葉鳴鑾
橫穿塔斯曼
1978年9月7日,船在南澳的皮里港裝了7 000噸鋁錠,還有約1/3的數(shù)量要去新西蘭加載,指定的港名是Tanranga。查來查去與其對號的中文名叫“陶朗加”,也有譯作“陶朗阿”的。此港位于新西蘭東海岸的普倫蒂灣北沿,地理座標(biāo)是:37°39′S/176°09′E。
出港后,駛出斯潘塞灣往東南行,一過塔斯馬尼亞島就見塔斯曼海了。我們要橫穿整個(gè)塔斯曼海,并繞過新西蘭這個(gè)條形島國的北端,再轉(zhuǎn)向它的東南岸去尋訪陶朗加。大體上是順著經(jīng)度線繞地球轉(zhuǎn)。隨著經(jīng)度的增加,與國內(nèi)時(shí)差也在遞增,駛至新西南北端的Cape reinga 角(雷英加角),差不多跨越了24個(gè)經(jīng)度,這里是172°41′E,因此我們要比國內(nèi)早4小時(shí)迎接日出。
塔斯曼海的平均緯度要略高于我國的渤海。從季節(jié)講,此時(shí)是南半球冬春之際,我原以為會(huì)像航行在黃渤海一樣,總不免要經(jīng)受寒潮大風(fēng),不想幾天來都是白云藍(lán)天,風(fēng)和水暖。我心想,為什么同樣的緯度,只不過一南一北,但在各自進(jìn)入冬令時(shí),卻一個(gè)顯得春意常駐,另一個(gè)則風(fēng)雪酷寒?莫非南半球就沾了這個(gè)“南”字的光?“日出東南隅”嘛,這樣的地理位置,自然“貼近”陽光些。此乃說笑了。大約,一是這里沒有我們要頻頻經(jīng)受的西北利亞寒潮侵襲;二是與廣闊的大洋連通,海洋性氣候特征明顯。
繞過雷英加角后再順新西蘭東岸南行, 迎面出現(xiàn)一個(gè)向東擴(kuò)張的凸岸,那是一個(gè)半島,叫Ohena Island。我們在凸岸的凹處找到了隱藏這在這里的陶朗加。
芒特芒阿努伊碼頭
9月15日船抵灣口外,引水把船引入灣口,再向東一轉(zhuǎn)便到了碼頭。這是一個(gè)山島地形的海港。山丘上錯(cuò)落有致的別墅仿佛一首明快的迎賓曲,讓人生出一種清新愉悅的感覺。我第一次領(lǐng)悟到原來房舍是可以這樣依山就勢,因地制宜建造的。既不損傷地貌,又與整個(gè)環(huán)境協(xié)調(diào)。哪像我們一些樓寓造得那樣隨心所欲,只顧榨盡地皮的“油水”呢!
