朱冰聰
小時(shí)候曾讀過(guò)莎士比亞名作《羅密歐與朱麗葉》。除這個(gè)世人皆知的悲劇人物和故事外,我印象最深的是朱麗葉母親對(duì)女兒語(yǔ)重心長(zhǎng)的那一句:“我14歲那年就生下了你?,F(xiàn)在你也14歲了……”
當(dāng)時(shí),在我幼小的心靈中,這個(gè)西方版的“梁?!惫适卤惚淮魃狭艘豁敗霸鐟佟钡拿弊?。不過(guò),隨著逐漸長(zhǎng)大,我再看《羅密歐與朱麗葉》時(shí),便能夠從一個(gè)理性的旁觀(guān)者角度,將其視為一個(gè)符合少男少女唯美單純愛(ài)情幻想的簡(jiǎn)單故事了——一見(jiàn)鐘情式的戀愛(ài),家族仇恨中的煎熬,不計(jì)后果的殉情……沒(méi)有柴米油鹽的混雜,悲傷得十分優(yōu)雅。
不過(guò),這一切在觀(guān)看了英國(guó)TNT劇團(tuán)的演出之前,畢竟還只是平面的印象。
聽(tīng)?zhēng)孜辉?jīng)看過(guò)TNT版《羅密歐與朱麗葉》的朋友說(shuō),他們對(duì)這部“英國(guó)原版話(huà)劇”很是失望,原因是該劇的布景、道具太過(guò)簡(jiǎn)陋,對(duì)于看慣五彩斑斕的屏幕和銀幕的現(xiàn)代觀(guān)眾來(lái)說(shuō)實(shí)在缺乏吸引力。然而,我看完演出后得出的結(jié)論與他們不同——如果從另一個(gè)角度看待這個(gè)“物資匱乏問(wèn)題”,它其實(shí)可以更好地幫助觀(guān)眾理解話(huà)劇的內(nèi)涵——即表演的魅力。
作為一種表演藝術(shù),話(huà)劇所應(yīng)倚靠的,主要就是演員舉手投足與言談話(huà)語(yǔ)中的感染力和表現(xiàn)力。這場(chǎng)使用了極少舞臺(tái)高科技手段的話(huà)劇,很大程度上還原了莎士比亞時(shí)代的話(huà)劇感覺(jué)。據(jù)說(shuō)在那個(gè)時(shí)代演出話(huà)劇時(shí),幾乎沒(méi)人會(huì)想到要去精心制作布景,所有背景只要靠寫(xiě)在一塊牌子上的幾個(gè)字,就算向觀(guān)眾說(shuō)明了。
TNT版《羅密歐與朱麗葉》的道具也極簡(jiǎn)單,只有兩塊帶滑輪的擋板和幾個(gè)箱子,卻也如魔方一般演繹出變幻多端的效果。當(dāng)一幕間有人物上下場(chǎng)時(shí),擋板遮著角色一起移動(dòng);當(dāng)羅密歐與朱麗葉夜間幽會(huì)時(shí),擋板又成了凱普萊特宅院里隔開(kāi)兩人的圍墻;而幾個(gè)箱子的“魔術(shù)”則更加巧妙——當(dāng)兩人戀戀不舍地步出凱普萊特家的花園時(shí),身著白衣、扮成天使塑像的演員時(shí)而站在箱子上擺出各種姿勢(shì),時(shí)而又搬動(dòng)箱子、再換個(gè)姿勢(shì)站在這個(gè)“雕塑底座”上,給觀(guān)眾一種“移步換景”的視覺(jué)效果,仿佛兩人正在大幅度地移動(dòng)一般;之后在兩人新婚燕爾的場(chǎng)景中,當(dāng)箱子經(jīng)過(guò)仆人彼得的移動(dòng)后,它們竟又成了兩人的新床……
語(yǔ)言的文采,也是《羅密歐與朱麗葉》問(wèn)世以來(lái)久受觀(guān)眾喜愛(ài)的重要原因。在表達(dá)角色情感方面,莎翁已不僅是一位劇作家,還是一位詩(shī)人。譬如當(dāng)朱麗葉發(fā)現(xiàn)羅密歐竟是仇家蒙太古家的人時(shí),她長(zhǎng)嘆道:“啊!換一個(gè)姓名吧!姓名本來(lái)是沒(méi)有意義的。我們叫做玫瑰的這一種花要是換了個(gè)名字,它的香味還是同樣的芬芳;羅密歐要是換了別的名字,他可愛(ài)的完美也絕不會(huì)有絲毫改變?!币粋€(gè)精美而恰到好處的比方既表達(dá)了朱麗葉墜入愛(ài)河深處的惆悵與無(wú)奈,又符合她活潑少女的天性。
