亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Semantic?。茫铮睿簦颍幔螅簦椋觯濉。粒睿幔欤螅椋蟆。猓澹簦鳎澹澹睢。牛睿纾欤椋螅琛。幔睿洹。茫瑁椋睿澹螅濉。茫铮欤铮颉。裕澹颍恚?/h1>
        2009-07-04 05:03:08朱海群
        教師·下 2009年5期
        關(guān)鍵詞:漢語言湖北出版社

        朱海群

        Abstract:Owing to the differences in cultural background such as national customs, geological environment, mode of thinking, religious faith and national psychology, the associative, symbolic and implied meaning of color terms are different, though the visual and psychological perception of colors by Chinese and English people are the same. Therefore, understanding and mastering the differences of color terms in their primary meaning and extended meaning has practical significance in promoting international cultural exchange and guiding translation practice.

        Key words:color terms;primary meaning;extended meaning;semantic contrastive analysis;cultural differences

        一、Introduction

        According to cognitive linguistics, the development of human cognition and language is closely related with the perception and experience of the things in the outside world with our organs. Therefore, colors is closely related with human life and has no national boundaries. Moreover, colors, which objectively exists, has varieties of words to express It's hue and categories. In the two languages, Chinese and English, which contrast sharply with each other and have their own characteristics, there are some differences in the mode of expression,culture and customs,which enable color terms to display their own distinctive characters. Therefore, when we deal with their basic meaning, more attention should be paid to their profound associative meaning. Owing to the cultural differences between the west and the east, the diction and the way people express colors are not completely the same and there are also some differences in the interpretation and use of color terms. Furthermore, with the constant development of human civilization, color terms become increasingly rich accordingly and many new meanings are derived from the original pure colors, thus making human language more vivid and diversified. Therefore, only by understanding the background knowledge of English and Chinese culture and mastering the deep meaning of color terms in the two languages, can we perform more effective and smooth communication.In the following parts, the paper will take “black” as an example to exemplify and analyze its differences and similarities in the English and Chinese culture.

        二、Similarities in the Meaning of English and Chinese Color Terms

        There are similarities in the extended meaning of English and Chinese color terms.

        1.The Meaning of Dirtiness, Secrecy, Irregularity, Unlawfulness and Disrepute

        In Chinese both“潑某人一身黑水”and“背黑鍋”have the meaning of dirtiness and insult.“黑社會”is compared to the unlawful social organization doing some illegal activities as their jobs. There are also words like“黑貨”( the unlawful carrying or selling goods), “黑店”( an inn run by brigands),“黑戶口”(family without residence registration)“黑車”(taxi without driving license and taxes paid),“黑話”(banditsargot or thievescant ), “黑道”(dark road or outlaws). Similarly, westerners refer to black money as the mammon of unrighteousness and black market as illegally operated markets. Blackguard is referred to rascals and people who speak nasty words. There are also words like black deeds (evil deeds), blackmail, black leg (people who cheat in playing area), black lie (unforgivable mistake).

        2.The Meaning of Misfortune, Dismay

        Black is the color of night, symbolizing death, misery and grief. Chinese people wear black armbands to show grief for a death and old people wear black shrouds and lie in black coffins after death. Similarly, in western countries, wear black means living people mourn for dead people and black here refers to the livery of woe. Black is a tattoo color in western culture, which embodies discard and averseness of the spirit of westerners. A black letter day means unlucky, inauspicious days on which one is down on ones luck and in a black mood means being down in spirits. In Chinese there are words like“黑路上”(bad luck or be down on ones luck).

        3.The Meaning of Sobriety

        Black symbolizes stateliness and honor both in the west and in the east. On grand occasions, government officials, great wits, swells in business community and well- known scholars all wear black clothes. Judges wear black robes to show dignity of law. Actors in symphony orchestra all wear black suits to show stateliness and solemnity. Black suits refer to full dress of sobriety and highest tone. In China, before the Sui and Tang dynasties, feudal emperors all wore black dragon robes to show the venerableness of the royalty. In English there are words like black ball in which people dress up in contrast with disco ball in which people wear casual clothes.