船在海圖上叫Mount Maunganui(芒特芒阿努伊)的碼頭靠妥。那時(shí),這里就像一處山鄉(xiāng)之地,與碼頭、海港這樣的概念似糅合不到一塊。但這卻是個(gè)腹地頗廣、山島呵護(hù)的天然良港──都無需防波堤。陶朗加則在其南面,并要走過一座500公尺長的跨海大橋。
放心的出行
代理很快到船,一位看上去已近老齡的人。他驗(yàn)看了我提供的所有單證,進(jìn)港手續(xù)就算通過了。就是說,什么邊防、海關(guān)、檢疫全他代勞了。這位見面熟的代理,說自已是從英國來這里定居的。他那輕松的口氣,聽起來從英國到新西蘭,就如他在自己國家里從一個(gè)城市去另一個(gè)城市一樣隨意。我問他為何喜歡上這里,他說:“氣候太好了,非常溫和??諝?、陽光……很舒適”,“very peaceful”,他特別在意這個(gè)”非常寧靜”。我又問:“不想回英國了?” 他告訴我剛探親回來。說到出行,他見我對他們背起行李就走人, 無須牽掛那幢輕易便可進(jìn)入的空屋而面露疑惑,便加了一個(gè)形體動(dòng)作,說:“是呀,關(guān)上門,就可以啦,不用擔(dān)心?!边@里的別墅,門窗都是大玻璃,也無圍墻,左鄰右舍互不相通,人們就這樣隨手一關(guān)門便外出,如此的安全環(huán)境,不禁讓人心生羨慕。
兩挺高射機(jī)槍引來記者
談話間,來了一位年輕人,自報(bào)是記者。我沒聽清他說的是當(dāng)?shù)匾患沂裁磮?bào)。他提出要采訪駕駛臺左右兩舷的二門“炮”。我第一反應(yīng)是這虎視眈眈的兩挺高射機(jī)槍惹麻煩了。那時(shí)有關(guān)方面考慮遠(yuǎn)洋船所處的復(fù)雜環(huán)境,為每艘船都配備了自衛(wèi)武器,在抗戰(zhàn)年月那是可以武裝一個(gè)排的。但這艘益陽輪,不知何故更出挑,竟在駕駛臺兩舷安裝了體型像小鋼炮一樣的家伙,大凡沒當(dāng)過兵的人,都認(rèn)為是炮,其實(shí)是可對空的高射機(jī)槍。這樣的火器置于商船上,確也夠威風(fēng)的。
對這位記者,我摸不清深淺,誰知其背景呢?只得同意他的要求領(lǐng)他登臨現(xiàn)場。隨同的政干解開槍衣,露出雄赳赳機(jī)身。約一米長的槍筒能上仰下俯,可射出胡蘿卜粗細(xì)的槍彈;直徑有半米的底座牢牢地固定在甲板上。心想,似有些出格,你畢竟是商船嘛。
記者從不同角度拍了幾張照,問了幾個(gè)相關(guān)問題,其中之一是:你們?yōu)槭裁匆渲眠@樣的武器?是否受到過侵害?這哪是幾句話能讓這位外國人理解我們的“防階級敵人破壞”的理念呢?只好推說是為了防海盜。對方似是而非地點(diǎn)了一下頭。
第二天,代理帶來一份當(dāng)?shù)貓?bào)紙,上面赫然登著一張架設(shè)著高射機(jī)槍的益陽輪照片。也許,這個(gè)在地球偏遠(yuǎn)之處“離群索居”的島國甚有包容心,此后倒并無邊防之類來擾民。
近來從電視中看到我曾往返多次的索馬里水域,海盜竟然演變到如此猖獗,倒使我聯(lián)想 起那兩挺頗有反擊力的機(jī)槍,倘保留下來,對海盜也真有鎮(zhèn)懾作用哩,并且我那“防海盜”三字也非虛言了。
一個(gè)好玩又有收獲的去處
不知這位英國老先生怎么知道中國人喜食海螺的。他告訴我不遠(yuǎn)的海邊有許多海螺,可以隨便揀拾。這下船員可起勁了,紛紛提個(gè)塑料桶,穿過碼頭來到東岸一個(gè)突出的小島。眼前無論是假山般島景,還是青苔色灘巖上隨處可見的小海螺,都引起我們極大興趣,這倒是個(gè)又好玩又有收獲的去處。
