工作與生活。美國次貸危機引發(fā)全球金融海嘯,再次證明經(jīng)濟全球化對各國的影響,提高國與國之間的交流能力變得尤其迫切,雙語教學在這樣的時代背景下賦予了新的意義。
雙語教學是指能在學校里使用第二語言或外語進行各門學科的教學。雙語教學中的雙語,其中一種是指母語或本國語,另一種是指后天習得的語言或外國語。目前,國內(nèi)雙語教學是指除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進行學科教學的教學方式,我國雙語教學的主要外語多為英語。
企業(yè)文化課程引入雙語教學,可體現(xiàn)幾方面優(yōu)勢:第一,教學目標未受影響,雙語教學僅是教學方式,企業(yè)文化課不是專業(yè)外語課,更不是外語課,學生在課程中主要仍是學習專業(yè)知識與鍛煉專業(yè)能力;第二,提高外語應用能力,學生的外語學習是為了在實際工作中應用,雙語教學結(jié)合專業(yè)知識、創(chuàng)造語言環(huán)境,是幫助學生提高外語應用能力的一種非常有效的教學模式;第三,增強全球意識,可以使用原版的教材與案例,學生接觸到大量國外資料,擴大視野,形成全球思維,有助于理解不同環(huán)境下的文化差異;第四,獲取第一手文化信息,國外資料在翻譯成母語后會滯后,而且,選擇性的翻譯材料也不利于透徹地理解異國文化,導致學生接受的信息落后、理解的文化有偏差,而原文資料可很好地解決此問題。
企業(yè)文化課走入大校還在探索之中,用雙語教授企業(yè)文化課則是更新的嘗試。雖然這個理念有些超前,但想想企業(yè)文化課的最根本目的,在全球一體化大背景下,雙語教學無疑是學習企業(yè)文化的好方法。
[責任編輯胡 正]