英國當(dāng)代詩人西格夫里·薩松曾寫過一行不朽的警句:“我心里有猛虎在細(xì)嗅薔薇?!边@行詩具體而又微妙地表現(xiàn)出許多哲學(xué)家無法說清的話;它既表現(xiàn)出了人性里兩種相對(duì)立的本質(zhì),但同時(shí)更表現(xiàn)出那兩種相對(duì)立的本質(zhì)的調(diào)和。
原來人性含有兩面:其一是男性的,其一是女性的;其一如蒼鷹,如怒馬,如飛瀑;其一如夜鶯,如馴羊,如靜池。所謂雄偉和秀美,所謂外向和內(nèi)向,所謂戲劇型的和圖畫型的,所謂“金剛怒目,菩薩低眉”,所謂“靜如處子,動(dòng)如脫兔”,所謂“駿馬秋風(fēng)冀北,杏花春雨江南”,所謂“楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆焙汀按蠼瓥|去”,一句話,所謂的陽剛和陰柔,都無非是這兩種氣質(zhì)的注腳。兩者粗看相反,實(shí)則乃相成。實(shí)際上每個(gè)人多多少少都兼有這兩種氣質(zhì),只是比例不同而已。
“我心里有猛虎在細(xì)嗅薔薇?!比松菓?zhàn)場(chǎng),有猛虎才能在逆流里立定腳跟,在逆風(fēng)里把握方向。同時(shí)人生又是幽谷,有薔薇才能燭隱顯幽,體貼入微。在人性的國度里,一只真正的猛虎應(yīng)該能充分地欣賞薔薇,而一朵真正的薔薇也應(yīng)該能充分地尊敬猛虎。非薔薇,猛虎便成了粗漢i非猛虎,薔薇便成了懦夫。韓黎詩:“受盡了命運(yùn)那巨棒的痛打,我的頭在流血,但不曾垂下!”華茲華斯詩:“最微小的花朵對(duì)于我,能激起非淚水所能表現(xiàn)的深思?!蓖暾娜松鷳?yīng)該兼有這兩種至高的境界。一個(gè)人到了這種境界,他能動(dòng)也能靜,能屈也能伸,能微笑也能痛哭,能像21世紀(jì)人一樣的復(fù)雜,也能像亞當(dāng)夏娃一樣的純真,一句話,他心里已有猛虎在細(xì)嗅薔薇。
(據(jù)《優(yōu)秀作文選評(píng)·高中版》)