羅爾綱
摘要:對杜文秀有“賣國”的謬說,起于一張所謂“大理回教國”的傳單和所謂“大理使巨”這兩件勾當(dāng)。前者是外國侵略者捏造的,后者則為劉道衡這個賣國敗類干的騙局。那份以阿拉伯文所寫的傳單,是出自英國殖民主義者的捏造,其目的是要侵占云南。而所謂“大理使臣”則是劉道衡個人搞的騙局,劉在倫敦活動無果,被送經(jīng)君士坦丁堡回國,他在君士坦丁堡的活動也毫無結(jié)果,待回到仰光,大理已被清軍攻破,從此他便在英屬印度政府下過活。根據(jù)考證,劉道衡并不是杜文秀叉子,也非杜文秀部屬,他是一個闖進(jìn)大理的曾流浪外國多年、與英法殖民主義者有勾搭的大騙子,他的所有行為與杜文秀無關(guān)。
關(guān)鍵詞:大理回教國;大理使臣;侵略者捏造;劉道衡;騙局
中圖分類號:K254.43文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號:1002-0586(2009)02-0031-05
緒言
對杜文秀有“賣國”的謬說,起于一張所謂“大理回教國”的傳單和所謂“大理使臣”這兩件勾當(dāng)。前者是外國侵略者捏造的,后者則為劉道衡這個賣國敗類干的騙局。
杜文秀是—個熱愛祖國,擁護(hù)祖國統(tǒng)一,反對清朝統(tǒng)治者民族壓迫,反對外國侵略,胸襟廣大,深明大義的杰出的歷史人物。他響應(yīng)太平天國,領(lǐng)導(dǎo)云南回民起義,只稱兵馬大元帥,不肯從部下的請求進(jìn)位稱王,就是表示不肯裂地割據(jù),就是擁護(hù)祖國的統(tǒng)一。他的行動,昭然共見。他團(tuán)結(jié)漢、回、彝各族,在他領(lǐng)導(dǎo)下的政權(quán),真正做到了他自己所說“三教同心,聯(lián)為一體”。他又曾對天主教神父勒格爾暹說:“我了解你們的宗教,我念過關(guān)于你們的書,回教徒和基督教都是兄弟?!彼麑ψ鎳蠹彝?nèi)兄弟民旗隋同一體,他對異教徒視為兄弟。當(dāng)時(shí)迤西地區(qū),各族人民一律平等,各族信仰一視同仁。到回民起義軍失敗后,清朝反動統(tǒng)治重來主宰,遇到民族間發(fā)生糾紛不能解決的時(shí)候,人們輒說:“若杜公在,何至于是!”在民族問題上和宗教問題上,杜文秀表達(dá)出前無古人的廣大胸襟,做出前人所沒有做過的出色的措施。
云南回民起義的年代,正值英、法殖民主義者準(zhǔn)備侵略云南的時(shí)期。1868年,首先闖入云南的是法國侵略者安鄴等率領(lǐng)的“探險(xiǎn)隊(duì)”。這一群侵略者,在臨安受到地主階級武裝頭子梁士美的重視,在昆明受到馬德新、馬如龍的敬禮。但當(dāng)他們到達(dá)大理時(shí),杜文秀對待侵略者的立場便完全不同,他面斥在起義期間留在大理地區(qū)的法國天主教神父勒格爾暹,勒令安鄴等立刻離境,決不予以接見。杜文秀完全洞見殖民主義者的陰謀,指出安鄴等在中國境內(nèi)探清道路、測量距離和繪制地圖的意圖是很明顯的,盡管他們作出各式各樣的抵賴,實(shí)在是要強(qiáng)占中國的土地。杜文秀警告安鄴等:“雖然侵略者可以強(qiáng)占瀾滄江流域從海到云南的土地,他到達(dá)大理勢必停止,雖然侵略者能征服中國內(nèi)地十八省,但征服大理卻要困難得多。”在杜文秀嚴(yán)厲斥逐下,安鄴等只得鼠竄出境。同年,英國侵略者顧巴,打著上海英國商會和加爾各答英國商會的招牌來進(jìn)行活動。