        4.The Meaning of Dark, Dim and Obscuration

        In English, black also have the extended meaning of dark color and gray. Therefore, black tea is the equivalent of“紅茶”rather than“黑茶”and black coffee refers to espresso without milk or syrup. There are also words like a black stranger(a complete stranger),a black art (enchantment), black despair and a black mark. In Chinese there are words like“黑處”( dark place, obscure corner, place with dusty light),“黑獄”(prison house with dim light),“黑天黑地”heaven and earth is dark as pitch,“黑塔窟”(obscuration),“黑壓壓”(a dense or dark mass of) and“黑糊糊”(blackened).

        三、Differences in the Meaning of English and Chinese Color Terms

        Black in English has extended meanings that dont exist in Chinese. For instance, as in Man the writer has written one of his blackest records as a destroyer on the oceanic islands, blackest records means most disgraceful.Since he was made manager, the company has been running in the black.In the black and black figure all mean making profits and making money. There are also similar words like black ink figure nation, interest in black and black market price.

        Black also has the extended meaning of melancholy, and grey. In English there are words like black future (dim expectations), be black in the face (be mad), black spot (place where traffic accidents and crimes happen frequently), black dog (disheartened person), black tidings (bad news), be in someones black books (fall into disfavor), a black voice (a deep voice), black memory (sad facts of ones past).

        Black in Chinese also has extended meanings that dont exist in English. In Chinese language, since antiquity,people have been using black to symbolize selflessness, righteousness and fortitude. For instance, in the art of opera masks, black is usually used to symbolize noble characters and morals of historical characters like selflessness and fortitude.

        In Chinese,black also has the meaning of sudden and violence.For instance,“黑風(fēng)”( hurricane or storm wind),“黑浪”( violent billow or storm wave).Because of its unique attribute of substance, black reminds people of evil, ponderosity and horror. In China, since antiquity,unfavorable situation and cruel ruling have been compared to“烏云,黑暗,黑夜”, and so on.“顛倒黑白”is used to express the situation that people dont tell right from wrong and good-natured people are wronged.

        四、The Cultural Root of the Differences between English and Chinese Color Terms

        There are both similarities and differences between English and Chinese color terms, whereas differences take the upwind side, which is closely related with the differences of theses two nations in historical background, cultural psychology, cultural signs, cultural customs, cultural preference as well as mode of thinking.

        1.Difference in cultural psychology

        From the perspective of psychological linguistics, English and Chinese words can arouse peoples sensation and memory to the things referred to and enable them to produce association of cultural equivalents of its own nation. Chinese people use yellow so often to symbolize works of low taste that on seeing such words as yellow book and yellow press, people interpret them as pornographic books and periodicals. As a matter of fact, the former refers to the report presented by national governments of countries like France while the latter refers to classified telephone directory in English, which forms a sharp contrast with the accompanying meanings of yellow in Chinese. These differences are,to a large extent,conditioned by different cultural psychology of these two nations.

        2.Differences in historical background and cultural customs

        Differences in historical background and cultural customs can have a direct influence on peoples judgment and viewpoint of objective beings. For instance,“黃袍”in Chinese is interpreted as purple robe rather than yellow robe in English. Because in western history, the robes,kings and cardinal conclavists wore,is close to aubergine, therefore, purple has been the symbol of loyalty and honor for a long time.While in ancient China, emperors and men in powerful in fanes wore yellow robes, therefore,“黃”reminds people of majesty and control as this cultural customs is reflected in language, for instance,“黃榜”refers exclusively to feudal official proclamation and“黃袍加身”means ascending the throne through intrigues and coup d'etat. These different historical backgrounds and cultural customs enable purple and“黃”to establish a coequal semantic relationship.

