摘要: 本文介紹了新聞廣播的語言特點,旨在說明不同的新聞廣播文體有不同的語言特征。
關(guān)鍵詞: 新聞廣播語域理論語體
新聞廣播用具有吸引力的語言來引起聽眾的注意并傳遞信息。不同的新聞節(jié)目會選擇不同的語言形式。在不同的語域中運用不同的文體至關(guān)重要。筆者著重介紹了語域理論和新聞廣播之間的關(guān)系,并指出要在不同的語域中運用不同的語言風(fēng)格,旨在達到新聞廣播的目的。
1.語域介紹
語域理論是系統(tǒng)功能語言學(xué)中的重要理論,指的是我們講的和寫的語言將隨著情景的變化而變化。語域理論告訴人們:特定的語境決定了相應(yīng)的語言特點;不同的情景在不同的語境中表現(xiàn)出來。此理論為語言特點和情境因素之間建立了必要的紐帶,用來描述和解釋語言應(yīng)用在不同文體中的差異。比如:商務(wù)英語、法律英語、計算機英語和報刊英語這些不同文體所采用的語言形式也各不相同。
語域分析包括對語場、語旨和語式的分析。
2.語域理論和新聞廣播的關(guān)系
2.1語場和新聞廣播的主題
語場指實際發(fā)生的事,也就是話語范圍,即整個語言事件的背景。它不僅包括談話的話題,而且包括講話者與其他參與者所參加的整個活動,因此,我們說語場是談話的內(nèi)容或者是在相應(yīng)語境下的特定主題。新聞廣播向人們傳遞政治、軍事、外交和宗教方面的信息。顯而易見,新聞廣播的主題受語境的限制,所有的語言活動都必須緊緊地圍繞著主題。也就是說,交際中的人們只有在特定的語域中選擇具有代表性的語言形式,才能產(chǎn)生有效的交際功能,從而達到交際的目的。
在特定情形下,話題對語域的選擇體現(xiàn)在對詞匯的選擇方面,新聞廣播中的語言選擇與新聞的主題密切相關(guān)。
2.2語旨和新聞廣播的觀點
語旨指參與者之間的關(guān)系,語旨的變化引起語域的差別主要在于交際意義的不同選擇上,在詞匯句法層上主要體現(xiàn)在對語氣、情態(tài)系統(tǒng)和表達態(tài)度意義詞匯的不同選擇上(孫文榮,1998)。不同的社會地位、關(guān)系、態(tài)度、意圖將會直接影響到句子的結(jié)構(gòu)和形式。新聞廣播通過播音員的聲音來傳遞信息。它的一個主要的特征是,交際雙方不是面對面進行交際的。廣播者和聽眾各有其不同的觀點和地位,觀察事物的角度也不一樣,這就導(dǎo)致了新聞廣播的主觀性和偏見性。
2.3語式和新聞廣播的語體特點
語式指語言交際的渠道、媒介和修辭。語式的不同可產(chǎn)生由不同的渠道、媒介或修辭方式來區(qū)分的語域:口語和書面語,它們在很多方面都有明顯的不同。在新聞廣播中,政治新聞用語比較正式、嚴(yán)肅,并且運用比較正式的新聞用語;而娛樂新聞用語較為活潑,更接近于大眾的日常用語,有時還會用夸張等方法來達到娛樂效果。
3.不同的新聞廣播語體
3.1娛樂新聞廣播
娛樂新聞作為一種重要的新聞廣播形式,在這個快節(jié)奏的社會中越來越受到人們的喜愛。通過這些隨意性、趣味性和多樣性的語言,人們在緊張的工作之余可以了解到他們所關(guān)心的明星的逸聞趣事,了解到文藝界的最新動向,等等。最重要的是,他們的身心得到了放松,并在聽新聞的過程中感受到樂趣。下面的一段文字引述自娛樂網(wǎng)絡(luò)廣播“薇薇花開”:
例1:伴隨著搖滾音樂“He was a boy,she was a girl”,一副甜美的嗓音進入耳膜:“hello!各位好朋友們,大家好!橫掃娛樂世界的可愛精靈薇薇將陪你度過一段美好的時光……下面讓我們共同關(guān)注一條娛樂新聞:法國總統(tǒng)薩科奇和新婚妻子歌手兼超級模特布呂尼這對新婚燕爾同游英國。法國新第一夫人的隨行吸引了此間媒體的廣泛關(guān)注,英國小報則刊登布呂尼十幾年前的裸照表示‘歡迎’。這幅黑白照攝于1993年,當(dāng)時的布呂妮可是世界頂級時裝模特呢。由于布呂妮已于今年二月下嫁法國總統(tǒng)薩科齊,這幅照片的拍賣也因此非常吸引大家的眼球?!?/p>
3.2政治新聞廣播
晚上七點鐘的新聞聯(lián)播是大家耳熟能詳?shù)墓?jié)目。其中的某些新聞就是政治新聞的典型代表。不論新聞內(nèi)容多么令人興奮、憤怒、失望或者傷心,播音員都用同樣的節(jié)奏和帶著同樣的面部表情播音。
同是薩科奇出訪英國的報道,以下是來自“新聞聯(lián)播”的報道:
例2:“法國總統(tǒng)薩科奇攜新婚妻子布呂尼于三月二十六日對英國進行國事訪問,這是十二年來法國總統(tǒng)對英國的首次國事訪問。英國王儲查爾斯夫婦前往希思羅機場迎接薩科奇一行,英國女王伊麗莎白二世和丈夫菲利普親王在溫莎舉行盛大的歡迎儀式,并在當(dāng)晚在溫莎城堡設(shè)國宴款待來自英吉利海峽對岸的貴客。”
3.3商務(wù)新聞廣播
商務(wù)新聞的用語特點是:準(zhǔn)確、清晰。
3.3.1技術(shù)用語的頻繁使用
例3:“最新公告顯示,6月29日開放申購的保本基金——南方避險兩天申購額超過45億,基金規(guī)模已達預(yù)計的50億份上限,將從7月1日起提前暫停申購?!?/p>
在這則新聞中,“保本基金”就是一則使用技術(shù)用語的例證。(保本基金:收益型互惠基金的一種。這種基金保證投資者原始投入不受任何損失。主要由保險公司使用,投資對象為固定收益品種。)
3.3.2數(shù)字的大量使用
例4:“初步核算,上半年國內(nèi)生產(chǎn)總值139862億元,按可比價格計算,同比增長7.1%,比一季度加快1.0個百分點。分季度看,一季度增長6.1%,二季度增長7.9%。”
在這則新聞中運用了大量的數(shù)字,從而表明商務(wù)新聞用語的精確性。
參考文獻:
[1]Halliday,M.A.K.Hasan,R.Language,Context and Text:Aspects of Language in a Social Semiotic Perspective[M].Victoria:Deakin University Press,1985.
[2]陳麗江.語域理論與語篇連貫及其應(yīng)用[M].武漢:武漢理工大學(xué)出版社,2006.
[3]胡壯麟,朱永生,張德祿.系統(tǒng)功能語法概論[M].長沙:湖南教育出版社,1989.
[4]陸文靜.論語域分析[M].西安:西安外國語大學(xué)出版社,2001.
[5]孫文榮.略論韓禮德的語域理論[J].河南職技師院學(xué)報,1988,(26).