摘 要: 在傳統(tǒng)的中日語法體系里,對(duì)于名詞的修飾,基本遵循定語修飾名詞、連體修飾語修飾名詞的原則,但面對(duì)目前層出不窮的非語法規(guī)則的結(jié)構(gòu),諸如“程度副詞+名詞”的結(jié)構(gòu),應(yīng)該如何看待?本文就此進(jìn)行了探討。
關(guān)鍵詞: “很淑女” “とても心臓” “程度副詞+名詞”
在現(xiàn)代漢語的發(fā)展中,不斷出現(xiàn)“很淑女”“特悲劇”之類的說法,這樣的表達(dá)方式很難說是符合語法規(guī)范的,可是此類組合在人們口語中經(jīng)常被使用,報(bào)刊雜志中也大量涌現(xiàn)。而筆者在進(jìn)行日語學(xué)習(xí)的時(shí)候也不時(shí)接觸到諸如“はるか遠(yuǎn)方に住む。(住在老遠(yuǎn)的地方)”“これはずっと昔のことだ。(這是很早以前的事情)”“少し右を見てください。(稍微往右看一點(diǎn))”等與“很淑女”相似的句子結(jié)構(gòu),我們究竟應(yīng)該如何看待這些層出不窮的新語呢?從上述的例子我們可以看出,它們都是“程度副詞+名詞”的類型,那是否能理解為副詞修飾名詞呢?
在《語法修辭講話》中,呂叔湘等語言學(xué)家都一致認(rèn)為副詞可以修飾限定動(dòng)詞、形容詞、或某些副詞,但不能修飾名詞。進(jìn)入二十世紀(jì)九十年代以來,越來越多的專家學(xué)者對(duì)副詞修飾名詞的現(xiàn)象持肯定的態(tài)度,主要采取三個(gè)平面的理論進(jìn)行闡述,而程度副詞修飾名詞就是其中的一類。
從句法方面分析,“很淑女”結(jié)構(gòu)屬于“程度副詞+名詞”短語,前面的副詞修飾后面的名詞,“很”屬于常用的程度副詞“很、挺、更、最、太、好、真、特、非常、十分、特別”中的一個(gè),此類副詞都表示高的程度。在句法功能上,“程度副詞+名詞”屬于形容詞性短語,可以充當(dāng)謂語、定語、狀語、補(bǔ)語等多種句法成分。原因是:漢語沒有西方語言和部分亞洲語言那樣的形式變化,沒法在名詞后面加改變?cè)~性為形容詞的詞綴,所以只能把有關(guān)的名詞“硬性”使用在出現(xiàn)形容詞的典型環(huán)境中并且前面再加一個(gè)“很”之類的副詞,強(qiáng)行改變名詞的功能和意義,使其臨時(shí)具有形容詞的功能和意義。例如:“他很紳士地點(diǎn)點(diǎn)頭,問我。”“近年來,樓市的繁榮很泡沫?!?/p>
從語義角度看,“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)以名詞為核心。而名詞又分為概念義和特征義。概念義是詞的本質(zhì)意義,特征義不一定是詞義本身所具有的,是詞義所指本身所含有的性質(zhì),指代人和事物的名詞具有多方面的特征,這些特征在形成詞義的過程中被高度概括抽象了,在具體的使用過程中又引起交際雙方的遐想,增添了生動(dòng)的表達(dá)效果?!笆缗钡奶卣髁x包括“文靜、端莊、嫻靜、賢惠”等許多屬性,說某人“很淑女”,我們就可以對(duì)她整個(gè)人的特點(diǎn)有全面的了解,在不同的語境中用一句“很淑女”來傳達(dá)信息,會(huì)使人感到“意會(huì)之美”。由此可以得出,名詞的特征義正是“程度副詞+名詞”成立的語義基礎(chǔ)。
但是卻不能隨便使用“那棟大廈很樓房”、“木器店的商品太桌子”的表達(dá)方式,為什么呢?一般來說,“程度副詞+名詞”這種組合受如下因素的影響:1.定語結(jié)構(gòu)中的名詞。這類名詞的定語部分與名詞所指的特征有緊密關(guān)系。如:“悲劇”的特征義與“悲”有關(guān)系。2.具有被社會(huì)公認(rèn)的某種特征的名詞。如:英雄、戲劇、八股。3.文學(xué)作品中的人物形象或有典型特征的專有名詞。如:阿Q、豬八戒。4.進(jìn)入“程度副詞+名詞”的名詞的特征義必須是會(huì)話兩方認(rèn)同的,這樣才不會(huì)產(chǎn)生交際障礙;5.由于特征義的不確定性和模糊性,還需要一定的語境來確定,“正面”的詞也會(huì)傳達(dá)“反面”的意思。而“樓房、桌子”屬于沒有明確特征義的名詞,又不具備形容詞的特征,而且一般不容易分解或呈現(xiàn)出特征,只是指具體的事物。