他從上海沿長江而上,從四川西部進(jìn)入了云南德欽等地,沿途通行無阻。但想從維西進(jìn)入大理的時(shí)候,卻在杜浪村受到鶴慶回民起義軍將領(lǐng)的阻止。英國另一支由斯萊頓率領(lǐng)的“探險(xiǎn)隊(duì)”,在進(jìn)入騰越后,也懾于回民起義軍的聲威,在作了一個雙方愿意互市貿(mào)易的協(xié)議后,也只得垂了尾巴滾回英國去。杜文秀領(lǐng)導(dǎo)的滇西回民起義軍給英、法侵略云南的陰謀以打擊,使當(dāng)時(shí)中國西南的邊防巍然屹立,推遲了英、法蠶食云南達(dá)18年之久。
我撰《太平天國史》寫《杜文秀傳》,記到這些事跡時(shí),不覺肅然起敬。深為這樣一個熱愛祖國,反抗侵略,胸襟廣大,深明大義的杰出人物,橫遭“賣國”的污辱而不平。為歷史人物掃除污辱,是歷史研究工作者應(yīng)有的責(zé)任。
1963年4月,《歷史研究》發(fā)表了田汝康先生《有關(guān)杜文秀對外關(guān)系的幾個問題》。作者從外文資料,廣博搜集事實(shí),對解決這問題作出了重大的貢獻(xiàn)。作者認(rèn)為“對杜文秀評價(jià)的主要關(guān)鍵在于劉道衡的無恥行為由誰來負(fù)責(zé)的問題”,“但究竟杜文秀應(yīng)負(fù)什么責(zé)任以及原因何在,還有待進(jìn)一步的研究”??茖W(xué)研究最忌武斷,作者對這一件事的態(tài)度是嚴(yán)肅的。至于作者把英國殖民主義者捏造的所謂“大理回教國”傳單,還認(rèn)為是回民發(fā)的,以為“散發(fā)這份傳單的目的是為了煽動其他地區(qū)回民共同反抗清朝的統(tǒng)治,其內(nèi)容代表了極少數(shù)阿洪的看法和趨向”,這個判斷也還要討論的。為此,本文根據(jù)所知?dú)v史事實(shí),結(jié)合田文所提供的資料,作進(jìn)一步的研討。
所謂“大理回教國”系出自外國侵略者的捏造
歐洲殖民主義者所宣傳的“大理回教國”,來自一張阿拉伯文傳單。據(jù)說這是杜文秀在1866年前后在西藏、四川等少數(shù)民族地區(qū)散發(fā)的,英屬印度政府從尼泊爾得到這張傳單,由玉爾上校贈與安鄴,在他的《印度支那探險(xiǎn)記》里列為附錄文件發(fā)表。
這張傳單全文長500多字,充滿大伊斯蘭主義氣味,完全無視漢、回、彝團(tuán)結(jié)反抗清朝統(tǒng)治的重要性。我們把杜文秀所行的“三教同心,聯(lián)為一體”的政策和它對照,不待說就可以知道是捏造的。
傳單中聲稱在大理建立回教國,杜文秀被稱為蘇丹蘇萊曼(即梭羅門,也譯蘇來茫)。巴伯和基爾曾先后向大理回民詢問有關(guān)回教國和蘇丹稱謂的問題,結(jié)果所得的結(jié)論都是一樣:“蘇丹的稱謂對大家是完全陌生的,除去兩三個阿洪之外,當(dāng)?shù)厝藦牟挥脕矸Q呼他們的首領(lǐng),至于蘇萊曼的名字則根本沒有人知道?!笨鹿乓舱J(rèn)為:“杜文秀被稱為蘇丹看來最初是歐洲人所臆造的。”
我們不僅可以舉出杜文秀的政策措施和大理回民的口碑見其捏造,還可以舉出一份杜文秀施政的重要文件予以否定。1861年冬,文武各官,聯(lián)名具稟,請杜文秀進(jìn)位稱王,改革制度。杜文秀則謙辭進(jìn)位,同意改制。他手諭眾官說:
