張蔚蔚
我們都知道,字幕指的是所有在電視屏幕上顯示的文字的總稱。它不僅是電視畫面重要的組成部分,還在電視畫面的構(gòu)圖上起著不可替代的造型作用。電視畫面中,除了攝影師在具體拍攝時所形成的前期畫面構(gòu)圖之外,很多時候,字幕都可以對其進(jìn)行必要的補(bǔ)充、裝飾、加工,以形成電視畫面新的造型。
事實(shí)上,幾乎每一種類型的節(jié)目都會不可避免地運(yùn)用到字幕。在新聞節(jié)目中,它體現(xiàn)在對重要信息的展示,如重要文件內(nèi)容的摘錄、數(shù)字的出現(xiàn)、標(biāo)題的出現(xiàn)等;在紀(jì)錄片和專題節(jié)目中,它要對在畫面中出現(xiàn)的人或者其他事物如時間、地點(diǎn)、景物名稱等進(jìn)行相應(yīng)的介紹和說明;在體育節(jié)目中,字幕更是給廣大觀眾提供了及時的賽場信息,如比分以及出場和被替換隊員的名單等。電視是一門視聽結(jié)合的藝術(shù)。字幕便能很好地體現(xiàn)這種藝術(shù)的特征。
在現(xiàn)在的電視節(jié)目當(dāng)中,字幕已經(jīng)成為電視傳媒系統(tǒng)不可缺少的一個組成部分,它與電視的圖像、聲音、特技等一起組成了一種共時間共空間的多方位多信息渠道的傳播手段,它提高了單元時間內(nèi)信息傳播的速度和質(zhì)量;還能從視聽兩個方面強(qiáng)化重要信息,加強(qiáng)信息的準(zhǔn)確性、明晰性,減少聽覺的誤差。更重要的是它可以作為電視畫面構(gòu)成的一部分參與到電視畫面的構(gòu)圖當(dāng)中,除了對某些視覺部分起到有效的強(qiáng)調(diào)作用外,還能給人們以視覺上的美感。有時候,僅僅字幕本身就能完成表意的作用。而更多的時候,字幕則是和相應(yīng)的聲音(音樂)以及圖像一起來完成表情達(dá)意的功能。為了使字幕的這些作用能夠得到充分發(fā)揮,我們不妨關(guān)注一下字幕在電視畫面構(gòu)圖中造型作用的具體實(shí)現(xiàn)形式。
一、字體本身的裝飾
字幕是由字構(gòu)成的。而無論是中國字還是外國字,我們都可以在形式上對其進(jìn)行裝飾,例如可以在字的大小、顏色、字體風(fēng)格等方面進(jìn)行相應(yīng)的變化。因此,多變的字體形式也可以對字幕本身起到裝飾作用。
我們的漢字字體的風(fēng)格種類變化多樣,從書法的角度,漢字可分為楷、行、草、魏、隸等,而楷書里面又可細(xì)分為顏體、柳體、趙體等。現(xiàn)在在電腦里也可以安裝的字體有很多,如姚、仿宋、瘦金、宋、黑、行楷等。“漢字書法具有很高的審美意義。尤其是毛筆書法,寫作時,筆畫可粗可細(xì),勾畫的線條具有極強(qiáng)的剛?cè)嶙兓?,無論蒼勁厚重,還是婀娜挺秀,無不給人美的享受?!笨梢哉f中國書法悠久的歷史中形成的各種書體和各種豐富多彩的表現(xiàn)樣式都可以被拿來利用。除了中國的這些字體,國外的文字當(dāng)中英語的變化種類也有很多,很多軟件公司已經(jīng)推出了形式各異、品種繁多的字體種類。作為電視畫面的編輯,對此一定要有足夠的了解。只有在充分熟悉了各種字體的風(fēng)格樣式以及表現(xiàn)力等特點(diǎn)之后,在實(shí)際運(yùn)用過程當(dāng)中才會得心應(yīng)手。
二、字幕的運(yùn)動方式
字幕的運(yùn)動方式指的是字幕在電視畫面中是以何種方式出現(xiàn)、存在以及退出的。字幕都是為了單獨(dú)或者配合畫面表達(dá)一定的信息,而單個電視畫面的時空容量都非常有限,所以屏幕上的字幕都要呈現(xiàn)這一過程。而字幕在電視畫面中運(yùn)動的這三個步驟也可以對電視畫面的造型起到很大作用。
