Long ago there lived a young man whose name is Hao Yin. One day he was walking in the street in his town where he saw an old man asking for money. Many people walked past the old man but did not give him anything. Once Hao Yin saw the old man he went up to him.
\"I haven't very much money, \"he said. \"But I would like to give you what I have. \"
The old man took the money. \"In this world, \"he told Hao Yin, \"we must help each other. Here is something for you.\" And he gave him a small green melon.
At home Hao Yin cut it open and he found in the melon, there was only one seed. He picked up the seed and his finger changed into the color of gold suddenly. He walked to the town to find the old man again.
The man told Hao Yin, \"With your golden finger, you must always help those who are poor.\" Hao Yin thanked the old man and went home. On his way, he saw an old woman who was crying.
\"What's wrong?\" asked Hao Yin.
\"For three days I have had a bad tooth,\" she said. \"I cannot eat nor can I sleep.\" Hao Yin went to the old woman and touched her face with his golden finger. Immediately she stopped crying.
And that evening the old woman came to Hao Yin's house and brought him twelve eggs and chickens. Soon people came from all over the country to be made well and Hao Yin never asked for money. But they brought him fish or meat, wine or flowers to show their thanks.
Then one dayHao Yin thought to himself, \"Why shouldn't I take money from rich people? In this way, I could become the richest man in this country.\" And so from that day on he only helped the rich not the poor. Soon he became very rich.
One evening, as Hao Yin was sitting at home counting his pieces of gold, an old man came to him, asking for help because he could not see. Hao Yin looked at him and asked, \"How much money do you have?\"
\"I have no money,\" the old man replied.
\"Go away then! I can't help you.\" Hao Yin said.
The old man said disappointedly, \"You don't remember me, but I remember you. I am the beggar who made you have a golden finger. I told you then that you must use your golden finger to make sick people well again and that you must always help the poor. You have forgotten my words and now I must teach you a lesson.\"
The old man went away. All the pieces of gold became dust and his golden finger disappeared in an instance.
很久以前,有個年輕人,名叫豪印。一天,他走在城里的街上,看見一個老人在行乞。許多人從老人身邊走過,什么也不給他。可豪印一看見他,就立刻向他走去。
“我的錢不多,但我愿意把所有的錢都給你?!焙烙≌f。
老人接過錢,對他說:“在這個世界上,我們必須互相幫助。這是送給你的?!崩先私o了豪印一個綠色的小甜瓜。
回到家里,豪印把甜瓜切開,發(fā)現(xiàn)里面只有一粒種子。豪印拿起那粒種子。突然,他的一個手指變成了黃金的顏色。于是,他又去城里找那位老人。
老人告訴他:“你必須用這只金手指去幫助窮人。”豪印謝過老人就回家了。路上,他看見一位又哭又叫的老婆婆。
“您哪兒不舒服?”豪印問道。
“我的牙疼了三天了?!崩掀牌耪f,“吃不下也睡不著。”豪印走到她跟前,用金手指摸了摸她的臉。老婆婆馬上不哭了。
晚上,老婆婆給他送來了十二個雞蛋和幾只小雞。很快地,全國各地的病人紛紛上門求醫(yī)。豪印從不收錢,但是上門的病人不是帶來一些魚或肉,就是帶來一些酒和花,以示謝意。
不久后的一天,豪印心想:“我為什么不向富人收些治療費呢?這樣的話,我就會成為最富有的人?!睆哪翘炱?,他就只給富人看病,不幫窮人。很快,豪印就變得非常富有。
一天晚上,豪印正在家里數(shù)金幣。一位老人來到他家,請他幫忙治眼睛。豪印把老人打量了一番,問道:“你有多少錢?”
“我沒有錢。”老人回答說。
“那就滾開吧!”豪印說?!澳愕牟。也恢??!?/p>
老人失望地說:“看來你是不記得我了,但我記得你。我就是那個讓你有金手指的乞丐。我告訴過你,你必須用你的手指使病人康復,而且必須永遠幫助窮人。現(xiàn)在,你把我的話忘記了,我得教訓教訓你?!?/p>
說完,老人便離開了。一瞬間,豪印家所有的金子都變成了灰塵,他的金手指轉(zhuǎn)眼間也不見了。