覽所呈進(jìn)位改制一稟,具見爾等氣憤風(fēng)云,志安社稷。具良、平之卓見,負(fù)馮、鄧之遠(yuǎn)謀,允為一代功臣,不負(fù)千古奇遇。但自古膺景命而握乾符者,德當(dāng)邁眾,才必超群。若本帥論德則薄,論才則疏,既不能祖述于唐堯、虞舜,又不能效法于漢祖、明宗。良因妖官誤國殃民,陷生靈于水火,是以本帥興師舉義,救世道之顛危。正期除暴安良,保全萬姓;敢望推尊加號,媲美三王。然當(dāng)此哀鴻遍野之秋,亦愿切逐鹿中原之想。惟愿爾等文武同心,務(wù)慎終于厥始:君臣交敕,期盡人以合天。異日若果天心別注,本帥亦不敢辭也。
至于衣冠原有古制。自胡人以外夷之裝,變中國之服,左衽遺羞,等威莫辨。遂使凝旌端冕之風(fēng),不復(fù)見于今日;正笏垂紳之度,徒想象于形容。況已分職設(shè)官,不宜從權(quán)取便;矧當(dāng)出師振旅,尤宜別嫌明微。及今改制,允屬合宜。但時(shí)為大體所關(guān),豈可輕率從事。應(yīng)如何因革,如何分別之處,仍仰軍機(jī)會同各員會議擬呈。至舉行之期,以明年元旦日為始也。稟之。
這是一份研究杜文秀領(lǐng)導(dǎo)的政權(quán)的重要文件。從中可以看出兩項(xiàng)重要事實(shí):第一,杜文秀只稱大元帥,不肯進(jìn)位稱王,直到犧牲時(shí)仍如此。這表明他擁護(hù)中國統(tǒng)一,反對裂地割據(jù)。我們試翻開一部太平
天國時(shí)期的歷史,當(dāng)時(shí)各地各族起義的領(lǐng)袖,有幾個不稱王割據(jù)的?第二,杜文秀指斥清朝以“外夷之裝,變中國之服,左衽遺羞,等威莫辨”,他要“效法于漢祖、明宗”,“使凝旌端冕之風(fēng),復(fù)見于今日”,“祖述于唐堯、虞舜”、“媲美三王”。第二年元旦,就下令蓄發(fā),換上了明代衣冠。這表明杜文秀要建立的是一個繼承唐虞三代以來傳統(tǒng)的中華文化的中國。它與裂地割據(jù)的大伊斯蘭教主義的所謂“大理回教國”是不相容的。杜文秀這一份重要的文件,完全粉碎了英國殖民主義者的捏造和污蔑!
這張傳單,是出自英國殖民主義者的捏造,其目的是要侵占云南。田汝康先生以為“散發(fā)這份傳單的目的是為了煽動其他地區(qū)回民共同反抗清朝的統(tǒng)治,其內(nèi)容代表了極少數(shù)阿洪的看法和趨向”。我不同意這個論斷。如果確實(shí)如此,則這張傳單應(yīng)該散發(fā)在云南、陜西、甘肅、新疆等回民聚居的地區(qū),而不應(yīng)散發(fā)在西藏和四川藏族地區(qū)。它出現(xiàn)在西藏、四川地區(qū),正說明了這是英國殖民主義者在印度干的勾當(dāng)。這張傳單,說是于1866年左右發(fā)現(xiàn)的。這是英國殖民主義者虎視眈眈要闖入云南的時(shí)候。到1868年,英國的“探險(xiǎn)隊(duì)”闖入云南時(shí),就立即以“蘇丹”稱號杜文秀。要把杜文秀領(lǐng)導(dǎo)的云南回民起義軍作為獨(dú)立王國,以便于他們的侵占。侵略者的狼子野心,昭然若揭。
