中國(guó)文化認(rèn)為,人不是天生的,而是人自己“做”出來(lái)的。一個(gè)人,無(wú)論他先天素質(zhì)如何,也無(wú)論他高矮胖瘦、貴賤賢愚,如果不會(huì)做人,也就不能算作是人。所以,中國(guó)歷史上,常有虐待俘虜和囚犯的事例,而且其所受待遇,往往竟至于“牛馬不如”、“豬狗不如”,就因?yàn)檫@里隱含著一個(gè)邏輯上的前提:你既然不會(huì)做人,就休怪我不把你當(dāng)人。
然而,在中國(guó),做人又是何其難也!比方說(shuō),一個(gè)人,在單位里,是應(yīng)該表現(xiàn)好一些呢,還是應(yīng)該差一些呢?這很難。表現(xiàn)不好要被批評(píng),太好又遭嫉妒,不好不壞,甘居中游,則又可能被視為平庸。又比如,你對(duì)某人某事某問(wèn)題有看法,開(kāi)會(huì)或別人來(lái)征求意見(jiàn)時(shí),是說(shuō)還是不說(shuō)呢?說(shuō),是“鋒芒太露”;不說(shuō),是“城府太深”;私下里說(shuō)則是“兩面三刀”。再比如,有人托了人情來(lái)求你,要辦—件極難的事,是答應(yīng)好呢,還是不答應(yīng)好呢?答應(yīng)了辦不成是“騙人”,不答應(yīng)又好像“不給面子”,實(shí)情相告是 “推托”,含糊其辭又會(huì)被視為“滑頭”。諸如此類(lèi)的事,在生活中可謂不勝枚舉。因此,當(dāng)中國(guó)人感到“左右為難”、 “里外不是人”時(shí),便會(huì)感嘆:“做人真難!”
做人之所以如此之難,根本的原因,就在于這“人”原本不是自己要做,也不是為自己而做,而是為別人而做的?!?/p>