        3.Difference in value orientation

        Language reflects national characteristics and contains a nations values of life. On the other hand, values appear as lasting and stable beliefs that accord with social culture and are universally accepted by members of a community; they are part of social culture and the result of long-term penetration and accumulation of social culture in peoples heart; they have a lasting influence on peoples attitudes, needs and modes of conducts. All of these are incisively and vividly embodied in language. For instance,“黑”in Chinese is used for negative meanings while in English,black is for positive meanings as in “New production methods put the company in the black”, because people usually use red letters to denote deficit and black letters payoff in accounts.

        五、Conclusion

        In sum, in the intercultural exchange, color terms as a symbol system have different uses, cultural value and connotations in the two languages. There is a lasting influence of social culture on color terms. The association and use of color terms in different nations have striking features of national culture, as different nations display their own culture and value in different ways. Therefore, a better understanding and mastery of the cultural background, historical and geological background and traditional customs with regard to color terms in two languages has some significance in promoting cultural exchange and bilingual translation between the west and east. Moreover, contrastive research into color terms enables us to have a more striking, truthful and vivid cognition of some things and promotes and strengthens the exchange and hybrid of the western and eastern culture.

        參考文獻(xiàn):

        [1] 蔣棟元. 論顏色及顏色詞的文化差異[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,2002(2).

        [2] 李瑞華. 英漢語言文化對比[M]. 上海:上海外語教育出版社,1996.

        [3] 張安德,楊元剛. 英語詞匯文化對比[M]. 湖北:湖北教育出版社,2003.

        猜你喜歡
        漢語言湖北出版社
        內(nèi)卷
        科教新報(2024年4期)2024-03-17 09:48:21
        The rise of China-Chic
        我等待……
        讀者(2021年5期)2021-02-05 02:52:39
        國家級一流專業(yè) 漢語言文學(xué)
        馳援湖北
        海峽姐妹(2020年2期)2020-03-03 13:36:28
        湖北武漢卷
        西南大學(xué)漢語言文獻(xiàn)研究所簡介
        湖北現(xiàn)“最牛釘子戶” 車道4變2給樓讓路
        澳門月刊(2018年1期)2018-01-17 08:49:15
        今日華人出版社有限公司
        來華漢語言預(yù)科生學(xué)習(xí)焦慮考察
        語言與翻譯(2015年2期)2015-07-18 11:09:55

        精品久久久久久国产潘金莲| 亚洲国产精品久久久久久无码| 久久综合九色欧美综合狠狠| 免费欧洲毛片a级视频老妇女| 日韩中文字幕免费视频| 曝光无码有码视频专区| 日韩 亚洲 制服 欧美 综合 | 国产精品亚洲综合久久系列| 国产成人精品一区二区20p| 国产免码va在线观看免费| 国产揄拍国产精品| 色老头一区二区三区| 久久国产精品二区99| 一区二区久久不射av| 国产成人综合亚洲国产| av免费一区在线播放| 一区二区人妻乳中文字幕| 国产av剧情一区二区三区| 永久亚洲成a人片777777| 国模欢欢炮交啪啪150| 欧洲极品少妇| 久久国产免费观看精品| 免费毛片一区二区三区女同 | 天堂麻豆精品在线观看| 亚洲白嫩少妇在线喷水| 一区二区中文字幕在线观看污污| 亚洲中文字幕久久精品品| 国产人妻熟女呻吟在线观看| 老色鬼在线精品视频| 无遮无挡爽爽免费毛片| 青青视频一区| 人妻在线中文字幕视频| 日韩精品免费在线视频一区| 亚洲精品国产精品乱码在线观看| 国产精品嫩草99av在线| 狼色精品人妻在线视频| 日本欧美国产精品| 蜜桃av一区二区三区久久| 蜜桃av噜噜一区二区三区9| 亚洲精品国产一区二区| 亚洲a∨无码男人的天堂|