夜送趙縱
(唐)楊炯
趙氏連城璧,由來天下傳。
送君還舊府,明月滿前川。
注釋
趙縱:作者的朋友,趙州(今河北省趙縣)人。
連城璧:價值幾座城池的玉璧,指戰(zhàn)國時代的和氏璧。秦昭王聽說趙惠文王獲得了和氏璧,曾表示愿意用十五座城來交換。
舊府:故鄉(xiāng)的舊居。
譯文
你如同你們趙家曾經(jīng)擁有的和氏璧,美好的名聲向來在天下廣為流傳。如今我送你啟程返回故鄉(xiāng),只見白璧般的明月將光華鋪滿了眼前的河川。
賞析
此詩前兩句寫所送的友人趙縱,后兩句寫題中的“”。友人姓趙,又來自趙州,詩人由此將他與舉世聞名的和氏璧聯(lián)系起來,用“連城璧”來比喻他出眾的才華。末句以前川明亮的月光來描寫“夜送”時所見的景象,又以此比喻充滿心頭的別情離愁,并且以“明月”與首句中的“連城璧”在形象上前后呼應(yīng),在結(jié)構(gòu)上渾然一體。這一構(gòu)思上的巧妙稱得上神來之筆。