摘 要:長期以來,大學(xué)英語教學(xué)模式的探索一直是外語教學(xué)研究領(lǐng)域最為關(guān)鍵的課題之一。本文在分析現(xiàn)行大學(xué)英語教學(xué)模式的基礎(chǔ)上,以南郵一紐約理工國際學(xué)院項目為例,闡述中外合作辦學(xué)項目在大學(xué)英語教學(xué)模式方面進(jìn)行的探索,同時對其存在的問題進(jìn)行分析,旨在探索更為行之有效的大學(xué)英語教學(xué)模式。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語教學(xué);中外合作辦學(xué);探索
中圖分類號;G53/57 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1002—2589(2009)10—0175—02
引言
自20世紀(jì)80年代以來,中國的大學(xué)英語教學(xué)模式大體經(jīng)歷了基于行為主義,以教師為中心的傳統(tǒng)模式,和基于認(rèn)知理論和建構(gòu)理論以及現(xiàn)代技術(shù),以學(xué)生為中心的現(xiàn)代模式二個階段(朱玉梅,2006)。目前,國內(nèi)外有關(guān)學(xué)者在該領(lǐng)域的研究多集中在教學(xué)模式的傳統(tǒng)與現(xiàn)代以及中國與外國的對比研究上。關(guān)于傳統(tǒng)教學(xué)模式與現(xiàn)代教學(xué)模式的互補性研究,如今已是碩果累累,其價值的核心體現(xiàn)在傳統(tǒng)教學(xué)模式中的優(yōu)秀部分與現(xiàn)代教學(xué)模式的日益緊密結(jié)合;而中外教學(xué)模式的對比研究成果則多體現(xiàn)在對國外教學(xué)模式的推介、引進(jìn)以及中外教學(xué)模式的理論對比和分析上。這些研究,尤其是基于網(wǎng)絡(luò)的多媒體教學(xué)研究,為大學(xué)英語教學(xué)理論的發(fā)展、大學(xué)英語教學(xué)效果的改善起到了極大的作用。
一、現(xiàn)行大學(xué)英語教學(xué)模式分析
1 大學(xué)英語傳統(tǒng)教學(xué)模式。目前有關(guān)高校未參加新模式實驗的班級和多數(shù)對照班均屬于這一模式。該模式屬教師主講、學(xué)生主聽的單一課堂教學(xué)模式;其理論依據(jù)是行為主義的“刺激一反應(yīng)論”以及夸美紐斯和赫爾巴特的教育思想,即教學(xué)的“三中心論”(以課堂為中心,以教材為中心,以教師為中心);以“教師講授—學(xué)生接受”為主,多采用“語法一翻譯法”進(jìn)行教學(xué),通常大班上課,黑板加粉筆,筆記加作業(yè),強(qiáng)調(diào)語言知識的輸入(input)而忽略語言的運用(output)。評估手段:平時作業(yè)期中考成績約占學(xué)期總成績的30%,期末考約占70%。終結(jié)性評估仍然是主要評估方式(馮奇等,2005;卓楊,張玉雙,2006)。
2 多媒體輔助下的大學(xué)英語教學(xué)模式。利用現(xiàn)代多媒體的大課室,可通過校園網(wǎng)向?qū)W生提供網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺,適宜大班上課。運用多媒體網(wǎng)絡(luò)教學(xué)手段,教師課堂上采取有針對性地講解課文、輔導(dǎo)難點,讀寫聽說相結(jié)合,較注重全面語言能力培養(yǎng)。教法是讀寫課采用傳統(tǒng)語法翻譯法,聽說課采用聽說法,多維度地輸入語言,努力提高學(xué)生的英語水平和語言應(yīng)用能力。該模式與嚴(yán)格意義上的傳統(tǒng)模式有所區(qū)別:比如,教師課堂上可用多媒體教學(xué)平臺,或連接網(wǎng)絡(luò)資源或展示教師自制的Powerpoint電子課件。但是,此模式仍然是以教師為中心的傳統(tǒng)教學(xué)模式(俞真,2002;馮奇等,2005)。
