汪仕良
“口語交際”,作為語文新課程的五大目標(biāo)板塊之一,由于內(nèi)容新而受到廣泛關(guān)注;“口語交際課”,則由于形式新而成為課改熱點。然而幾年過后,我們回頭看一看,還有相當(dāng)一部分老師對“口語交際”和“口語交際課”的認(rèn)識還不是那么到位。無論是在認(rèn)識層面還是在操作層面,都存在一些誤區(qū),致使口語交際課教學(xué)效益低下,難于達(dá)到《語文課程標(biāo)準(zhǔn)》提出的“使學(xué)生具有文明和諧地進(jìn)行人際交流的素養(yǎng)”這個目標(biāo)。
現(xiàn)象一:“口語交際課”無口語
案例:
師:哪個同學(xué)來說說你身邊的動物和它的生活習(xí)性。
生:我家養(yǎng)了一只可愛的小貓。它有一個可愛的的名字叫“小白”。它長著一身白色的毛,它的眼睛又大又圓,它的耳朵尖尖的。“小白”最喜歡吃魚,每次放學(xué)回家,小貓就跑到我跟前“喵、喵、喵”地叫,我就夾起一條小魚喂它……
思考:
口語交際課上,學(xué)生用于交際的工具不是口語而是書面語的現(xiàn)象比較普遍,主要是由于教師對口語交際的載體——“口語”沒有引起足夠的重視,或認(rèn)識不到位,以為只要是“用口說出來的話”就是“口語”了。
口語,指的是人們口頭交際使用的語言。它跟書面語嚴(yán)謹(jǐn)、符合語法規(guī)范不同??谡Z因有特定的語境,又有說話者的語氣、肢體語言的輔助,具有自由、松散、活潑、冗余、不完整等特點。明確了兩者之間的區(qū)別,就知道用口說出來的話不一定就是口語,比如領(lǐng)導(dǎo)人在大會上作的報告、中央電視臺的新聞聯(lián)播等都是書面語——聲音只是充當(dāng)了書面語的載體。上面案例中的“口語”其實就是在讀書面語。同樣,用文字寫下來的也可以是口語,文學(xué)作品中的對話描寫就屬于此類。
對策:
首先,教師自己要十分清楚,口語交際是用“口語”進(jìn)行的交際,并且要讓學(xué)生明白,所謂的“口語”,就是我們平常跟家人、老師、同學(xué)和伙伴說的話。
其次,教師不要一味強求學(xué)生“做到說話要完整”。在我們的語文課堂——主要是在閱讀課堂上,“說話是否完整”是教師評價學(xué)生說話水平和能力的重要指標(biāo),這大體上是對的。因為很多時候,我們要求學(xué)生“把話說完整”,表面上是指向“說”,實質(zhì)上是指向“寫”。而口語交際課不同,“說”就是“說”,基本上沒有寫的任務(wù)。處處要求學(xué)生“把話說完整”,只會使口語交際陷入難堪的境地。我們知道,口語在交際中主要分為“會話語”和“獨白語”,其中“會話語”占的比例要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于“獨白語”。而“會話語”往往是簡潔的,“不完整”的——省略了某些成分。例如,“小明,你聽過這件事嗎?”“聽過?!薄澳懵犃诉@件事后心情怎樣?”“很難過?!毕襁@樣的答語已經(jīng)是完整的,而許多教師往往非得逼著學(xué)生完整地再講一次——“我聽過這件事”“我聽了這件事后心情很難過”。這就讓人感到非常別扭。因為這已經(jīng)遠(yuǎn)離了生活和真實——我們在生活中從來都不會這樣回答別人的問題。
再次,教師要作必要的示范和引導(dǎo)。上面的案例,是學(xué)生“過度準(zhǔn)備”的結(jié)果——雖然是“說”出來的,但幾乎是不折不扣的書面語了。這時,教師就要及時加以引導(dǎo),告訴學(xué)生要用口語來介紹,就是像我們平時說活的樣子,說得自然一些,自由一些……還可以進(jìn)一步作示范:“我家里呀,養(yǎng)了一只小貓,它全身的毛都是白色的,所以我們就叫它小白……”另外,如果發(fā)現(xiàn)學(xué)生是看著稿子“說”,就要明確告訴學(xué)生,準(zhǔn)備時要考慮怎樣說,但不能寫在紙上,更不能照著稿子讀。
現(xiàn)象二:“口語交際課”無交際
案例:
師:聽了××的發(fā)言后,大家有什么問題嗎?
生:老師,我想問他一個問題。
師:哦,好的,你說。
生:他剛才說的情況是他親眼看到的嗎?
師:××,你告訴他。
××:是我親眼看到的。
師(對剛才提問的學(xué)生):你對他的回答滿意嗎?
生:滿意。
思考:
“由過去的‘聽話與說話改為現(xiàn)在的‘口語交際,不僅僅是提法的改變,而是理念的變化?!边@樣的話很多教師都耳熟能詳。然而理念究竟出現(xiàn)了怎樣的變化,又應(yīng)該怎樣落實到課堂上,許多教師還缺乏認(rèn)真的思考和相應(yīng)的操作手段。
上面案例中的口語交際課,其實質(zhì)還是聽話與說話課。其特點是“你問我答”“我說你聽”——語言信息呈單向傳遞狀態(tài),交際的主體彼此沒有思維的碰撞,沒有思想的交流。而真正的口語交際,則要求信息的往來交互,交際的主體不僅要認(rèn)真傾聽,還要適時接話、回應(yīng)。
對策:
首先,教師要正確把握口語交際中“交際”的內(nèi)涵?!墩Z文課程標(biāo)準(zhǔn)》指出:“口語交際是聽與說雙方的互動過程。”“互動”應(yīng)該是“你來我往”“我往你回”。而“互動的過程”應(yīng)包括“傾聽、表達(dá)和應(yīng)對”。“應(yīng)對”是“互動”的注腳,是交際的核心??谡Z交際課應(yīng)該使學(xué)生在生與生、生與師的口語交際實踐中,互相啟發(fā)、互相促進(jìn),在多邊互動中實現(xiàn)信息的溝通和思想的交流,以實現(xiàn)《語文課程標(biāo)準(zhǔn)》提出的“培養(yǎng)學(xué)生傾聽、表達(dá)和應(yīng)對的能力”的目標(biāo)。
其次,教師要適時“隱身”。上述案例中,老師只要及時提示,“現(xiàn)在你就直接對著××說”,或者用眼神、手勢等體態(tài)語言示意,把他們引入真實的交際情景,讓學(xué)生之間直接進(jìn)行對話,而不要成為學(xué)生交際活動的“第三者”。同樣,這位學(xué)生問完后,如果發(fā)現(xiàn)那位××沒有回話,也要用體態(tài)語言示意他回應(yīng),直到他們真正交際起來。
再次,教師要引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行角色轉(zhuǎn)換。在口語交際課堂上,適宜的角色轉(zhuǎn)換是實現(xiàn)交際的有效途徑。例如,在《感謝爸爸媽媽的愛》的口語交際課中,就可以用角色轉(zhuǎn)換的方法實現(xiàn)交際:學(xué)生轉(zhuǎn)換成爸爸或媽媽,老師轉(zhuǎn)換成孩子或爸爸、媽媽等。
責(zé)任編輯黃日暖