張鵬飛 于 楠
摘要:本文通過(guò)對(duì)有關(guān)跨國(guó)公司知識(shí)內(nèi)部轉(zhuǎn)移理論的文獻(xiàn)進(jìn)行梳理,回顧了跨國(guó)公司知識(shí)內(nèi)部轉(zhuǎn)移理論研究的發(fā)展歷程。
關(guān)鍵詞:跨國(guó)公司;知識(shí)內(nèi)部轉(zhuǎn)移
一、研究背景
在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,跨國(guó)公司扮演著越來(lái)越重要的角色,逐漸成為國(guó)際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的重要組織者?;谥R(shí)的企
業(yè)理論認(rèn)為,企業(yè)是知識(shí)的社會(huì)共同體,是構(gòu)成了企業(yè)取得持續(xù)競(jìng)爭(zhēng)的基礎(chǔ),也是企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)的根本來(lái)源。隨著世界經(jīng)濟(jì)的復(fù)雜性、不穩(wěn)定性及動(dòng)態(tài)性日益增強(qiáng),跨國(guó)公司也逐漸意識(shí)到在其內(nèi)部能否實(shí)現(xiàn)知識(shí)的有效轉(zhuǎn)移與整合,將決定其能否在激烈的全球市場(chǎng)上取得成功。同時(shí)現(xiàn)代信息技術(shù)的飛速發(fā)展,也為跨國(guó)公司內(nèi)部的知識(shí)轉(zhuǎn)移創(chuàng)造了條件。自20世紀(jì)70年代以來(lái),針對(duì)跨國(guó)公司知識(shí)內(nèi)部轉(zhuǎn)移的研究成為了國(guó)內(nèi)外學(xué)者關(guān)注和探討的一個(gè)中心話題。
Davenport和Prusak(1998)認(rèn)為,知識(shí)轉(zhuǎn)移是由知識(shí)傳達(dá)與知識(shí)接收兩部分加總而成。知識(shí)轉(zhuǎn)移首先由擁有者將知識(shí)傳遞給潛在的接受者,然后由接受者加以吸收。完整的知識(shí)轉(zhuǎn)移過(guò)程必須同時(shí)實(shí)現(xiàn)知識(shí)的傳達(dá)與吸收。Dixon(2000)認(rèn)為,組織內(nèi)的知識(shí)轉(zhuǎn)移是指將存在于組織內(nèi)某一部分的知識(shí)作用于組織內(nèi)的另一部分,而組織成員需要通過(guò)各種工具和程序來(lái)進(jìn)行知識(shí)的轉(zhuǎn)移和分享。
可見,知識(shí)轉(zhuǎn)移實(shí)際上是指知識(shí)傳遞者與知識(shí)接收者之間相互作用,并利用必要的工具手段,通過(guò)一定的程序,使得接受者能夠獲取特定內(nèi)容的知識(shí),并對(duì)所獲得的知識(shí)吸收、整合及利用。而跨國(guó)公司知識(shí)內(nèi)部轉(zhuǎn)移也就是指跨國(guó)公司所擁有的知識(shí)在跨國(guó)公司母公司與子公司之間,以及各國(guó)子公司之間相互流動(dòng)的過(guò)程。
二、理論研究的發(fā)展歷程
1.理論研究的起步階段
20世紀(jì)70年代到80年代初為跨國(guó)公司理論研究的起步階段。這一時(shí)期理論研究的重點(diǎn)是解釋跨國(guó)公司與知識(shí)轉(zhuǎn)移之間的內(nèi)在邏輯關(guān)系,即為什么會(huì)在跨國(guó)公司內(nèi)部存在知識(shí)轉(zhuǎn)移及跨國(guó)公司如何促進(jìn)知識(shí)的轉(zhuǎn)移。理論研究起源于70年代興起的內(nèi)部化理論,該理論主要從交易費(fèi)用的角度解釋了跨國(guó)公司存在的原因。Buckley和Cason(1976)指出知識(shí)可以在邊際成本為零的條件下自由轉(zhuǎn)移,因此很難在市場(chǎng)交易中有效地保護(hù)知識(shí)擁有者的利益,從而導(dǎo)致市場(chǎng)交易的失靈,即“知識(shí)交易悖論”。這就要求通過(guò)行政機(jī)制取代市場(chǎng)機(jī)制,進(jìn)行知識(shí)的內(nèi)部化交易來(lái)規(guī)避市場(chǎng)不完善,使得知識(shí)擁有者獲得應(yīng)有的收益。當(dāng)這一過(guò)程在全球范圍內(nèi)進(jìn)行時(shí),跨國(guó)公司就產(chǎn)生了。通過(guò)把知識(shí)技術(shù)等要素作為中間產(chǎn)品以有限理性和機(jī)會(huì)主義的交易費(fèi)用視角加以考察,可以得出特定情境下知識(shí)轉(zhuǎn)移在企業(yè)內(nèi)部進(jìn)行優(yōu)于市場(chǎng)交易的結(jié)論。