3 網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的以學(xué)生為中心,教師為主導(dǎo)的大學(xué)英語教學(xué)模式。該模式主要體現(xiàn)為讀寫譯大班教學(xué)、聽說小班教學(xué)、網(wǎng)上自主學(xué)習(xí)、課后網(wǎng)絡(luò)輔導(dǎo)答疑、形成性評估與終結(jié)性評估相結(jié)合,尤其重視形成性評估;該模式強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心,注重發(fā)揮學(xué)生主體意識和自主學(xué)習(xí)能動性,教師起主導(dǎo)作用,注重完成任務(wù)、解決問題和分析案例;其教法打破傳統(tǒng)的單一的單向傳播,代之以啟發(fā)、討論與研究式的知識傳播。注重整體語言教學(xué),聽說讀寫結(jié)合。其缺點:基于網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)模式缺乏積極的情感交流,等(賈國棟,劉麗燕,2004;陳美華等,2005;武英杰,2006)。
二、中外合作辦學(xué)項目對大學(xué)英語教學(xué)模式的創(chuàng)新
1 課程設(shè)置的創(chuàng)新——以培養(yǎng)學(xué)生語言“輸出”能力為導(dǎo)向。為培養(yǎng)具有國際學(xué)術(shù)水平及競爭力的國際化復(fù)合型人才,中外合作辦學(xué)項目大學(xué)英語教學(xué)更注重中國學(xué)生在英語母語環(huán)境下的工作生活能力與學(xué)術(shù)發(fā)展能力的提高。為此,我校國際學(xué)院采用了中西合璧的大學(xué)英語教學(xué)模式:一方面,基本引用學(xué)校既有的大學(xué)英語教改模式,采用1+1+1模式,即精讀泛讀1學(xué)時(30人左右,多媒體小教室),口語課1學(xué)時(30人左右,多媒體小教室),聽力l學(xué)時(30人左右,語言實驗室),由中方教師授課;同時根據(jù)美方高校語言課程教學(xué)要求,開設(shè)College Composition(大學(xué)寫作)、Basic SpeeehCommunication(基礎(chǔ)交流)、Muhicultural Literature(多元文化文學(xué))三門課程,由美方教師主講,采用講授(大班90人左右,多媒體大教室)與討論(小班30人,多媒體小教室)兩種教學(xué)方式進(jìn)行。與我校原有的教學(xué)模式相比,國際學(xué)院中西合璧的教學(xué)模式更加突出和強(qiáng)化了學(xué)生語言“輸出”能力,如“說”和“寫”能力的提高。
2 授課方式的創(chuàng)新一以學(xué)生為中心、小班化、互動討論式。國際學(xué)院的班級人數(shù)控制在每個班30人左右,采用多媒體、小教室上課的方式授課?!“嘟虒W(xué)有利于師生更好地互動,使學(xué)生在英語聽、說方面得到很大的鍛煉。而傳統(tǒng)的教學(xué)模式中,班級人數(shù)一般在50~60人,以教師為中心,以講授為主,往往單純傳授語言知識。國際學(xué)院通過小班化教學(xué)的形式,加上多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和資源的運用,以學(xué)生為中心,更好地實現(xiàn)師生互動,從而加速了學(xué)生們從多方面對于語言知識的掌握。授課方式的創(chuàng)新,極大地提高了英語教學(xué)的效率。
3 評估手段的創(chuàng)新—基于任務(wù)的形成性評估。傳統(tǒng)的教學(xué)考核主要是終結(jié)性評估,即學(xué)生期末考試的成績占學(xué)生最終考核結(jié)果的70%以上,而學(xué)生平時的學(xué)習(xí)表現(xiàn)及成績僅占30%左右。國際學(xué)院的評估手段進(jìn)行了極大的改革和創(chuàng)新:學(xué)生平時的學(xué)習(xí)表現(xiàn)和任務(wù)的完成占75%,學(xué)生期末考試的成績占25%,是一種基于任務(wù)的形成性評估。這樣極大地調(diào)動了學(xué)生平時學(xué)習(xí)英語的積極性。傳統(tǒng)的考核方式下,學(xué)生往往比較側(cè)重于期末考試的準(zhǔn)備、并比較重視期末考試取得的成績。但是通過評估手段改革之后,學(xué)生們對平時的學(xué)習(xí)任務(wù)普遍比以往更重視,提高了日常英語學(xué)習(xí)的效率。
