英國《泰晤士報》9月30日文章,原題:英國學(xué)生應(yīng)該學(xué)中文 明天是新中國成立60周年,值此之際,我們有必要反思如何讓更多英國學(xué)生學(xué)習(xí)中文。盡管中國的經(jīng)濟(jì)和全球影響力與日俱增,但我們兩國之間的交流基本上是單向的,比如數(shù)以千計的中國人在英國大學(xué)留學(xué)。
40年前,當(dāng)日本正崛起為亞洲巨人時,有一小部分英國大學(xué)生——筆者有幸是當(dāng)中一員——通過公司的贊助學(xué)習(xí)一門東方語言。
1970年,我結(jié)束了工程學(xué)位第二年考試,次日參加日語高級考試。一年后畢業(yè),我踏上當(dāng)時最便宜的路線去日本,一路上乘坐輪船、飛機(jī)和跨西伯利亞特快車,旅程歷時11天。后來我被調(diào)到東京管理一家在日本注冊的公司,一干就是5年。雖然那只是一個小公司,從韓國進(jìn)口化學(xué)制品然后銷往日本,但這段經(jīng)歷鞏固了我的職業(yè)及與日本的語言紐帶。
倘若我現(xiàn)在是18歲,中國和中文將會成為我的目標(biāo),可以肯定,我的日本同事會體諒我這么說的。
對于學(xué)生、科研人員、公司和政府來說,現(xiàn)在所需要的是確立一個推動框架,描繪未來藍(lán)圖,就像他們在上世紀(jì)60年代末為激勵學(xué)生所做的那樣。▲(作者為皇家化學(xué)學(xué)會執(zhí)行總裁理查德·派克,汪析譯)