孤 狗
他遠(yuǎn)遠(yuǎn)地打量著我們。平頭,胡子整齊地修剪過,嘴角總有一絲靦腆的笑意。白色條紋短袖襯衫里,細(xì)心地又穿了一件白色圓領(lǐng)內(nèi)衣。黑色暗條紋細(xì)線的西褲,明顯仔細(xì)地熨燙過,因?yàn)橛泄P直的縫。黑色的尖頭皮鞋,不算很光亮,當(dāng)然,在那么干燥的沙漠地帶,已經(jīng)很好了。耀眼的皮帶扣旁邊,是一個(gè)我們已經(jīng)不太使用的黑色手機(jī)套。
他顯然鼓起勇氣,走上前來,用不太流利的英語說:“我們,可以合影嗎?”
當(dāng)然,來吧。
這是在YAZD,伊朗中部古城,亞歷山大監(jiān)獄門前。
他很驚喜,他帶上了他的妻子,扎著花頭巾,穿著牛仔褲,更加羞澀。
他叫Hamzeh Khademi,一個(gè)伊朗的老師。
在有限的旅行經(jīng)歷中,從沒有一個(gè)國家像伊朗這樣,會有如此多被邀請合影的機(jī)會,尤其是年輕人。在很多發(fā)達(dá)國家,年輕人大多匆匆走過街頭,不給你止步的機(jī)會。在一些偏遠(yuǎn)的第三世界國家,會遭來明顯的敵意,當(dāng)然,也有很樂意合照的,但是會伸手向你要錢。
這不是最后一次。LONESLY PLANET的作者說,在寫這本書的5個(gè)月中,他們被379次邀請合照。這個(gè)極端封閉的國家的年輕人,正迫切渴望與外界交流。
在伊斯法罕,一個(gè)看上去只有十A九歲的男生走上前來,用英語問我們:
“你們怎么看伊朗?你們怎么看內(nèi)賈德?”
“你怎么看內(nèi)賈德?”我們反問。
他毫不遲疑地說:
“他很瘋狂,大部分伊朗人都不喜歡他。”
“你恨美國嗎?”我們又問。
“不,我喜歡美國!”他的回答讓我們驚訝。
在時(shí)髦的伊斯法罕市中心,一個(gè)英語流利的小伙子說,他在瑞士讀書,然后就要移民加拿大了。在他身后,是一塊大大的托福和雅思考試培訓(xùn)班招牌。在一個(gè)看起來如此反美的國家,這一切很流行。
在CHALUS的海邊,一個(gè)自稱正在苦練英語的大學(xué)生Mehdiasdf,跟我們一直走了兩公里。他不停地問:“在你們國家,可以在大街上和女朋友手拉手嗎?可以接吻嗎?”在合影的時(shí)候,他驕傲地展示了自己的手機(jī)屏?!粡埨钣鄣哪?。
在YAZD的黃土城墻里,伊朗的年輕人騎著摩托車在堵成長龍的汽車中左沖右突。一邊踩足油門狂奔,一邊還打著手機(jī)。他們聽重金屬音樂,讀德國作家君特·格拉斯的作品,崇拜好萊塢巨星湯姆·漢克斯。
在伊斯法罕伊瑪目廣場的二樓Qeysarieh茶館里,一個(gè)吸水煙的青年身著印有切·格瓦拉頭像的T恤,邀我們品嘗這個(gè)國家的水煙。
大街上,十幾歲的年輕女孩越來越勇敢地挑戰(zhàn)著宗教教條。她們越來越多地穿上剛剛過膝蓋的性感白褲子、高跟鞋、緊身的小夾克。還有不少女孩頭發(fā)染成金黃色,涂抹濃艷的化妝品。
伊斯蘭革命后,伊朗出現(xiàn)了生育高潮。這些80年代后出生的伊朗年輕人面臨的是居高不下的失業(yè)率和大城市一再飆升的房價(jià)。在土城MEIBOUD,一名西裝革履的年輕人對我們說:
“我還是旅游學(xué)校的學(xué)生,但我必須出來掙錢。你知道,生活很艱難?!?/p>
這里的年輕人現(xiàn)在已經(jīng)越來越講求反叛,對他們來說反叛就是新潮,他們渴望世界。
(江月摘自《新階層》)