所謂“大理使臣”是劉道衡搞的騙局。據(jù)田汝康先生《有關(guān)杜文秀對外關(guān)系的幾個問題》的考證,其經(jīng)過是這樣的:這個“大理使臣”叫做劉道衡,說是杜文秀義子,并自稱“哈桑”,于1871年底,由英屬印度政府送往倫敦,見印度事務(wù)部次官凱依。劉道衡遞一封稱是杜文秀向英皇稱臣的表文,希望英國“發(fā)飛龍之師”,而杜則“愿效前驅(qū),襄成逐鹿之志”。又遞一張所謂“大理所管之地圖”。在一次會面時(shí),劉道衡的隨從向凱依遞交大理使臣劉道衡具名的兩封親筆信函,其中一封主要說明所獻(xiàn)大理石4箱的特殊政治意義,說什么“古來中華規(guī)矩,每逢小邦歸順大國,名為獻(xiàn)土稱臣,必取小邦主山之石以為憑據(jù),將此石獻(xiàn)與大國,即如將小邦的土地人民山川城池拿到大國一般,大國將此石收了,即如將小邦的土地人民山川城池收了一般”。劉道衡在倫敦活動沒有結(jié)果,被送經(jīng)君士坦丁堡回國。他在君士坦丁堡的活動也毫無結(jié)果,待回到仰光,大理已被清軍攻陷,從此他便在英屬印度的政府下過活。
現(xiàn)在,我根據(jù)所見文件和已知事實(shí),對劉道衡這一騙局進(jìn)行研究。
劉道衡向杜文秀建議出使英、法的《上杜公書》,今天還保存著…。他向杜文秀獻(xiàn)了一個什么“上交英、法亂華夏之一策”,“佯為英、法之黨助,使之亡清朝亂華夏,以發(fā)天下之難”,“假其手以亡清朝,為帝王之驅(qū)除”,“而待收其功者,非元帥(案指杜文秀)其誰與歸”。這種引狼入室、以致亡國的勾當(dāng),從古以來,就是殷鑒昭昭俱在的。杜文秀熟讀歷史,又是一個極重視歷史教訓(xùn)的人,當(dāng)然不會采納的。但他本是個書生,又“愛才若命”,劉道衡這封信,寫得縱橫捭闔,有戰(zhàn)國策士風(fēng);文筆宏肆,又確是“古文好手”。杜文秀看了就在書后批道:“大元帥批:宏闊橫肆,雄快精確,浩浩蕩蕩,四千余言。讀之令人色動神揚(yáng),有吞吐乾坤之想,洵足稱古文好手,亂世奇才,書生俗儒,那能辦此?!?/p>
我讀了杜文秀這段批語,使我不由地想起童年時(shí)老師在課藝后的評語。如果我們再把它與當(dāng)時(shí)選家在闈墨后的評語對照,則理解就會更加深切。這完全是對文章的評語,而不是處理政事的批示。我們知道,從來政府機(jī)關(guān)首長的批,從皇帝的朱批以至各級機(jī)關(guān)的批,都是指示辦法的。就以杜文秀本人處理上引的進(jìn)位改制稟為例。他謙辭進(jìn)位,同意改制,就批了一大篇他處理這件事的道理,然后對改制事指示:“仰軍機(jī)會同各員會議擬呈”。又據(jù)劉道衡提出的四項(xiàng)“或謂”來看,他說的“或謂”,就是反對他出使英、法的建議。他在書中最后還有幾句話說:“茲因夷方路通,公幫將行之際,謹(jǐn)上疊疊數(shù)千言,反復(fù)辯論,以煩瀆視聽者,蓋因此舉造端宏大,且事出于千古之創(chuàng)見,不得不然也。請我大元帥俯同群賢,詳議而施行焉,幸甚”!據(jù)此,知劉道衡到大理提出他的出使英、法的建議后,遭到多方面的反對。他上書時(shí),正是去英國的“公幫將行之際”,時(shí)間很急迫;須要趕快決定,而“此舉造端宏大”,所以他請求杜文秀“俯同群賢,詳議而施行”。劉道衡所請的“俯同群賢,詳議而施行”的辦法,是一般政事處理的程序,也正是杜文秀處理政事的辦法。因此,假如杜文秀認(rèn)為劉道衡這一建議可以討論的話,他一定也會批示處理的道理,并且,由于“此舉造端宏大”與時(shí)間急迫,他不僅如同批《進(jìn)位改制稟》那樣“仰軍機(jī)會同各員會議”,而且會迫不及待地指示軍機(jī)會同各員迅速會議作出決定??梢姸盼男銓⒌篮膺@一封上書并不是作為政事處理看待的,而是作為奇文批閱的。杜文秀根本沒有聽從劉道衡的請求把他的“上交英法亂華夏之一策”交軍機(jī)會議。所謂派使臣出使英國的事更從何說起!這是證明杜文秀沒有派劉道衡出使英國的第一條重要證據(jù)。