我尤其喜愛(ài)羅密歐那段癡心的獨(dú)白:“她臉上的光輝會(huì)掩蓋了星星的明亮,正像燈光在朝陽(yáng)下黯然失色一樣。她的眼睛會(huì)在太空中大放光明,使鳥(niǎo)兒誤認(rèn)為黑夜已經(jīng)過(guò)去而唱出它們的歌聲……”還有朱麗葉關(guān)于戀人山盟海誓的名句:“不要指著月亮起誓,它是變化無(wú)常的,每個(gè)月都有盈虧圓缺;你要是指著它起誓,也許你的愛(ài)情也會(huì)像它一樣無(wú)?!边@些詩(shī)歌般的話(huà)語(yǔ),令我不禁聯(lián)想到泰戈?duì)柕摹秷@丁集》,它們同樣是清新純樸的青春戀歌,充滿(mǎn)了唯美的、朝氣蓬勃的自然景觀(guān)??磥?lái),杰出的作家們都能將自己豆蔻年華的記憶與彼時(shí)精湛的文筆完美結(jié)合起來(lái),奉獻(xiàn)給讀者或觀(guān)眾,這是他們的共通之處。
在欣賞話(huà)劇的過(guò)程中,我也注意到了劇中的一些配角,如朱麗葉的奶媽、為二人證婚的神父等等。我認(rèn)為,幽默感是一部好話(huà)劇的不可或缺的元素之一。哪怕像這樣的悲劇,幽默風(fēng)趣、充滿(mǎn)神采的語(yǔ)句也不能少。那個(gè)走起路來(lái)彎腰哈背、聲音嘶啞的奶媽?zhuān)銥檫@部總體基調(diào)和緩的話(huà)劇平添了生動(dòng)的氣息。在談到朱麗葉的年齡時(shí),她說(shuō)道:“我可以用我的十四顆牙齒打賭——唉,說(shuō)來(lái)傷心,我的牙齒掉得只剩四顆啦!”這句話(huà),本身并不很有趣,但配上演員的夸張動(dòng)作便產(chǎn)生了濃烈的喜劇效果。這樣的角色設(shè)置,既能為劇情發(fā)展推波助瀾,又能使非高潮階段的劇情不至沉悶。
劇終,演員謝幕時(shí),幾乎所有觀(guān)眾都對(duì)該劇的演員規(guī)模表示驚訝——只有區(qū)區(qū)6個(gè)人!可想而知,剛才上臺(tái)的十幾個(gè)角色幾乎都是由這6個(gè)人分飾的——從畢恭畢敬的家奴到靈活“拗造型”的雕塑,再到魯莽闊綽的求婚者,換一套行頭便隨之換一種表演風(fēng)格……演員的表演功力,令人驚嘆。
當(dāng)然,作為一部幾個(gè)世紀(jì)前的作品,《羅密歐與朱麗葉》幾百年未變的演出方式或許會(huì)使其失去一批當(dāng)代年輕觀(guān)眾。如何從中汲取傳統(tǒng)戲劇的精髓,如何吸引大量現(xiàn)代觀(guān)眾,如何更好地穿越古今、演繹經(jīng)典,是現(xiàn)今話(huà)劇藝術(shù)工作者和觀(guān)眾需要研究的課題。
相關(guān)鏈接
英國(guó)TNT話(huà)劇團(tuán)創(chuàng)立于1980年,是世界級(jí)的國(guó)際巡演劇團(tuán),不僅在英國(guó)本土廣受歡迎,而且是巡演國(guó)家和場(chǎng)次最多的英語(yǔ)劇團(tuán),僅上個(gè)演出季就在30個(gè)國(guó)家演出了7個(gè)劇目。TNT劇團(tuán)在德國(guó)年均演出500場(chǎng)。幾乎占據(jù)了德國(guó)全部英語(yǔ)話(huà)劇市場(chǎng);它也是在法國(guó)、日本和俄羅斯演出最多的英語(yǔ)劇團(tuán)。
TNT創(chuàng)作的作品內(nèi)容豐富,形式多樣,集原創(chuàng)和流行之大成,劇屠涵蓋從莎士比亞的《馴悍記》、《仲夏夜之夢(mèng)》、《羅密歐與朱麗葉》到原創(chuàng)劇《希特勒殺死了我的金絲雀》,從當(dāng)代劇作家保羅·奧思特的《月亮城堡》到狄更斯的《霧都孤兒》,以及《圣誕頌歌》、《大衛(wèi)·科波菲爾》等,多為“含著微笑的悲劇”,屬英語(yǔ)對(duì)白的經(jīng)典劇目。
從2005年的《麥克白》、2007年的《霧都孤兒》到2008年的《哈姆雷特》,TNT劇團(tuán)幾乎每年都會(huì)攜作品來(lái)滬,其隨意獨(dú)到的表演,簡(jiǎn)潔幽默的語(yǔ)言和匠心獨(dú)具的舞臺(tái)呈現(xiàn)贏(yíng)得了上海觀(guān)眾的認(rèn)可。