Kogut和Zander(1993)在此基礎(chǔ)上指出,跨國(guó)公司存在的原因不僅是由于市場(chǎng)的不完善,而且由于在跨國(guó)經(jīng)營(yíng)過(guò)程中,跨國(guó)公司能夠產(chǎn)生一種促進(jìn)知識(shí)跨國(guó)界流動(dòng)的能力。而這種能力不僅是跨國(guó)經(jīng)營(yíng)的前提,而且會(huì)在跨國(guó)經(jīng)營(yíng)活動(dòng)中得到增強(qiáng),是跨國(guó)公司贏得競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)的關(guān)鍵。因此,知識(shí)在跨國(guó)公司內(nèi)部轉(zhuǎn)移的效率要優(yōu)于外部市場(chǎng)機(jī)制,這也正是跨國(guó)公司存在的重要原因。
2.理論研究的發(fā)展階段
20世紀(jì)80年代到90年代,針對(duì)知識(shí)內(nèi)部轉(zhuǎn)移的探討主要從認(rèn)知與組織行為的角度考察知識(shí)轉(zhuǎn)移的方法和手段。這類研究成為了當(dāng)時(shí)研究跨國(guó)公司知識(shí)內(nèi)部轉(zhuǎn)移的主流。其局限性在于基本不考慮組織情境和外部環(huán)境影響,而且知識(shí)轉(zhuǎn)移的主體一般被限制在一個(gè)組織或單一企業(yè)之內(nèi),在組織之間較難延伸,被稱作經(jīng)典知識(shí)轉(zhuǎn)移研究。
Nonaka(1994)提出的“SECI知識(shí)轉(zhuǎn)換螺旋”模型對(duì)后來(lái)的研究產(chǎn)生了很大影響,并將跨國(guó)公司知識(shí)內(nèi)部轉(zhuǎn)移研究的焦點(diǎn)推進(jìn)到知識(shí)轉(zhuǎn)移過(guò)程本身。該模型從隱性知識(shí)與顯性知識(shí)相互轉(zhuǎn)化的角度分析了企業(yè)中知識(shí)轉(zhuǎn)移的四個(gè)子階段,即(1)“內(nèi)部共化(Socialization)”;(2)“外部明晰(Externalization)”;(3)“匯總整合(Combination)”;(4)“內(nèi)部升華(Internalization)”。將以上四個(gè)階段結(jié)合起來(lái),便形成了企業(yè)知識(shí)內(nèi)部轉(zhuǎn)移的動(dòng)態(tài)循環(huán)過(guò)程,即“SECI知識(shí)螺旋”。該模型提出的知識(shí)轉(zhuǎn)換的四種模式(隱性—隱性、隱性—顯性、顯性—顯性和顯性—隱性)準(zhǔn)確描述了知識(shí)轉(zhuǎn)移每個(gè)階段所對(duì)應(yīng)的具體過(guò)程和方法。
3.綜合理論模型的建立階段
最近十年跨國(guó)公司知識(shí)內(nèi)部轉(zhuǎn)移的理論研究主要從組織體系角度綜合考慮知識(shí)屬性與組織情境因素出發(fā),研究跨國(guó)公司知識(shí)內(nèi)部轉(zhuǎn)移問(wèn)題。目前此類研究多集中在探討哪些因素是企業(yè)知識(shí)轉(zhuǎn)移的推力或阻力,并試圖建立綜合知識(shí)轉(zhuǎn)移各階段的整體模型。Simon(1999)在對(duì)國(guó)際戰(zhàn)略聯(lián)盟之間的知識(shí)轉(zhuǎn)移進(jìn)行研究后指出“知識(shí)模糊性”是影響知識(shí)有效轉(zhuǎn)移的重要因素。Szulanski(2003)等學(xué)者從內(nèi)部知識(shí)粘性入手鑒別影響知識(shí)轉(zhuǎn)移的四類因素:知識(shí)特性、知識(shí)源、知識(shí)接收方和轉(zhuǎn)移環(huán)境,并細(xì)分了內(nèi)部粘滯知識(shí)從提供方到接收方進(jìn)行轉(zhuǎn)移的四個(gè)階段,由此提出知識(shí)轉(zhuǎn)移的四階段模型。由于這類研究涵蓋了組織內(nèi)部與組織之間,能應(yīng)用到多公司的企業(yè)體系和跨國(guó)公司,可以預(yù)見它將成為跨國(guó)公司知識(shí)內(nèi)部轉(zhuǎn)移研究的主流。
現(xiàn)階段的研究方法逐步從定性分析向定量分析與實(shí)證分析轉(zhuǎn)變。但目前理論研究的對(duì)象多為發(fā)達(dá)國(guó)家中成熟的跨國(guó)公司,而對(duì)發(fā)展中國(guó)家如中國(guó)、印度跨國(guó)公司知識(shí)內(nèi)部轉(zhuǎn)移的研究相對(duì)較少。