又案劉道衡《上杜公書》日期是庚午年九月初八日,即1870年10月2日。而劉道衡過緬甸則是在辛未年7月23日,即1871年9月7日,永昌府城被清軍攻陷前后的事_3J??梢妱⒌篮馐窃谏蠒?1個多月,赴緬甸的道路即告斷絕、大理將要被圍時(shí),才從大理逃去緬甸。這一事實(shí),表明了劉道衡由于杜文秀沒有采納他的引狼入室出賣祖國的可恥建議,而長期賴在大理,直到危及他的狗命時(shí),才從大理逃出去。這是證明杜文秀沒有派劉道衡出使英國的又一條重要證據(jù)。根據(jù)這兩條證據(jù),可以斷定所謂“大理使臣”的勾當(dāng),完全與杜文秀無關(guān)。
這一個可恥的勾當(dāng),完全是劉道衡自己搞的騙局。今天考出的事實(shí)有四項(xiàng)。第一項(xiàng),他帶去的所謂杜文秀向英皇稱臣表的年月是“辛未年十月”,相當(dāng)于1871年11月13日至12月11日,而據(jù)英國駐八莫代表的行政日志所載,“大理使臣”過緬甸是1871年9月,在八莫一直停留到11月才離開,并且還特別注明“顯然即正來印途中”的“大理使臣”。由上可見這份表文,是劉道衡在緬甸假造的。有人說這可能是劉道衡抵緬甸后,大理才派人送出的。這種解釋,是不通的。因?yàn)?,這份表文是出使唯一的憑證和向?qū)Ψ浇簧娴臋C(jī)密文件,大理若派劉道衡出使,就必定要把表文同時(shí)交他帶去,而作為使臣的劉道衡也必須隨帶表文才能起程。更何況劉道衡建議出使英、法,在12個多月之前,并非事起倉猝,表文又只是一紙文書,倚馬可待,斷不會有臨行表文尚未寫成,使臣不得不先行的事!這一事實(shí)的客觀結(jié)論只能是,表文系劉道衡在緬甸假造的。第二項(xiàng),這份表文的筆跡同劉道衡在倫敦致印度事務(wù)部的兩封親筆信的筆跡很相似。第三項(xiàng),那一張作為“獻(xiàn)土稱臣”表示的所謂“大理所管之地”的地圖,據(jù)稱“由東至西人走18日,由南至北人走22日”的范圍,其實(shí)是一張《大理蒼山十九峰的風(fēng)景畫》!第四項(xiàng),作為貢獻(xiàn)土地人民山川城池的象征的4箱大理石,體積“龐大笨重”,火車輪船載運(yùn)尚嫌困
難凹。據(jù)倫敦《巴瑪爾報(bào)》的報(bào)道,當(dāng)時(shí)清軍和上緬甸搜查甚嚴(yán),劉道衡是化裝逃出來的,途中經(jīng)歷許多驚險(xiǎn)才到達(dá)下緬甸。在這種情況下攜帶這樣體積的物品,不僅載運(yùn)困難,而且等于自我暴露來自大理的身份,這是不可想象的。根據(jù)上面四項(xiàng)事實(shí)可見劉道衡搞的“使英”勾當(dāng),完全是騙局。無怪在倫敦,不只整個“使團(tuán)”的身份受到懷疑,就是連劉道衡個人的來歷也被認(rèn)為不大可靠。有人說劉道衡在倫敦活動沒有結(jié)果,或許是由于英國政府自1860年后,早已決定支持清政府這只“破船”,大魚已經(jīng)上鉤了,所以才把劉道衡這條小魚放走。其實(shí),英國侵略者的狼子野心,并不滿足于《天津條約》和《北京條約》,而是要奪取中國領(lǐng)土。當(dāng)時(shí)在倫敦出版的地圖已經(jīng)把云南畫成一個完全和中國隔離的王國,并名之為Panthays王國,其著色法和當(dāng)時(shí)緬甸英國屬地相同,這預(yù)告將要奪取云南作為屬地。如果確是大理派劉道衡親自送“貨”上門,這正是英國侵略者求之不得的事,豈有連大理石都要拒絕接受,把他送走之理!英國政府把劉道衡從倫敦送走,正是由于看穿了他是一個假冒的“大理使臣”,并不是從大理派出,才不肯上他的當(dāng)。
