王 攀
1945年8月15目,日本戰(zhàn)敗,裕仁天皇通過(guò)電臺(tái)昭告日民。天皇的廣播叫玉音放送。一張照片上,美國(guó)珍珠港的水手們圍著收音機(jī)一臉喜悅;而在另一幅照片上,日本農(nóng)村一群人跪在收音機(jī)前掩面而泣。
聽到玉音放送,日本人小川菊松正在一次商務(wù)旅行途中。來(lái)不及擦干眼淚,他就登上火車返回東京。在火車上,他開始算計(jì)在新形勢(shì)下如何發(fā)財(cái)致富。當(dāng)火車到達(dá)東京的時(shí)候,一個(gè)賺錢的創(chuàng)意誕生了。正如無(wú)數(shù)靈感降臨的情形一樣:日本失敗,必被占領(lǐng);占領(lǐng)者與被占領(lǐng)者之間,就需要對(duì)話交流。換句話講,日本需要一本簡(jiǎn)單的英語(yǔ)對(duì)話小冊(cè)子。
不會(huì)英語(yǔ)的小川菊松把他這個(gè)創(chuàng)意賣給了出版社。他和他內(nèi)行的合作者們?cè)谝惶煲部赡苁侨鞎r(shí)間里,炮制了一本小冊(cè)子。這本小冊(cè)子是以“中日文手冊(cè)”為底本的——在日本占領(lǐng)中國(guó)期間,這本簡(jiǎn)明會(huì)話手冊(cè)也曾風(fēng)行,這實(shí)在是一個(gè)黑色幽默。而另一個(gè)底本,則是“日泰文手冊(cè)”。
這樣,《日米會(huì)話手帳》在一月之后就上市了。米就是我們叫“美”。
《日米會(huì)話手帳》成為戰(zhàn)后日本暢銷書,它有32頁(yè),首印30萬(wàn)冊(cè)幾乎立即告罄,到1945年底,這本小冊(cè)子賣出了350萬(wàn)本。這一令人驚異的成功故事,很快在出版界傳為佳話,并且將日本最暢銷書的紀(jì)錄,一直保持到1981年。