透明的海水映得島岸的巖石像在波涌中起伏,大小海螺清晰可見,我們奇怪這么好的海鮮,當(dāng)?shù)厝撕我圆恍家粐L。要是南匯、奉賢的海邊伸展出個(gè)這樣清幽而又遍地是海螺的島,會(huì)是一幅什么情景呢?我觸景生情地自問起來。
都說“物以稀為貴”。其反意大概就是“物以多為賤”了。比如在國內(nèi)的一些海灘,但凡發(fā)現(xiàn)少許海螺,必會(huì)興奮而眼疾手快地用兩指去鉗。這里,一海礁品種不同、大小各異的海螺,反讓我們“高傲”起來。挑三揀四地邊揀拾,邊評說。有拿不定主意的把小半桶青螺倒掉,去挑帶花紋的;有的舍大取小,只因耳邊飄過“這小的肉嫩”。個(gè)把小時(shí)后,全都興高采烈地抬著一桶桶海螺回船。剛出水的海螺,立即與蔥姜下鍋,真是鮮美之極。
在去陶朗加的路上
平緩的裝貨速度,讓我們有充裕時(shí)間去市區(qū)探訪一次。從碼頭去陶朗加的途中,讓我不由回味起小學(xué)春游時(shí)在遠(yuǎn)郊的路上陡步行走的滋味,所不同的是年歲和地區(qū)。那個(gè)年代,雖然我們到任何港口下地,都靠兩條腿去丈量距離,而這次去陶朗加,路途之遠(yuǎn)、兩腿之疲乏,記憶尤為深刻。
我們帶著水與干糧,吃完早飯就出發(fā)。走出碼頭不多遠(yuǎn),就只有我們這群行人了。疏疏落落的樹木和不盡的郊野順著靜寂的道路延伸。足足走了一個(gè)半小時(shí),感覺已在陶朗加的近郊了。 在判斷方向時(shí),忽遇一位騎車的中年婦女迎面而來。她主動(dòng)與我們招手示意,還用半生的中國話說:“你們從中國來?”我們有種他鄉(xiāng)遇故知之感,遂聚到她身旁。幾個(gè)船員不約而同地說:“你會(huì)講中文?”“一點(diǎn)點(diǎn)。”她說,“我在駐北京使館工作過,回來一年多,差不多忘了……哦,那個(gè)烤鴨……真好吃……”看得出,與我們的相遇勾起了她在北京工作的美好回憶,并對我們也產(chǎn)生愛屋及烏的好感。她指著不遠(yuǎn)的一處住宅小區(qū)說,就住在那里,一定邀請我們?nèi)プ隹?。我們心?有外事紀(jì)律呢,只好多說幾個(gè)“thank you”。不過心里也確實(shí)感謝她的真心實(shí)意。在她認(rèn)真而熱情地指引去城里的路后,我們便與她揮手道別,朝遠(yuǎn)處一座橋走去。
清幽的小城
小城好像就一條主干道。放眼看去,建筑低矮而分散,顯示著地多人少的優(yōu)越。清爽的街區(qū),商店稀疏,店面也小,唯有一家拍賣行似的家俱店較深闊。所陳列的無論沙發(fā)櫥柜餐桌靠椅,都是真材實(shí)料,做工考究,油漆光亮。這么好的家俱就賤價(jià)地處理了,看來在這個(gè)森林之國,木材是不稀罕的。一種鋼絲彈簧的二用沙發(fā),倒很適合我們那時(shí)“螺絲殼做道場”的居住狀況,就覺人家這創(chuàng)意,值得我們舉一反三。
二三爿電器商店也很吸引我們眼球。尤其是洗衣機(jī),在那個(gè)剛邁出“改革”之步的年代,我們感到比電視還新鮮。店內(nèi)除了新品之外也有二手貨。這國外的所謂舊貨,看上去也就是成色上的差距,既無損壞更不破爛,多是主人出于更新?lián)Q代拿去處理的。這些舊品,最低的只需10個(gè)新幣。有一臺白色外殼奶黃臺面的半旋轉(zhuǎn)洗衣機(jī),標(biāo)價(jià)18新幣。大概也從來沒有中國船員去問津這玩藝兒,一位船員給了15新幣,店主便用車子送貨上船。
我們這六七個(gè)沿街閑逛的船員,可以說是小城最有人氣的一群了。這里不論主街叉道,就像我們年卅夜的萬人空巷,真是個(gè)天涯海角的地方。我想,要是來這里住,那每天都會(huì)品味“把斟獨(dú)邀春,簾外空巷寂”的情趣了?!?/p>