我們要徹底了解劉道衡的騙局,還須對這個騙子作一些解剖。據(jù)他在《上杜公書》里的自述,他“棄學(xué)業(yè),拋廬墓,放浪流離者,十五年于茲”。這15年長期流浪,就是一部他的到處招搖撞騙史。而其中曾經(jīng)“束裝遠(yuǎn)游,五歲之間,周歷三萬余里”,到過許多國家,住了5年之久。他對英、法兩國“開南洋,辟花旗,奪印度,連日本”的歷史,和當(dāng)時(shí)侵占“緬甸、暹羅、越南”的行動都很清楚。在他這封書里,也暴露出當(dāng)時(shí)英、法侵略中國的行動,說:“彼二國自與中華通商以來,募請福建、廣東、寧波、上海各處之人為買辦、通師、書識在其國中者,不下數(shù)十人。其本國人能言華文者,亦不下數(shù)十人。使衡奉命至英、法,不過如游閩、浙之間耳”。又說:“彼二國者,又密遣行人人滇,揭取我大元帥(案指杜文秀)之告示十余張,歸獻(xiàn)其國主,是滇中之人杰,為彼泰西之所傾慕而欲結(jié)交者,固以久矣。”這個騙子,就是一個與英、法殖民主義者勾勾搭搭的人,所以他得知英、法侵略中國的活動,他去英、法才能如同去福建、浙江一樣的方便。他又是一個厚顏無恥的人,自稱“父事扶風(fēng)氏”。“扶風(fēng)氏”就是指曾經(jīng)是云南迤東、迤西回民起義軍首領(lǐng)當(dāng)時(shí)已經(jīng)投敵做了清朝云南提督的叛徒馬如龍。關(guān)于劉道衡向杜文秀自白“父事扶風(fēng)氏”,他就是為的也要認(rèn)杜文秀為父,俾得借杜文秀之名去招搖撞騙。案劉道衡向杜文秀上書時(shí),杜才43歲,據(jù)劉道衡自述,他當(dāng)時(shí)已過了30歲。杜文秀不是中國歷史上那些濫收義子的藩鎮(zhèn)和太監(jiān),他是一個講究禮法的書生,他不會收一個比自己只小10歲左右而向無關(guān)系的陌生人做義子。劉道衡的確希望認(rèn)杜文秀為父,但自稱杜文秀義子卻是冒認(rèn)。這只說明了他的無恥丑行。到假冒“使臣”在倫敦欺騙不遂被送回仰光后,他還是繼續(xù)冒稱杜文秀義子去騙取英屬印度政府的豢養(yǎng)金過活的。這個無恥的騙子,終生把得到“英皇優(yōu)待俸金,將印度定理王之公主配以為婚”窮羞極辱的丑事,引為光榮,竟在照片上,居然大書特書起來。這真是不知人間有羞恥事!也只有劉道衡這樣無恥透頂?shù)臄☆?,才干得出這種假冒“使臣”到倫敦去“獻(xiàn)土稱臣”的騙局來。
根據(jù)上面考證,劉道衡不是杜文秀的義子,也不是杜文秀的部屬。他是一個闖進(jìn)大理來的曾流浪外國多年,與英、法殖民主義者勾勾搭搭的無恥透頂?shù)拇篁_子。我們揭穿了這個所謂“大理使臣”的大騙局,就可以清楚地知道這個大騙子干的勾當(dāng),與杜文秀絲毫無關(guān)!
可是,多年來竟把捏造當(dāng)作真,把騙局看為可信,遂使杜文秀橫遭污蔑,幾成定論,以至于今,令人痛心!
眾所周知,人事審查,必須核實(shí)材料,一一對證,方能定案。對歷史人物何嘗不是這樣,斷不能有信皆信,有聞必錄,否則就會陷于污蔑古人而不知。杜文秀這一個例子,是值得我們深思的。
責(zé)任編輯李有智