字幕在屏幕上的出現(xiàn)是有講究的,它可以采用“飛出式”,也可以采用“閃人式”,還可以采用“插入式”等,如今的字幕機(jī)上已經(jīng)為我們設(shè)計了各種各樣的運(yùn)動方式,這些運(yùn)動方式各有特點(diǎn),作用不盡相同,在具體運(yùn)用時要看當(dāng)時的電視畫面在表現(xiàn)什么,以便和電視畫面很好地配合。比如說,在做嚴(yán)肅的紀(jì)錄片時,為了使片子看起來穩(wěn)重,片頭字幕的出現(xiàn)方式要大方,速度要偏緩慢;而在做娛樂類節(jié)目的片頭時,片頭節(jié)目名稱和節(jié)目中隨著人物談話交流時飛出的字幕相比之下在速度上就要加快,以配合節(jié)目夸張火爆的氛圍,充分調(diào)動觀看者的情緒。
還有一點(diǎn)需要注意的是字幕在電視畫面上停留的時間問題。字幕在屏幕上存在的時間是由其所配合的畫面信息和人的視覺習(xí)慣決定的。如果畫面上信息比較多,字幕本身的字?jǐn)?shù)和難理解程度又比較高,例如在紀(jì)錄片《河之南》中經(jīng)常出現(xiàn)古代的文獻(xiàn)資料節(jié)選。那么此時字幕的停留時間就應(yīng)該相對長一些,以保證觀眾在你給定的時間內(nèi)能看得完屏幕上的信息。反之,如果畫面上的字幕所要表現(xiàn)的信息比較少,過長的停留時間反而會破壞片子的節(jié)奏??傊?,應(yīng)根據(jù)畫面上的信息內(nèi)容加以調(diào)整。
三、音樂與字幕的配合使用
字幕在畫面當(dāng)中的運(yùn)用可以配合相應(yīng)的音樂,從而能夠起到良好的表意效果。在很多電視紀(jì)錄片中,除了在必須的段落采用字幕以交代故事情節(jié)或者畫面當(dāng)中的時間、地點(diǎn)之外,為了烘托相應(yīng)的氣氛和制造某種情緒,在運(yùn)用字幕的同時我們經(jīng)常會看到制作者刻意地使用音樂。而一旦有了音樂的配合,字幕的運(yùn)動便要隨著音樂的旋律遵循相應(yīng)的節(jié)奏,否則,字幕的運(yùn)動就會和音樂不和諧,發(fā)揮不出應(yīng)有的表現(xiàn)力。例如,在北京廣播學(xué)院舉行的齊越朗誦藝術(shù)節(jié)的節(jié)目中,為了顯示“聲音”的凝重和歷史感,喚起觀眾對我國播音教學(xué)事業(yè)的回憶,畫面上字幕的處理就別具匠心。首先,為了突出莊重、肅穆的效果,制作者大膽地采用了黑背景、白字體;此外,在字幕的運(yùn)動速度上也充分考慮到了使用的音樂,因為是抒情性極強(qiáng)的音樂,所以字幕在運(yùn)動速度上緩慢緊扣音樂節(jié)奏。這樣處理,使音樂和字幕達(dá)到了完美的和諧,讓人在視聽的欣賞里既理解了制作者想要表達(dá)的意思,又體會到了其中蘊(yùn)涵的情感,還避免了單純字幕出現(xiàn)容易造成的單調(diào),一舉多得。
總之,無論字體是什么種類。只要我們在字的大小、顏色、出現(xiàn)、存在、退出方式上稍作調(diào)整就可以得到無數(shù)種字幕的造型方式。而制造出這么多活動方式的目的就是為了使字幕能夠更好地參與到電視畫面的構(gòu)圖當(dāng)中,從而引起人們的視覺注意,帶給人們美的視覺體驗,吸引人們更好地欣賞電視的整體內(nèi)容。
只要我們把握好各種字幕的實(shí)現(xiàn)形式在表現(xiàn)力上的特點(diǎn),明白畫面整體所要表現(xiàn)內(nèi)容的含義,就應(yīng)該能選擇合適的字幕來豐富和增強(qiáng)畫面的表現(xiàn)力。相信在此基礎(chǔ)上制作出的字幕,一定會成為一門閃光的藝術(shù)受到觀眾的歡迎。
編校:楊彩霞