討論完漢語的“程度副詞+名詞”,我們?cè)倏纯慈照Z中關(guān)于副詞修飾名詞的用法。自山田語法以來,所謂副詞的連體修飾語爭(zhēng)論很多。既有把“副詞的連體修飾”稱做“副詞の特殊の二次的特征”又稱為“副詞の非連用修飾用法”?!爱冇簟痹凇案痹~論の系譜(刊《日本語教育指導(dǎo)參考書19副詞の意味と用法》,1991,國立國語研究所)”中“基本的な用法として比較的自由に形容詞、形容動(dòng)詞と結(jié)びつく,例えば「とてもうれしい、わりあい親切な人」などが考えられる。また名詞の中でも性質(zhì)や狀態(tài)を表す意味を持つものや、名詞性質(zhì)的な面が強(qiáng)調(diào)されると程度副詞と結(jié)びつくことがある「かなりやり手だ」「ずいぶん子供だ」「とても心臓」(“心臓”為“心臓が強(qiáng)い、ずうずうしい”などがこれにあたる)。對(duì)于「ずいぶん子供だ」的例子,我們也可以用漢語名詞特征義這一點(diǎn)來分析,“子供”的概念義是“自己的后代、年幼的人”,特征義是“孩子氣、幼稚、不成熟”。那么當(dāng)談?wù)撃橙藭r(shí)使用“彼はずいぶん子供だ”,就能明白對(duì)方想表達(dá)的意思了。
另外,北條的文章中把“副詞的連體修飾語”分為“連體修飾Ⅰ”(情態(tài)副詞——間接型「副詞+の+體言」)和“連體修飾Ⅱ(程度副詞——直接型「副詞+體言」)”。本文的討論對(duì)象符合第Ⅱ類不用の的副詞的連體修飾語的特征。例如:⑴彼の変な話は父とも母とも、ぜんぜん無関係のものなのです。
而連體修飾Ⅱ可以劃分為①「副詞+體言+の+體言」。如:
○一番奧の席(だ) ○すぐ前の花(だ)
②「副詞+體言(だ)」即副詞修飾體言述語的用法。如:
○まだ四十そこそこの女(だ)
句中的の就是被認(rèn)定是だ的活用、述語的代用。它的理解有許多。如“女はまだ四十そこそこ(だ)”“まだ四十そこそこに見える女(だ)”。其具體意思的確定就可以套用上述漢語結(jié)構(gòu)分析的第5點(diǎn),需要語境的確認(rèn)。另外我們也能分析出“連體修飾Ⅱ的體言前的副詞”是“用言呼應(yīng)的潛在化”的表現(xiàn)。如⑴的“ぜんぜん無関係”就解釋為“ぜんぜん関係がない”,原因是:“ぜんぜん”如“決して、少しも”之類的副詞,可以和句中“ない”構(gòu)成否定的表達(dá)方式,這種用法帶有隱性語言的色彩。此外當(dāng)副詞修飾含有狀態(tài)、動(dòng)作的名詞時(shí),如“まだ半出來”(半分+出來る)“ずっと向こう”“幾分慌て気味”(慌てる+気味),這種修飾只是形式上的連體修飾,本質(zhì)上仍然有連用修飾的意味。
由此可以看出直接型的副詞連體修飾語,我們還需要注意以下幾點(diǎn):
1.修飾內(nèi)含用言要素的體言時(shí),可以使用副詞連體修飾語。
2.由于體言和副詞的結(jié)合而產(chǎn)生狀態(tài)動(dòng)作性,可以使用副詞連體修飾語。
3.直接型的副詞連體修飾語中,被修飾語與前面的副詞是不能“相互轉(zhuǎn)換關(guān)系”,而形容詞、動(dòng)詞、名詞等則可以。
4.在普通名詞中,能夠以體言述語(「體言+だ」)的形式接受副詞的修飾。
從中日語法的角度看“程度副詞+名詞”的組合有某些相同的地方,首先,被修飾的名詞多少都帶有抽象、特征義的色彩,帶有“潛性語言”的特點(diǎn);其次,副詞的出現(xiàn)既強(qiáng)化了被修飾名詞的意義,也滿足了作者力求新穎、朦朧、含蓄的表達(dá)方式的目的。
參考文獻(xiàn):
[1]山述蘭.“程度副詞+名詞”的語義基礎(chǔ)及表達(dá)效果[J].成都師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2003,(3).
[2]鮮麗霞.試論“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)[J].吉昌師專學(xué)報(bào),2001,(9).
[3]楊亦鳴,徐以中.“副+名”現(xiàn)象研究之研究[J].語言文字應(yīng)用,2003,(5).
[4]俞曉明.現(xiàn)代日語副詞研究[M].大連理工大學(xué)出版社,1999,(12).