4 師資要求與建設(shè)——以外帶內(nèi)、中西合璧。國際學(xué)院大量引入了國外原版教材,用英語授課,使得學(xué)生們直接了解國外的本土文化及語言習(xí)慣,減少了翻譯環(huán)節(jié)中可能會出現(xiàn)的弊端,如:翻譯不符合英語國家語言習(xí)慣、中式思維式英語等。這樣,學(xué)生們接觸到的語言信息最本色,也最真實。同時,國際學(xué)院開設(shè)了大量由國外教師講授的課程。國外優(yōu)質(zhì)師資的大量引入,極大地帶動了學(xué)生們學(xué)習(xí)語言的積極性。在開課過程中,通過開設(shè)外教講座、共同研究課程教授方法、交流教學(xué)內(nèi)容等其他形式,加強(qiáng)了外方教師和中方教師的交流,在很大程度上提高了中方教師自身的英語水平及英語教學(xué)水平。外教在教學(xué)方法和課堂教學(xué)組織方面擅長使用交際法,能夠創(chuàng)造出一種寬松和諧、生動活潑的學(xué)習(xí)氛圍,并且啟發(fā)和鼓勵學(xué)生用英語進(jìn)行交流,結(jié)合中方教師相對嚴(yán)謹(jǐn)和系統(tǒng)的課堂教學(xué),最大限度地實現(xiàn)以外帶內(nèi)、中西合璧,整體提高本校的英語教學(xué)水平。
經(jīng)過一年多的實踐,國際學(xué)院的英語教學(xué)已初步顯示良好的效果:2008年12月的CET4成績顯示,我校中外合作辦學(xué)項目2007級學(xué)生一次通過率達(dá)到91.07%,550分以上比例達(dá)23.05%,600分以上比例達(dá)5.63%,其中有五名同學(xué)總分位列全校前十名;另外,在2008年全國大學(xué)生英語競賽中,兩名同學(xué)獲得全國二等獎、三名同學(xué)獲得全國三等獎;在2008年CCTV大學(xué)生英語演講比賽中,一名同學(xué)獲得全校一等獎代表學(xué)校參加江蘇省的比賽;另外,還有一名同學(xué)獲得英語高級口澤證書。
三、存在的問題與反思
首先,學(xué)生極不均衡的英語技能水平制約了新模式的實施進(jìn)程。由于眾所周知的原因,中國的中學(xué)英語教學(xué)普遍存在“重閱讀輕寫作,重聽力輕口語”的現(xiàn)象,造成學(xué)生進(jìn)入大學(xué),其英語“輸出”能力嚴(yán)重滯后于“輸入”能力的“跛腿”現(xiàn)象。尤其是進(jìn)人中外合作辦學(xué)項目之后,其英語技能不均衡發(fā)展對項目培養(yǎng)目標(biāo)給學(xué)生英語學(xué)習(xí)提出的高要求帶來了極大的不便和影響。以我校國際學(xué)院情況為例,根據(jù)我們對2007級部分學(xué)生的問卷調(diào)查,80.3%的同學(xué)表示外教布置的閱讀任務(wù)“困難不大,可以完成”,而對于外教布置的寫作任務(wù),只有45.7%的學(xué)生選擇“困難不大,可以完成”;同樣,有76.3%的同學(xué)表示能聽懂外教上課,而表示能與外教進(jìn)行交流的學(xué)生只有34.2%。這種嚴(yán)重的“跛腿”現(xiàn)象造成很多學(xué)生無法很好地適應(yīng)外教的教學(xué)思路和安排,外教也對學(xué)生的抱怨感到不解和茫然。
其次,中外教學(xué)要求和方式的差異影響了英語教學(xué)的有效性。根據(jù)中外合作辦學(xué)的有關(guān)協(xié)議,學(xué)生要獲得中方文憑,必須修滿中方要求的大學(xué)英語四級課程。從而造成了學(xué)生一方面要按照中方英語教師的教學(xué)要求和教學(xué)方式完成相應(yīng)的大學(xué)英語課程;另一方面,又得按照外方教師的要求和教學(xué)方式完成外方課程,如大學(xué)寫作、基礎(chǔ)交流、多元文化文學(xué)等。由于中外教師教學(xué)要求及方式的差異和沖突,造成學(xué)生對同一種語言的學(xué)習(xí)無所適從,從而影響了英語教學(xué)的有效性。
本著培育中國學(xué)生在英語母語環(huán)境下的生存能力與學(xué)術(shù)發(fā)展能力的目標(biāo),在大學(xué)英語教學(xué)模式方面進(jìn)行了很多嘗試和創(chuàng)新,在取得較好效果的同時,也暴露了一些問題。我們認(rèn)為,在具體大學(xué)英語教學(xué)模式的設(shè)計和實施中,應(yīng)參照教育部《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(教育部,2007)設(shè)計的“基于計算機(jī)和課堂的英語教學(xué)模式”,并針對學(xué)生的狀況及培養(yǎng)目標(biāo)的特點,制定出適合自己課堂教學(xué)模式和方法,從而揚長避短、優(yōu)化組合、提高大學(xué)英語的教學(xué)效果。